Translation of "impossible to overcome" to French language:
Dictionary English-French
Impossible - translation : Impossible to overcome - translation : Overcome - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's impossible to overcome this sense that this is indeed longer. | C'est impossible de surmonter cette impression que cette ligne est effectivement la plus longue. |
Right? It's impossible to overcome this sense that this is indeed longer. | N'est ce pas ? C'est impossible de surmonter cette impression que cette ligne est effectivement la plus longue. |
Because a lot of what we consider impossible ... ... is easy to overcome | Parce qu'une grande partie de ce que nous considérons impossible... ...est facile à surmonter |
The challenges to be overcome were daunting, and many thought it would be impossible. | Les défis à relever étaient de taille et la plupart des personnes concernées jugeaient cette tâche impossible. |
This encourages us to not give up when faced with the impossible, and to overcome it! | Cela nous encourage à ne pas abandonner devant l'impossible mais à surmonter l'insurmontable ! |
Moreover, it is impossible to overcome the political obstacles to market based economics without moving forward to develop political pluralism. | Le péril que nous percevons pour Gorbatchev est de susciter des espoirs qu'il ne pourra satisfaire par la suite. |
She had instinctively turned away but stopping on his approach, received his compliments with an embarrassment impossible to be overcome. | Celle ci, en l apercevant, avait esquissé instinctivement un mouvement de retraite, mais s arreta en le voyant approcher et reçut ses hommages avec un indicible embarras. Mr. et Mrs. |
The pessimists mainly Russian historians claimed that Russia would find it difficult, if not impossible, to overcome its legacy of autocracy. | Les pessimistes des historiens russes pour la plupart ont prétendu qu il serait très difficile pour la Russie, si non impossible, de surmonter son héritage autocratique. |
In the process, it emerges that infrastructures cannot wait. A sluggish system would make it impossible to overcome any accumulated delays. | Dans cette classification d'urgences, ce sont précisément les infrastructures qui ne peuvent pas attendre parce qu'elles constituent un système inerte et que les retards accumulés y sont absolument irrécupérables. |
Impossible to ride, impossible to hunt impossible to walk. | lmpossible de monter à cheval. lmpossible de chasser. lmpossible de se promener. |
It is impossible for honest people to read the bill of accusation against Dreyfus without being overcome with indignation and crying out their revulsion. | Il est impossible pour des gens honnêtes de lire l'acte d'accusation contre Dreyfus sans se sentir soulevés d'indignation. |
As I overcome what needs to be overcome. | Que je surmonte ce qui doit être surmonté. |
But it was impossible to speak, impossible to reply. | Mais impossible de parler, impossible de répondre. |
Impossible, impossible | Dis leur que ce que je voulais était impossible |
Impossible, impossible | Impossible |
Impossible, (impossible) | Impossible |
Impossible, (impossible) | Traduzic |
to overcome those odds. | pour battre ces probabilités. |
It was impossible to imagine it was impossible not to long to know. | Il était difficile de le deviner, difficile aussi de ne pas désirer l apprendre. |
Impossible to begin. | Impossible de commencer. |
Impossible to install | Impossible d' installer |
Oh, but that's impossible. Impossible? | Mais c'est impossible ! |
How to overcome this pain? | Comment surmonter cette douleur? |
(a) Policies to overcome poverty | a) Politiques visant à éliminer la pauvreté |
That helps to overcome fatigue. | Cela aide à surmonter la fatigue. |
We've had to overcome challenges | Nous avons eu à surmonter des défis comme le fait de devoir garder le poids en dessous de la limite pour les light sport aircraft , |
It s impossible to be nice to these people, it s impossible to negotiate with them. | C'est impossible d'être bon avec ces gens, c'est impossible de négocier avec eux. |
It was impossible to lay four miles of track a day... impossible to clear out the gamblers... impossible to make engines climb mountains. | C'était impossible de poser 6 km de rails par jour, impossible de faire déguerpir les joueurs, impossible pour les trains de grimper jusqu'ici. |
We have overcome many of them and our political will is to overcome them all. | Nous en avons relevé plusieurs et notre volonté politique est de parvenir à les relever tous. |
It's impossible to describe. | C'est impossible à décrire. |
Impossible for to morrow. | Impossible... pour demain. |
Impossible to retrieve speeds | impossible d'obtenir les vitesses |
Charm impossible to know | Charme impossible de savoir |
That's next to impossible. | C'est presque impossible. |
It's impossible to know. | On ne peut pas savoir. |
Don't be overcome by evil, but overcome evil with good. | Ne te laisse pas vaincre par le mal, mais surmonte le mal par le bien. |
Be not overcome of evil, but overcome evil with good. | Ne te laisse pas vaincre par le mal, mais surmonte le mal par le bien. |
You have to overcome the difficulties. | Tu dois surmonter les difficultés. |
He tried to overcome his scruples. | Il a essayé de juguler ses scrupules. |
We have to overcome our poverty. | Nous devons surmonter notre pauvreté. |
We have to overcome our fears. | Nous devons dépassé nos peurs. |
Help me to overcome my disbelief.' | Aidez moi à vaincre mon incrédulité. |
And it was impossible to ask her to be silent, impossible to bribe or intimidate her. | Et il était impossible de lui demander de se taire, impossible de l'acheter ou de l'intimider. |
I'm overcome! | Vous avez gagné! Super! |
I'm overcome. | J'en suis saisi. |
Related searches : Impossible To Escape - Impossible To Fulfill - Impossible To Resist - Impossible To Reach - Impossible To Detect - Impossible To Miss - Close To Impossible - Impossible To Achieve - Impossible To Avoid - Impossible To Grasp - To Make Impossible - Impossible To Ignore - Next To Impossible