Translation of "imposed control" to French language:
Dictionary English-French
Control - translation : Imposed - translation : Imposed control - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It was a weekend of carefree play while breaking away from imposed and self imposed stereotypes, confusion, control, and judgement. | Un week end d'amusement insouciant, en rupture avec les stéréotypes que l'on subit ou s'impose, la confusion, le contrôle, les jugements. |
The movement and traffic control has also been imposed in Bosanski Petrovac. | Le contrôle des mouvements de personnes et de la circulation a également été imposé à Bosanski Petrovac. |
The intention was collective punishment, imposed partly in response to Hamas s political control of Gaza. | L objectif était donc le châtiment collectif, venant en partie en réaction au contrôle politique de Gaza exercé par le Hamas. |
At the same time, he imposed increasingly strict central control on his ethnically and linguistically diverse country. | De même, il avait instauré un contrôle central de plus en plus sévère sur une Éthiopie à la forte diversité ethnique et linguistique. nbsp |
At the same time, he imposed increasingly strict central control on his ethnically and linguistically diverse country. | De même, il avait instauré un contrôle central de plus en plus sévère sur une Éthiopie à la forte diversité ethnique et linguistique. |
Maastricht treaty imposed markets as the only mechanism for deficit control, prohibiting other means of money creation. | Le traité de Maastricht imposa que les marches mondiaux étaient les seuls mécanismes de contrôle du déficit, en interdisant tout autre moyen de création de monnaie. |
These plants must be subject to very strict control standards, at least as strict as those imposed on incinerators. | Des normes de contrôle particulièrement strictes doivent s' appliquer à ces installations et ces normes doivent être aussi strictes que celles imposées aux incinérateurs. |
Israel imposed a blockade of Gaza after the Islamic group Hamas violently seized control of the territory in June 2006. | Israël a imposé un blocus de Gaza après que le Hamas a pris le contrôle du territoire par la violence en juin 2006. |
The strict limits imposed in Maastricht certainly succeeded in keeping prices under control, but they exacerbated unemployment in the European economy. | Les limites strictes imposées par le traité de Maastricht ont permis de garder les prix sous contrôle, mais ont exacerbé le problème du chômage dans l'économie européenne. |
The black flag has been reproduced by many other artists and activists as a form of protest against the imposed federal control board. | Ce drapeau noir a été repris par de nombreux artistes pour protester contre la Commission fédérale de contrôle budgétaire imposée par les Etats Unis. |
It was important however, for Member States to control those changes in the Organization rather than allow them to be imposed by events. | Il importe cependant que les changements touchant l apos Organisation soient décidés par les Etats Membres plutôt qu apos imposés par les événements. |
Corrections are only imposed for deficiencies in ancillary elements of management and control systems where no deficiencies have been identified in key elements. | Les corrections relatives aux défaillances des éléments auxiliaires des systèmes de gestion et de contrôle ne sont appliquées que si aucune défaillance n'est constatée dans les éléments clés. |
Myanmar became a party to the Framework Convention on Tobacco Control in October 2003, and it has imposed restrictions on tobacco advertising and marketing. | Le Myanmar est devenu partie à la Convention cadre pour la lutte antitabac en octobre 2003, et il a imposé des restrictions sur la publicité relative à ce produit et sur sa commercialisation. |
The Sierra Leone police imposed a curfew until the following day and were able to bring the situation under control without assistance from UNAMSIL. | La police sierra léonaise a imposé un couvre feu jusqu'au lendemain et a pu reprendre le contrôle de la situation sans l'aide de la MINUSIL. |
The policy was a success the discipline imposed by strict and rigorous concentration on a sole objective enabled policymakers to control and then conquer inflation. | Ce fut un succès la discipline imposée par la focalisation sur cet objectif unique a permis aux responsables politiques de contrôler parfaitement l'inflation. |
The policy was a success the discipline imposed by strict and rigorous concentration on a sole objective enabled policymakers to control and then conquer inflation. | Ce fut un succès la discipline imposée par la focalisation sur cet objectif unique a permis aux responsables politiques de contrôler parfaitement l'inflation. |
Imposed by who ? | Imposés par qui ? |
Were sanctions imposed? | Des sanctions ont elles été prises ? |
These differences are due basically to the excessive control of prices imposed by some Member States in accommodating such control to State budgets, as if the deficit in health expenditure were exclusively due to the consumption of medicines. | Dans cette optique, il nous semble souhaitable de contrôler tous les facteurs qui dénaturent le marché des médicaments, ainsi que la |
Civil penalties of up to US 65 million may be imposed by the Office of Foreign Assets Control (OFAC) of the United States Department of the Treasury. | De même, l'Office of Foreign Assets Control (OFAC), rattaché au Département du Trésor, peut imposer des peines civiles pouvant aller jusqu'à 65 000 dollars. |
Conditions are imposed on public telecommunications undertakings which are not imposed on private operators. | Aussi la commission des affaires sociales, de l'emploi et du milieu de travail a t elle renouvelé ses amendements qui font presque l'unanimité. |
It is not imposed. | Elle n est pas imposée. |
I've been imposed on. | Je ne t'ai pas demandé de m'épouser ! |
The Final Amount Imposed | Montant final de l'amende infligée |
In this respect the weapons complex is no different from a more conventional facility, except for the high degree of emission and effluent monitoring and control usually imposed. | De ce point de vue, le complexe nucléaire n'est pas différent d'une installation plus conventionnelle, sauf qu'un haut degré de surveillance et de contrôle des émissions et des effluents est généralement imposé. |
I share the view expressed by many parliamentarians, that control must be imposed both in Community waters and also in the waters of third countries or international waters. | Elle conduit en ce moment de nouveUes négociations avec l'Union soviétique, la RépubUque démocratique allemande et la Pologne. |
These reforms have not been imposed upon us and will not be imposed upon us. | Ces réformes ne nous ont pas été imposées et elles ne le seront pas. |
This lobby imposed on successive governments of the Fourth Republic an intensive research program to permit France to deploy nuclear weapons without any real political control from outside France. | Ce lobby imposera aux gouvernements successifs de la IV République une recherche intensive pour permettre à la France de disposer de l'arme nucléaire en dehors de tout contrôle politique véritable. |
Localities imposed bans on development. | Les localités ont imposé un interdit sur le développement. |
Political pluralism cannot be imposed. | Le pluralisme politique ne peut être imposé. |
How can accountability be imposed? | Comment peut on leur imposer d être responsables 160 ? |
How can accountability be imposed? | Comment peut on leur imposer d être responsables ? |
The penalties to be imposed | Les peines à infliger |
Penal sanctions must be imposed. | Il faut prendre des sanctions pénales à l'égard de ces pays. |
Performance requirements may be imposed. | Bilanzbuchhaltungsgesetz (BibuG, BGBl. |
Obligations imposed under other agreements | Obligations imposées dans le cadre d autres accords |
The following fines are imposed | Les amendes suivantes sont infligées aux entreprises ci après |
The following fines are imposed | Les amendes suivantes sont infligées |
The following fines were imposed | Les amendes suivantes ont été infligées a) |
Stop the war in North Kivu also writes about the unofficial taxes that the CNDP (the rebel group led by Nkunda) has imposed on civilians in the area they control | Stop the war in North Kivu écrit aussi au sujet des taxes privées que le CNDP (le mouvement rebelle dirigé par Nkunda) a imposées aux civils dans la zone qu'il contrôle |
In the interest of the sound and prudent management of the investment firm , special obligations should be imposed on persons who effectively direct the business and persons exercising effective control . | Dans l' intérêt d' une gestion saine et prudente des entreprises d' investissement , des obligations spéciales doivent être imposées aux personnes qui en dirigent effectivement l' activité ainsi qu' à celles qui en exercent le contrôle effectif . |
Nana Darkoa believes we should be questioning whether the level of control that women have today over their lives is drawn from traditional African culture or has been imposed more recently. | Nana Darkoa pense que les Africains devraient s'interroger sur le niveau de contrôle que les femmes ont actuellement de leur sexualité, s'il vient de la culture traditionnelle africaine, ou si il leur a été imposé plus récemment. |
Hurricane Irma s passing underscored the damage done by the neoliberal austerity measures imposed by the Fiscal Control Board and the crimes committed by corporations taking advantage of Puerto Rico s colonial status. | Le passage de l'ouragan Irma a révélé les dégâts causés par les mesures d'austérité néolibérales imposées par la Commission de contrôle fiscal et les délits commis par les sociétés qui ont profité de la condition coloniale de Porto Rico. |
Mr Mulder requests the Commission to make every effort necessary in order to help candidate countries to comply with the deadlines imposed by law in respect of the individual control systems. | M. Mulder prie la Commission de faire tous les efforts possibles pour aider les pays candidats à respecter les délais légaux relatifs aux différents systèmes de contrôle. |
( c ) the burden imposed on issuers | c ) la charge imposée aux émetteurs |
Related searches : Are Imposed - Imposed With - Restrictions Imposed - Constraints Imposed - Conditions Imposed - Externally Imposed - Imposed Current - Duties Imposed - Condition Imposed - Costs Imposed - Have Imposed - Imposed Tax - Imposed Limitations