Translation of "in several" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
This questionnaire may be completed in several sessions, and by several people from several departments. | Le questionnaire doit pouvoir être rempli en plusieurs fois, et par plusieurs personnes de plusieurs départements. |
Over the next several centuries, organum developed in several ways. | L'organum se développe de plusieurs façons. |
Several, in fact. | En plusieurs exemplaires, encore. |
1 in several countries. | Ce single devient numéro 1 dans plusieurs pays. |
Consolidation in several respects. | Consolidation, à bien des titres. |
He is the author of several books in Tibetan that were translated in several languages. | Il est l'auteur de plusieurs ouvrages en tibétain qui furent traduits dans plusieurs langues. |
The Project will be implemented in several phases and will include several areas | Le projet sera exécuté en plusieurs phases et portera sur divers domaines |
We have since successfully monitored several elections and have several others in preparation. | Nous avons depuis contrôlé avec succès un certain nombre d apos élections et nous avons plusieurs autres opérations du même genre en préparation. |
Consolidation in several respects. In particular | Consolidation, à bien des titres. |
In those positions, took part in several meetings at home and abroad and in several official visits abroad of the Foreign Minister and several Presidential visits abroad | À ces différents titres, a participé à plusieurs réunions au Brésil et à l'étranger ainsi qu'à plusieurs visites officielles à l'étranger du Ministre des affaires étrangères et du Président |
Bayard also published articles in several literary journals, and poems and verse dramas in several anthologies. | Bayard a aussi publié des articles littéraires dans plusieurs journaux, et des pièces de vers dans plusieurs recueils. |
A ban is already in place in several Member States, as several speakers have already mentioned. | Comme l'ont déjà dit plusieurs intervenants, une interdiction est déjà en vigueur dans plusieurs États membres. |
Schadenfreude comes in several flavors. | D'autres pays ont voulu bâtir sur l'échec d'autrui. |
Counsel in several public inquiries | Avocat conseil dans diverses enquêtes publiques |
Operations can in general take several input images and give several output images, which corresponds to having several incoming edges (images) and several outgoing edges (images) at a given node (operation). | GEGL utilise des arbres d'opérations (appelée opérateurs ) sur les images, liées entre elles, gérés par un modèle à la demande où les opérations sont réalisées uniquement quand cela est requis. |
Leverage was lower in several sectors. | L'effet de levier n'a pas joué un rôle très important dans les pays en développement. |
Several people were arrested in raids. | Plusieurs personnes ont été arrêtées lors de rafles. |
The crowd dispersed in several directions. | La foule se dispersa dans plusieurs directions. |
Akiko has several friends in France. | Akiko a plusieurs amis en France. |
He was successful in several areas. | Il avait du succès dans plusieurs domaines. |
The disease spread in several ways. | La maladie se répandit de plusieurs manières. |
Livni may fail in several ways. | Livni court le risque d échouer de diverses façons. |
There were several deaths in Algiers. | On dénombre plusieurs morts à Alger. |
Several icons in the information dialog | Plusieurs icônes de la fenêtre d' informations |
Analysis is conducted in several stages. | L analyse se fait en plusieurs étapes. |
It does so in several respects. | Elle le fait de plusieurs façons. |
In real life, several Europes exist. | Dans la réalité, plusieurs Europes coexistent. |
An ICT vendor might therefore need to undergo several certification processes in order to sell in several Member States. | Un fournisseur de TIC pourrait donc être obligé de se soumettre à plusieurs processus de certification pour pouvoir vendre dans plusieurs États membres. |
Nevertheless, there is sufficient developable land in the town to sustain several several years of development. | Néanmoins, les terrains aménageables sur la commune sont encore suffisant pour tenir plusieurs années. |
By 1888, several prefectures had been merged in several steps to reduce their number to 75. | En 1888, plusieurs préfectures sont regroupées en plusieurs étapes, afin de réduire leur nombre à 75. |
Similarly several countries note increasing problems arising from use of several drugs in com bination, including alcohol. | De même, plusieurs pays font allusion au nombre croissant de problèmes liés à la combinaison de plusieurs drogues entre elles y compris avec de l'alcool. |
Subsequently the efficacy was confirmed in several field studies in cats and dogs, which were conducted in several different European geographical locations. | L efficacité a été confirmée par plusieurs études de terrain menées chez le chien et le chat, sur plusieurs sites en Europe. |
This is repeated in several places, in several recitals, in the compromise amendment which we have tabled together with the PPE Group. | On le dit, on le répète à plusieurs reprises, dans plusieurs considérants, dans l'amendement de compromis que nous avons déposé avec le PPE. |
In the case of State succession, one State may become several or several States may become one. | Lorsqu'il y a succession d'État, un État peut donner naissance à plusieurs États ou, inversement, plusieurs États peuvent donner naissance à un État unique. |
Well, we would be taught that an idea often emerges in several ways, among several individuals separately. | Eh bien, on nous expliquerait qu'une idée émerge bien souvent de manières multiples, chez plusieurs individus de manière indépendante. |
In fact, proceedings are under way against several Member States and are under consideration for several more. | En fait, des procédures ont déjà été engagées contre plusieurs États membres et on envisage d'en engager d'autres. |
You may get involved in several ways | Vous pouvez vous impliquer de plusieurs manières |
Several netizens offered tongue in cheek speculation. | Plusieurs internautes ont émis des conjectures ironiques. |
They lived in Spain for several years. | Ils ont vécu en Espagne pendant plusieurs années. |
They lived in Spain for several years. | Elles ont vécu en Espagne pendant plusieurs années. |
Several soldiers were injured in the offensive. | Plusieurs soldats furent blessés lors de l'offensive. |
Jack lived in Japan for several years. | Jack a vécu de nombreuses années au Japon. |
Tom has been in jail several times. | Tom a été en prison plusieurs fois. |
Tom was in prison for several years. | Tom a passé plusieurs années en prison. |
who has created you in several stages? | alors qu'Il vous a créés par phases successives? |
Related searches : In Several Formats - In Several Waves - In Several Meetings - In Several Dimensions - In Several Jurisdictions - In Several Portions - In Several Stages - In Several Contexts - In Several Parts - In Several Studies - In Several Respects - In Several Instances - In Several Cases - In Several Countries