Translation of "in her home" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
To her home in Andalusia | Vers son Andalousie |
But, in any case, her identity is her home. | Mais en tout cas, son identité, c'est sa maison. |
Her home is in the suburbs. | Sa maison est en banlieue. |
But not in her home, it... | Mais pas chez elle... |
She stands in her modest kitchen in her home in Ciudad Juárez, Mexico. | Elle est debout dans la modeste cuisine de sa maison à Ciudad Juárez, au Mexique. |
Her father wants her brought home discreetly | Son père veut qu'elle rentre discrètement chez elle. |
Magadishu is her home. | Chez elle, c'est Mogadishu. |
I saw her home. | Je l'ai vue chez elle. |
I saw her home. | Je l'ai vue chez nous. |
I saw her home. | Je l'ai vue à la maison. |
I saw her home. | Je l'ai vue à son domicile. |
Made it her home. | Elle en avait fait son foyer. |
We'll take her home. | On va la ramener. |
I'm taking her home. | Je la ramène chez elle. |
Take her Ladyship home. | Amusetoi bien. Ramenez madame à la maison. |
He's brought her home. | Il l'amène ici! |
Her ashes were scattered across the bay in front of her home. | Ses cendres sont dispersées dans la baie, en face de sa maison. |
The home was owned by Roosevelt's mother until her death in 1941 and was very much her home as well. | Il appartenait aussi à la franc maçonnerie et fut initié à New York le . |
Her husband, meanwhile, served in the Home Guard. | Son mari sert dans la . |
They're putting her in a home for girls. | Ils la placent dans un foyer. |
All right, send her home in a taxi! | Bon, renvoiela chez elle en taxi ! |
Deliver her home to Siegfried, her dead husband! | Ramenezla dans sa patrie, auprès de Siegfried, son défunt époux ! |
I sent her home and told her to | Je l'ai envoyé à la maison et lui ai dit |
In most cases the bride would from her parents' home to her husband's. | La plupart du temps, la mariée passait de la maison de ses parents à celle de son mari. |
(i) She must move with him to the conjugal home, unless she stipulated in the contract that he must allow her to remain in her home or her family apos s home, in which case she must permit him to live with her and enjoy access to her | i) elle doit le suivre au domicile conjugal sauf s apos il est stipulé dans le contrat de mariage qu apos il doit l apos autoriser à rester à son domicile ou à celui de sa famille, auquel cas elle doit lui permettre de l apos y rejoindre et d apos avoir accès à sa personne |
Later that week, after returning home in Guangxi from Hainan, local police officers had raided her home and were assaulting her while her daughter was present. | Quelques jours plus tard, alors que Ye venait de rentrer chez elle au Guangxi, des membres de la police locale ont fait irruption chez elle et l'ont battue sous les yeux de sa fille. |
Did you take her home? | L'as tu amenée chez elle ? |
Did you take her home? | L'as tu amenée chez toi ? |
Did you take her home? | L'avez vous amenée chez elle ? |
Did you take her home? | L'avez vous amenée chez vous ? |
She's on her way home. | Elle est sur le chemin de son domicile. |
I'll walk her home later. | Je la raccompagnerai à la maison plus tard. |
Her home port is Gdynia. | Son port d'attache est Gdynia. |
Did you take her home? | Tu l'as raccompagnée chez elle ? |
I'll take her home, too. | Je viens aussi. |
Did you try her home? | Et chez elle? |
I'll take her home myself. | Je la raccompagne. |
That's her home, you know. | Elle est restée en Virginie. |
Have you her home address? | Connaissezvous son adresse ? |
Sharon Tate was murdered in her home in Los Angeles. | Sharon Tate est assassinée dans sa maison de Los Angeles. |
She and her relatives only returned home in 1954. | Elle ne rentra avec ses proches qu'en 1954. |
According to Vodianova, her sister spends much of her day walking in the area around her home. | Selon Natalia Vodianova, sa soeur passe une grande partie de ses journées à marcher dans le quartier autour de sa maison. |
Hit her and go home, I won't call her again | J'arrive dans cette caisse et fais un massacre, appelle le médecin légiste |
I sent her a telegram ordering her to come home. | Quel petit diable ! Je lui ai envoyé un télégramme. |
I sent her home. she wanted to visit her parents. | Elle est allée voir ses parents. |
Related searches : Her Home - Bring Her Home - Walk Her Home - At Her Home - Take Her Home - Home In - In Her Quest - In Her Blog - In Her Sixties - Count Her In - In Her Prime - In Her Native - In Her Possession - In Her Stride