Translation of "in distinct ways" to French language:
Dictionary English-French
Distinct - translation : In distinct ways - translation : Ways - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Because of this self illness ambiguity, mental disorders are linked with personal values, belief systems, and interests in ways that are distinct from physical diseases. | Du fait de cette ambiguïté, les troubles mentaux sont liés au système de valeurs, aux convictions et aux centre d intérêts d une personne d une manière différente des troubles physiques. |
Distinct | Différent |
Distinct | Distinct |
distinct, | distincte, |
Distinct values | Valeurs distinctes 160 |
Deflation is potentially a very serious problem, because falling prices and the expectation that prices will continue to fall would make the current economic downturn worse in three distinct ways. | L éventualité de la déflation est une question sérieuse car la chute des prix et la perspective de les voir chuter davantage ferait empirer la récession du moment de trois manières différentes. |
Allow me to quote some examples of the ways in which they are not so respected and represented. Different regulations apply to restoring and constructing churches as distinct from mosques. | Permettez moi de citer quelques exemples où ce n'est pas le cas des cadres réglementaires différents sont d'application pour la restauration et la construction des églises et des mosquées. |
In us, all the senses are distinct. | Pour nous, tous les sens sont distincts. |
There were at least three distinct ways in which regionalism was usually understood, namely (a) as a set of distinct approaches and methods for examining international law (b) as a technique for international law making and (c) as the pursuit of geographical exceptions to universal rules of international law. | On donnait habituellement à l'expression régionalisme au moins trois significations distinctes, à savoir a) un ensemble d'approches et de méthodes distinctes d'examen du droit international, b) une technique d'élaboration des règles du droit international et c) l'énoncé d'exceptions géographiques à des règles universelles du droit international. |
Total distinct versions | Nombre de versions distinctes |
Total distinct descriptions | Nombre de descriptions distinctes |
There's all distinct. | Toutes différentes. |
)For example, the coefficient of x 5 is 1 because there are two ways to split 5 into an even number of distinct parts (4 1 and 3 2), but only one way to do so for an odd number of distinct parts (5 itself). | Par exemple, le coefficient de x 5 est 1 parce qu'il existe deux manières de scinder 5 en un nombre pair de parties distinctes (4 1 et 3 2), mais seulement une manière de le faire pour un nombre impair de parties distinctes (5 lui même). |
and recite the Quran in a distinct tone | ou un peu plus. Et récite le Coran, lentement et clairement. |
There are four distinct seasons in the area. | Climat Il existe quatre saisons distinctes. |
There are three distinct elements in our difficulties. | Je vous rappelle brièvement les trois principales difficultés. |
More than ever, it is essential to avoid the coexistence in Europe of distinct classes of people enjoying distinct rights. | Il est plus que jamais impératif d' éviter que coexistent, en Europe, différentes catégories de personnes bénéficiant de droits distincts. |
I heard it distinct. | Je l'ai entendu distincte . |
It's a distinct success. | Mais un succès. |
ORGANISATIONAL ASPECTS The ECB has organised portfolio management activities in distinct ways for its foreign reserves , own funds and pension fund portfolios , thereby taking account of the different objectives assigned to each portfolio . | 2 ASPECTS ORGANISATIONNELS La BCE a organisé ses activités de gestion de portefeuille de façon distincte selon qu' il s' agit du portefeuille de réserves de change , du portefeuille de fonds propres et du portefeuille de fonds de pension , tenant ainsi compte des objectifs différents assignés à chacun . |
She urged the participants to recognize that indigenous peoples are distinct peoples with distinct rights. | Elle a invité instamment les participants à reconnaître que les peuples autochtones étaient des peuples distincts avec des droits propres. |
A further slowdown in China is a distinct possibility. | On ne peut exclure que le ralentissement chinois s'accentue. |
A distinct population may exist in Papua New Guinea. | Une population distincte peut exister en Papouasie Nouvelle Guinée. |
2.1.4 In effect two distinct partnerships were set up | 2.1.4 Deux partenariats distincts se sont, en effet, mis en place |
Horses are distinct from donkeys. | Les chevaux sont différents des ânes. |
But they're really quite distinct. | Mais elles sont vraiment très distinctes. |
A distinct and terrible void. | Un vide évident et terrible. |
No distinct position of user. | L utilisateur ne se trouve pas dans une position déterminée. |
Eight queens In the eight queens puzzle, if the eight queens are considered to be distinct, there are 3 709 440 distinct solutions. | Exemples Dans le problème des huit reines, si les huit reines sont considérées comme distinctes, il y a solutions distinctes. |
In particular, Goan Catholic cuisine has a distinct Portuguese flavour. | La cuisine 'catholique' de Goa en particulier a des origines portugaises prononcées. |
In the (Night) is made distinct every affair of wisdom, | durant laquelle est décidé tout ordre sage, |
In fact the groaning was becoming more and more distinct. | En effet, le râle devenait de plus en plus distinct. |
It became a distinct field of study in the 1970s. | Elle est devenue un champ d'étude distinct dans les années 1970. |
In multi cylinder engines having distinct groups of intake manifolds, for example, in a V engine configuration, the average temperature of the distinct groups shall be taken. | Dans les moteurs possédant des groupes distincts de tuyaux d admission, par exemple dans une configuration de moteur en V, la température moyenne des groupes distincts est prélevée. |
Growth in the developing world tends to come in three distinct variants. | La croissance des pays en développement revêt trois variantes distinctes. |
Those two ideas are quite distinct. | Ces deux idées sont assez distinctes. |
She has a distinct English accent. | Elle a un accent anglais différent. |
Righteousness is now distinct from error. | Car le bon chemin s'est distingué de l'égarement. |
These are distinct functions and variables. | Ce sont des fonctions et variables distinctes. |
That makes failure a distinct possibility. | Cela laisse une large place à l échec. |
Action 3 presents three distinct strands. | L'action 3 présente trois volets distincts. |
The two questions are entirely distinct. | Ce sont deux questions totalement distinctes. |
The revision of the CPC was conducted in two distinct steps. | La révision de la CPC s'est faite en deux temps. |
In each case, of course, the two sexes occupied distinct buildings. | Dans chaque cas, les deux sexes étaient logés dans des bâtiments distincts. |
12.2.3 Briefly, there are three distinct categories of NGO in Moldova. | 12.2.3 Schématiquement, on peut distinguer en Moldavie trois catégories distinctes des ONG. |
Related searches : Distinct Ways - In Ways - In Strange Ways - In Sophisticated Ways - In Key Ways - In Versatile Ways - In Creative Ways - In Unique Ways - In Big Ways - Act In Ways - In Four Ways - In Subtle Ways - In Major Ways - In Simple Ways