Translation of "count her in" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Ignore her, Count. | Je vous demande pardon. |
You can count on her. | On peut compter sur elle. |
Hornswoggled some Count into marrying her. | Elle a appâté un comte pour qu'il l'épouse. |
Two children count off her times in lieu of a stopwatch. | Deux gamins comptent ses temps en guise de chronomètre. |
Count Chloride takes Edna and her father for a drive in the park. | Le comte Chlorure emmène Edna et son père faire une promenade dans le parc. |
Is she not proud? doth she not count her bles'd, | N'est elle pas fière? doth elle pas compter ses bles'd, |
Ada married Louis II, count of Loon to strengthen her position. | Ada épousa Louis II, comte de Looz pour consolider sa position. |
But my wife's a good sport. Always can count on her. | Je peux toujours compter sur elle. |
Count Romero, you came over here to find out something about her... about her family, about me. | Comte Romero... vous êtes venu ici... pour en savoir plus sur elle... sur sa famille... sur moi. |
I wish her every success, and she knows she can count on me. | Je lui souhaite un franc succès et elle sait qu' elle peut compter sur moi. |
Henriette had accepted in the family of Count Zamoyski an engagement more lucrative than her former job. | Sa sœur a accepté dans la famille du comte Zamoyski un poste plus lucratif que son ancien emploi. |
In addition, she began to spend all of her time at the Palace of the Count of Maine. | Mais il n'en est rien car elle passera la totalité de son temps au palais des comtes du Maine. |
She could, however, count on the support of her family, scattered throughout Western Europe. | La reine douairière peut cependant compter sur le soutien de sa famille, disséminée à travers toute l Europe occidentale. |
After the death of Count Zamoyski in 1924, her family moved to Toruń, and in 1931 to Kraków, where she lived and worked until her death in early 2012. | Biographie En 1931, sa famille déménage de Toruń à Cracovie alors qu'elle a 8 ans. |
After the sudden death of her husband Louis in 1361, her son Meinhard III succeeded his father as Duke of Upper Bavaria and Count of Tyrol. | Après la mort de son mari, en 1361, son fils, Meinhard III de Bavière, devient Comte du Tyrol. |
To Cherbourg port she sailed one day, for to take her count of prize money. | Un jour il a vogué vers Cherbourg, Pour compter l'argent de ses prises. |
I saw her count pennies and wash and struggle... until she was old and ugly. | Je l'ai vue compter ses sous et faire la lessive et lutter... jusqu'à devenir vieille et laide. |
Count me in! | J'en suis ! |
Count me in. | Tu peux me compter dans le nombre. |
Count me in | Allez, je prends la place ! |
Count me in. | Je marche. |
Doth she not count her blessed, unworthy as she is, that we have wrought so worthy a gentleman to be her bridegroom? | Elle ne s'estime pas bénie, tout indigne qu'elle est, qu'un si digne gentilhomme veuille être son époux ? |
Recovery counts Nadir count (0.5 x Baseline count Nadir count ) | Récupération numérations nadir (0,5 x numération de base nadir ) |
I think that if I asked her to count the air strikes she would do it. | Je pense que si je lui demandais de compter les frappes aériennes, elle le ferait. |
cell count and platelet count. | le taux de globules blancs ou le taux de plaquettes. |
Count Leon d'Algout. A count. | Comte Léon d'Algout. |
It would never do for her to quarrel with the count, who is worth to her at least ten thousand francs a year. | Il ne faut pas qu'elle se brouille avec le comte qui lui fait une dizaine de mille francs par an au moins. |
The Demoiselle died shortly thereafter her fiefs were divided between her senior nephew, the Count of Brienne, who received Saint Pol, and John, her favorite, who received Ligny. | Elle mourut peu après et ses fiefs furent partagés entre ses deux neveux, Pierre, qui devint comte de Saint Pol, et Jean, qui devint comte de Ligny. |
It formed the dowry of the daughter of Philip I, Constance, on her marriage to Hugh, Count of Champagne, in 1093. | Il constitua la dot de la fille de Philippe Ier, Constance, lors de son mariage avec le comte de Champagne, Hugues, vers 1093. |
Count me in, Sam. | J'en suis, Sam. |
Count me in, gentlemen. | Je suis avec vous. |
Meena's wit and intelligence allowed her to learn to count and other essential knowledge to save her father from the deception from other people. | Son esprit et son intelligence lui ont permis d'apprendre à compter et avoir les connaissances essentielles pour éviter à son père de se faire abuser. |
The count thereupon left his position by the fireplace and going up to her, said Adieu, madame. | Le comte quitta alors la cheminée, et venant à elle Adieu, madame. |
Joinville dedicated it in 1309 to her son, Louis, king of Navarre and count of Champagne, the future Louis X of France. | Joinville le dédia donc en 1309 au fils de celle ci, Louis le Hutin, roi de Navarre et comte de Champagne, futur Louis X. |
Can you count in Italian? | Est ce que tu sais compter en Italien ? |
Can you count in Italian? | Sais tu compter en Italien ? |
Can you count in French? | Sais tu compter en français ? |
Piece count in horizontal direction | Nombre de pièces, horizontalement |
Piece count in vertical direction | Nombre de pièces, verticalement |
Show unread count in thread | Afficher le nombre de non lus dans les fils de discussion |
Show unread count in thread | Afficher le nombre de non lus dans les fils de discussion |
Count me in for five. | Cinq, pour moi. |
Count | Numéro |
Count | Compter |
Count | Comptage 160 |
Related searches : Count In Favor - Take In Count - Count You In - Count Me In - In Her Quest - In Her Blog - In Her Sixties - In Her Prime - In Her Home - In Her Native - In Her Possession - In Her Stride - In Her Holiday