Translation of "in creative ways" to French language:
Dictionary English-French
Creative - translation : In creative ways - translation : Ways - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This can be done in creative ways. | Cela peut se faire de manière créative. |
New and creative ways always exist. | Des outils nouveaux de création ont toujours existé. |
What are creative ways of using this service? | Quels sont les fonctions qu'offrent ce service ? |
There are other more creative ways to farm, right? | Ils cultivent leur propre nourriture, vendue en bas dans un magasin. |
It turns out that the chicken administration's creative economy actually means creative ways to tax things . | Il semble que l' économie créative du gouvernement poule signifie en réalité formes créatives de taxer n'importe quoi . |
There are also many women, and men, resisting violence in creative and innovative ways. | Beaucoup de femmes, et d hommes, trouvent des moyens créatifs et innovants de lutter contre ce fléau. |
South Korea Creative Ways to Revive Traditional Hair Styles Global Voices | Corée du Sud Façons créatrices de ranimer des coiffures traditionnelles |
Europe has other assets and other creative ways of finding export markets. | L' Europe dispose d' autres atouts, d' autres sources de créativité pour gagner des marchés à l' exportation. |
The independent expert encouraged them in their work and urged them to seek resources in creative ways. | L'expert leur a prodigué des encouragements et leur a recommandé de chercher des moyens créatifs d'accroître leurs ressources. |
A Brazilian popcorn seller has won recognition for his creative ways of doing business. | Par exemple, ce vendeur de popcorn brésilien a obtenu la reconnaissance grâce à la créativité dont il fait preuve pour son commerce. |
We can be very creative about thinking of different ways to reduce these risks. | Et nous pouvons être très créatifs en pensant aux différents moyens de réduire les risques. |
Russians are still drinking hard alcohol, they re just finding more creative ways to get it. | Les Russes boivent toujours de l'alcool fort, c'est juste qu'ils cherchent à l'obtenir par des moyens plus créatifs. |
Finally, we need to be more creative in identifying ways and means to implement Security Council resolution 1325 (2000). | Enfin, nous devrons faire preuve de créativité pour trouver les moyens d'appliquer la résolution 1325 (2000) du Conseil de sécurité. |
T.S. Eliot would agree, the world moves forward by creative minds using things in ways far beyond our intention. | T.S. Eliot serait d'accord,, le monde va de l'avant par des esprits créatifs qui se servent des choses de façons bien au delà de notre intention. |
They are some goods ways to find the other people Creative Commons licensed works on line. | Il y a de nombreuses manières de trouver du contenu d'autres personnes sous licence Creative Commons sur Internet. |
That's what allows us to think in the highest terms and think conceptually, think critically, uh, think in some very creative ways. | C'est ce qui nous permet de penser dans les plus haut sens et de penser de manière conceptuelle, de penser de manière critique, de manière créative. |
The international community must devise more creative ways and means of dealing effectively with that savage conflict. | La communauté internationale doit trouver des moyens plus créatifs de réagir efficacement à ce conflit sanglant. |
And what you find when you go to these schemes is that they use people and places in incredibly creative ways. | Et ce que vous trouvez lorsque vous accédez à ces projets est qu'ils utilisent les gens et les lieux de manière incroyablement créative. |
We're just interested in finding creative ways to improve the political situation in our country, one of the website's organizers said in an email. | Nous voulons simplement explorer des façons créatives d améliorer la situation politique de notre pays écrit l un des fondateurs du site dans un mail. |
To achieve the new targets, we must find creative new ways to address the world s biggest health challenges. | Pour atteindre ces nouveaux objectifs, nous devons trouver de nouvelles façons plus créatives de régler les problèmes de santé les plus importants à l échelle mondiale. |
In this funny and insightful talk from TEDxHouston, builder Dan Phillips tours us through a dozen homes he's built in Texas using recycled and reclaimed materials in wildly creative ways. Brilliant, low tech design details will refresh your own creative drive. | A travers ce discours réjouissant et pénétrant de TEDxHouston, le constructeur Dan Phillips nous fait visiter une douzaine de maisons qu'il a construites au Texas en utilisant des matériaux recyclés et récupérés de façon insolite et créative. Brillantes et 'low tech', ses inventions réveilleront votre élan créatif. |
So we really had to think about new, creative ways to flavor, new ways to cook and to change texture and that was the main issue with this challenge. | Donc nous avons vraiment eu à réfléchir à de nouvelles façons créatives de donner du goût, de nouvelles façons de cuisiner et de changer la texture et ça a été le problème principal de ce défi. |
So we really had to think about new, creative ways to flavor, new ways to cook and to change texture and that was the main issue with this challenge. | les gens ne les mangent pas. Donc nous avons vraiment eu à réfléchir à de nouvelles façons créatives de donner du goût, de nouvelles façons de cuisiner et de changer la texture et ça a été le problème principal de ce défi. |
Nick Hunn, blogging on Creative Connectivity, welcomes the mHealth report, saying that it shows the different ways in which mobile technology can be helpful. | Nick Hunn, sur Creative Connectivity, reçoit favorablement le rapport mHealth, qui pour lui montre bien les différentes manières dont la téléphonie mobile peut être utile. |
Another lies in his exceptional ability to marry commerce and technology in creative ways, in his sheer inventiveness and willingness to take the risks inherent in this process. | Une autre réside dans son talent exceptionnel à marier commerce et technologie de manière créative, par pure inventivité et par sa volonté d'assumer les risques qui sous tendent ce processus. |
(e) Address, in creative ways, the interaction between the social function of the State, market responses to social demands and the imperatives of sustainable development | e) Examinent de façon novatrice l apos interaction entre la fonction sociale de l apos Etat, les réactions du marché aux demandes sociales et les impératifs d apos un développement durable |
But we hope that you, in a creative manner and on an informal basis, will manage to find ways to talk about this at Feira. | Mais nous espérons que vous trouverez des moyens créatifs et informels d'en parler à Feira. |
In short, we have gone a very long way to find creative ways to improve Kosovo's economic situation and we will continue to do so. | En bref, nous nous sommes efforcés de trouver des moyens créatifs d'améliorer la situation économique du Kosovo et nous continuerons de le faire. |
Policymakers could also find creative ways to increase the odds that women will return to the labor market after having children. | Les responsables politiques pourraient aussi trouver des moyens innovants pour encourager les femmes à reprendre une activité professionnelle après avoir eu des enfants. |
Creative ways are also being sought to link the social functions of the State and the market response to social demands. | On recherche également des moyens novateurs de lier les fonctions sociales de l apos Etat et la réaction du marché aux demandes sociales. |
Such an initiative should be accompanied by a search for creative and viable ways of generating resources at the national level. | Cette initiative doit s'accompagner d'une recherche de moyens novateurs et viables de collecte de ressources au niveau national. |
When economics clashes with an institution s rules, policymakers must either find creative ways to amend the rules or watch their creation collapse. | Lorsque l'économie entre en conflit avec les règles de l'institution, les décideurs doivent soit trouver des manières créatives de modifier les règles, soit assister à l'effondrement de leur création. |
At the same time, we must strive for good governance, fight corruption and find creative ways to raise money to finance development. | En même temps, nous devons nous efforcer d'instaurer la bonne gouvernance, de lutter contre la corruption et de trouver des moyens originaux de réunir des fonds pour financer le développement. |
And now I'm going to challenge the women to come up with really clever, creative ways of getting guys into the gardens, too. | Je vais lancer le défi aux femmes d'inventer une façon intelligente, créative, d'emmener les hommes dans les jardins. |
The Chambers, Registry and Prosecution have continued to work together to find creative ways to increase the efficiency of proceedings at the Tribunal. | Les Chambres, le Greffe et le Bureau du Procureur ont continué à œuvrer de concert pour rechercher de nouvelles solutions rendant plus efficaces les procédures au Tribunal. |
Creative Music System and Game Blaster Creative Music System The history of Creative sound cards started with the release of the Creative Music System ( C MS ) board in August 1987. | Avant la Sound Blaster L'histoire des cartes son Creative commence avec la sortie de la carte Creative Music System ( C MS ) en août 1987. |
The dynamics of the Council had produced a complex and dynamic system of trade offs within which the E 10 could exercise influence in creative and meaningful ways. | La dynamique du Conseil avait produit un système complexe et proactif de compromis au sein duquel les 10 membres élus pourraient exercer leur influence de manière créative et significative. |
3.5 Encouraging an entrepreneurial culture is therefore about finding ways of releasing human creative potential in order to foster social capital and increase social cohesion and economic growth. | 3.5 Favoriser la culture entrepreneuriale revient par conséquent à parvenir à libérer le potentiel de créativité des individus afin de promouvoir le capital social et d'accroître la cohésion sociale et la croissance économique. |
Diversity can also be a source of innovative ideas and creative solutions to problems since it brings together different backgrounds and ways of thinking. | La diversité peut aussi être une source d'idées novatrices et permettre de surmonter les difficultés, puisqu'elle rapproche des personnes ayant des origines et des façons de penser différentes. |
Like all other media organizations in times of economic crisis, Global Voices has to be creative and innovative when it comes to thinking of ways to sustain our organization. | Comme toutes les autres médias en ces temps de crise économique, Global Voices doit être créatif et innovateur lorsqu'il s'agit de trouver des soutiens. |
The mission of the Museum of Censorship hasn't changed, but we continue to come up with creative ways to get the most accurate information on censored works in Lebanon. | La mission du Musée de la Censure n'a pas changé, mais nous continuons d'innover afin d'obtenir les informations les plus fiables sur les oeuvres censurées au Liban. |
creative. Maybe scientists are ingenious, but they're not creative. | Mon enfance s'étend sur toute cette période, et je voulais être une hippie. |
But what most characterizes Latin America s experience is that, despite publicly preaching the virtues of a floating rate, the authorities actively intervene in currency markets, this time in different and creative ways. | Mais ce qui définit le plus l expérience latino américaine aujourd hui est que les autorités, tout en défendant publiquement les vertus d un taux de change flottant, interviennent activement sur le marché des changes, mais cette fois ci de manière différente et créative. |
Everyone is creative and we all have unlimited creative potential. | Tout le monde est créatif et nous avons tous un potentiel créatif illimité. |
The stupidest possible creative act is still a creative act. | l'acte créatif le plus stupide au monde reste quand même un acte créatif. |
Related searches : In Ways - In Strange Ways - In Sophisticated Ways - In Key Ways - In Versatile Ways - In Unique Ways - In Distinct Ways - In Big Ways - Act In Ways - In Four Ways - In Subtle Ways - In Major Ways - In Simple Ways - Stuck In Ways