Translation of "in practical manner" to French language:


  Dictionary English-French

In practical manner - translation : Manner - translation : Practical - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The practical details of this relationship are defined in a pragmatic manner .
Les détails pratiques de cette relation sont définis de manière pragmatique .
France has already embarked on this approach in a firm and practical manner.
La France s'est déjà résolument et concrètement engagée dans cette démarche.
So, we had to deal with it in a very practical and sustainable manner.
Nous avons donc dû résoudre la question de manière très pragmatique et durable.
I suggest we address this in a practical manner and vote on Amendment No 43 in a moment.
Je propose de procéder en faisant preuve d' esprit pratique, et de voter l' amendement 43 tout à l' heure.
We have to reckon with those developments and to do so in as pragmatic and practical a manner as possible.
Nous devons tenir compte de ces évolutions et ce le plus pragmatiquement et concrètement possible.
These two questions settlements and security will have to be simultaneously resolved in a practical manner if the peace process is to be restarted.
Ces deux questions colonies et sécurité devront être réglées concrètement et simultanément pour relancer le processus de paix.
These two questions settlements and security will have to be simultaneously resolved in a practical manner if the peace process is to be restarted.
Ces deux questions colonies et sécurité  devront être réglées concrètement et simultanément pour relancer le processus de paix.
Furthermore, Commission officials from DG XIII should be sent out to Namibia to help set the aid measures in motion in a practical and sensible manner.
La Commission a accepté de dégager, cette année encore, dix millions d'écus pour les actions humanitaires et de développement.
In doing so, the Committee also was mindful of the need to address in a technical and practical manner the special problems of the 22 Member States.
Ce faisant, il s apos est attaché à traiter sous leur aspect tout à la fois technique et pratique les problèmes propres aux 22 Etats membres.
While we have arrived at a PRACTICAL solution, I am not sure that the manner and circumstances in which Jonathan was appointed acting VP was LEGAL.
Nous avons trouvé une solution concrète, mais je ne suis pas sûr que la manière et les circonstances dans lesquelles M. Jonathan a été désigné Président intérimaire soient LÉGALES.
Can South South cooperation in industrial development and trade be more meaningful and practical if new knowledge is generated by universities, exploited by laboratories and institutions, and commercialized by dynamic firms in an interactive manner, with a practical accent on poverty reduction?
La coopération Sud Sud dans les domaines du développement industriel et du commerce peut elle devenir plus utile et concrète si des connaissances nouvelles sont fournies par le monde universitaire, exploitées par les laboratoires et institutions et commercialisées par des entreprises dynamiques opérant d'une manière interactive, l'accent étant mis sur la lutte contre la pauvreté?
'Entente culinaire' between peoples is a difficult issue, it reflects our differences in too clear and practical a manner, and does not work towards all out harmonisation.
L' entente culinaire entre les peuples est difficile, elle reflète trop bien, trop concrètement, nos différences, ce qui ne va pas dans le sens d' une harmonisation tous azimuts.
1.6 The use of cumulative criteria in heterogeneous areas suffering simultaneously from multiple handicaps is very worthwhile, as they address in a practical manner the interactions between many influencing factors.
1.6 L'utilisation de critères cumulatifs dans des zones hétérogènes qui pâtissent simultanément de handicaps multiples est très utile, dans la mesure où ces critères abordent de manière pratique les interactions entre de nombreux facteurs pertinents.
The practical details of the way in which this relationship will be conducted will need to be defined in a pragmatic manner in the light of the specific needs emerging in Stage Three .
manière dont s' effectuera cette relation devront être définis de façon pragmatique en prenant en compte les besoins spécifiques qui apparaîtront en phase III .
However, we hope that the PLO and Israel will continue their efforts, in a flexible and practical manner, to secure the early realization of peace in the entire Middle East region.
Toutefois, nous espérons que l apos OLP et Israël poursuivront leurs efforts, de façon souple et pragmatique, pour que la paix soit rapidement réalisée dans l apos ensemble de la région du Moyen Orient.
3. Further invites Member States to submit draft resolutions in a more concise, focused and action oriented manner and, where practical, to consider the possibility of submitting draft decisions
3. Invite en outre les États Membres à présenter des projets de résolution qui soient plus concis, mieux centrés et à finalité plus concrète et, lorsque cela est possible, à proposer plutôt des projets de décision
We firmly believe that the outstanding issues relating to the regime for deep seabed mining could and should be resolved in a practical and pragmatic manner satisfactory to all.
Nous sommes fermement convaincus que les questions non réglées, relatives au régime de l apos exploitation minière des fonds marins, pourraient et devraient l apos être d apos une manière pratique et pragmatique satisfaisante pour tous.
In practical terms, enacting States may wish to prescribe the manner in which the parties will sign or otherwise authenticate a procurement contract concluded electronically, in accordance with their laws on electronic commerce.
Concrètement, les États adoptants, en accord avec leur législation sur le commerce électronique, souhaiteront peut être prescrire la façon dont les parties signeront ou authentifieront d'une autre manière un marché passé électroniquement.
(2) The Commission may adopt any appropriate measure with a view to ensuring the practical application in a uniform manner of this Directive in accordance with the procedure laid down in paragraph 3.
(2) La Commission peut arrêter toute mesure appropriée en vue d'assurer l'application pratique de manière uniforme de la présente directive selon la procédure prévue au paragraphe 3.
This is an important initiative in ensuring that the citizens of our Community have recourse to Community law in a practical, logical and just manner, and we should support the proposal in its entirety.
Cette initiative est importante pour garantir aux citoyens de notre Communauté le recours au droit communautaire d'une manière pratique, logique et juste et nous devons soutenir cette proposition dans son intégralité.
The international community will be afforded the opportunity to signal its commitment to move forward towards more sustainable patterns of development in a pragmatic, realistic manner, based on practical, achievable goals.
La communauté internationale aura l apos occasion de manifester sa volonté d apos avancer vers l apos établissement de modèles de développement plus durables d apos une manière pragmatique et réaliste, à partir d apos objectifs pratiques et réalisables.
We are particularly keen to implement in a practical manner at European level this concept of food safety from the stable to the table, or from the pitchfork to the fork.
Il nous tient particulièrement à cur de mettre en uvre, au niveau européen, et de façon concrète, la sécurité alimentaire depuis l'étable jusqu'à la table, ou depuis la fourche jusqu'à la fourchette.
1.5 The use of cumulative criteria based on scientific evidence in heterogeneous areas suffering simultaneously from multiple handicaps is very worthwhile, as they address in a practical manner the interactions between many influencing factors.
1.6 L'utilisation de critères cumulatifs reposant sur des preuves scientifiques dans des zones hétérogènes qui pâtissent simultanément de handicaps multiples est très utile, dans la mesure où ces critères abordent de manière pratique les interactions entre de nombreux facteurs pertinents.
1.6 The use of cumulative criteria based on scientific evidence in heterogeneous areas suffering simultaneously from multiple handicaps is very worthwhile, as they address in a practical manner the interactions between many influencing factors.
1.6 L'utilisation de critères cumulatifs reposant sur des preuves scientifiques dans des zones hétérogènes qui pâtissent simultanément de handicaps multiples est très utile, dans la mesure où ces critères abordent de manière pratique les interactions entre de nombreux facteurs pertinents.
Practical exercises in small groups
Exercices pratiques par petits groupes
It has thus been determined that normally the most practical and economical manner of providing these necessary services is, as currently practised, through the use of local contractors.
Il a donc été établi que, normalement, la manière la plus pratique et la plus économique de fournir ces services nécessaires est celle qui est utilisée actuellement, à savoir le recours à des entrepreneurs locaux.
The time is right for the issue of the safety and security of peace keeping personnel to be addressed in a more systematic, comprehensive and practical manner, and we support the notion wholeheartedly.
Le moment est venu de régler de façon méthodique, complète et efficace la question de la sécurité du personnel chargé du maintien de la paix, une notion que nous appuyons entièrement.
Similarly, non resident entities should explore and implement practical ways of collaborating within the system so as to ensure that their knowledge and expertise was used in the most appropriate and efficient manner.
De même, les entités non résidentes doivent rechercher et adopter des méthodes pratiques de collaboration au sein du système de manière à ce que leurs connaissances et leur savoir faire puissent être exploités le plus utilement possible.
Do it in this manner.
Faites ça comme ça.
Speak in an appropriate manner.
Et tenez un langage décent.
In a manner of speaking.
Oui, en quelque sorte.
Practical work (including practical work in places where slaughtering and processing of foodstuffs takes place)
Travaux pratiques (y compris les travaux pratiques dans les lieux d'abattage et de transformation des denrées alimentaires)
4.2 Various practical experiences in Europe.
4.2 Diverses expériences pratiques en Europe.
Practical training in radio and journalism.
Formation pratique dans le secteur de la radiodiffusion, journaliste. Collaborateur au service danois de la BBC jusqu'en 1956, ainsi qu'au Federal Broadcasting Service of Rhodesia and Nysaland (1956 1958).
The accident happened in this manner.
L'accident s'est passé de cette façon.
In a manner of speaking, yes.
D'une certaine façon de parler, oui.
in a non discriminatory manner and
dans les cas où les mesures spécifiées dans l'avis comprennent des mesures de l'Union européenne, l'Union européenne agit comme défendeur.
It must be ensured that the mechanisms created for the purposes of the follow up to the Durban Conference worked in an efficient and constructive manner and produced practical recommendations to help States fight racism.
Il convient d'assurer que les mécanismes créés pour assurer le suivi de la Conférence de Durban travaillent d'une façon efficace et constructive et formulent des recommandations d'ordre pratique afin d'aider les États à lutter contre le racisme.
However, your idea of showing this networking in a practical manner is an excellent idea, which perhaps, if I may, I can use to show what already exists and that we must build on this.
Mais votre idée de montrer concrètement ces mises en réseau est une excellente idée, que je me permettrai peut être de reprendre pour montrer ce qui existe déjà, et qu'il faut amplifier.
It revealed the wealth of knowledge and practical abilities that exists in the area of disaster risk reduction but which has not been made available in a consolidated manner or applied as effectively as it could have been.
Elle a révélé l'existence de vastes connaissances et moyens concrets qui n'ont pas été diffusés de manière systématique ou utilisés avec toute l'efficacité requise.
Practical placements in enterprises (in EU only)
Les stages pratiques en entreprises (au sein de l'UE uniquement)
9. The study visits to the four Member States were organized in a generous and efficient manner by the Governments of the host countries and provided the fellows with invaluable sources of information and practical knowledge.
9. Les voyages d apos études dans les quatre Etats Membres ont été organisés avec générosité et efficacité par les gouvernements hôtes et ont permis aux boursiers d apos accéder à des sources d apos informations précieuses et d apos acquérir des connaissances pratiques.
This has practical implications in our world.
Ceci a des implications pratiques dans notre monde.
In practical terms, this may be problematic.
Toutefois, dans la pratique, des problèmes peuvent surgir.
Practical shortcomings in relation to full participation
Insuffisances d'ordre pratique par rapport au principe de la participation pleine et entière

 

Related searches : Practical In Nature - In Practical Cases - In Practical Operation - In Practical Use - In Practical Terms - In Duly Manner - In Safe Manner - In Positive Manner - In Accurate Manner - In Prescribed Manner - In Known Manner - In Easy Manner