Translation of "implies for" to French language:
Dictionary English-French
Implies for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This, by contrast, implies a need for retrenchment. | Ceci, en revanche, implique la nécessité de réduire les dépenses. |
That naturally implies adequate and comprehensive protection for workers. | Les demandes de remboursement ont été introduites en août, septembre et octobre de l'année dernière. |
This implies the need for so called adjustments data. | Des données relatives aux ajustements s'avèrent dès lors nécessaires. |
In particular over the reals this implies that formula_42 for , and formula_43 for . | Cela montre en particulier que formula_81. |
Contestation implies activism. | La contestation implique l'activisme. |
This implies that | Il s apos ensuit que |
'My' implies ownership. | 'Mon' implique un propriétaire. |
Silence implies consent. | Qui trace le cadre pour cette politique monétaire autonome ? |
For many, peace implies a reform of the national constitution. | La paix signifie pour beaucoup une réforme de la Constitution nationale. |
This implies that consumption growth will remain muted for some time. | Ceci implique que la consommation ne va pas aller croissant pendant un certain temps. |
This decision also implies strengthening the UNEP Regional Office for Europe. | Cette décision implique également un renforcement du bureau régional du PNUE pour l apos Europe. |
This implies good industrial relations and respect for trade union rights. | Cela implique l'établissement de bonnes relations entre les partenaires sociaux et le respect des droits syndicaux. |
Integration implies respect for the basic values of the European Union . | L'intégration va de pair avec le respect des valeurs fondamentales de l'Union européenne . |
This implies additional obligations for producers and distributors to provide information. | Ceci impose aux producteurs et aux fournisseurs des obligations supplémentaires en matière de communication d'informations. |
It implies ulterior motives. | Il sous entend des arrière pensées. |
Really, only implies little. | Mais c'est vrai, que implique peu |
Achieving environmental sustainability implies | Pour atteindre l'objectif de durabilité environnementale, il est nécessaire |
30. Cooperation implies reciprocity. | 30. La coopération implique la réciprocité. |
In fact, strong convergence implies convergence in probability, and convergence in probability implies weak convergence. | Cette convergence implique la convergence en probabilité. |
We are of course in favour of East West détente, but we must remember that peace implies democracy, and democracy implies respect for human dignity. | Nous sommes, bien entendu, favorables à une détente Est Ouest, mais nous devons nous souvenir que la paix suppose la démocratie et la démocratie le respect de la personne humaine. |
Democracy itself implies, it even demands, respect for differ ence, particularly for minority difference. | La démocratie implique, exige même, le respect de la différence, sur tout si cette différence est celle d'une minorité. |
Thus, transferability implies matching demand with supply for knowledge, expertise and experience. | Ainsi, la transférabilité implique de rapprocher la demande de l'offre de connaissances, de compétences et d'expérience. |
20. Cooperating implies by definition working with others for a common purpose. | 20. La coopération implique par définition une collaboration à des fins communes. |
Such handling might be new for you but implies two major benefits | Cette procédure est sans doute nouvelle mais elle implique deux avantages importants. |
This implies respect for the indigenous peoples who depend on forest ecosystems. | Ceci implique de respecter les peuples autochtones qui dépendent des écosystèmes forestiers. |
This implies, therefore, additional obligations for producers and distributors to provide information. | Ceci implique donc pour les producteurs et les distributeurs des obligations supplémentaires relatives à la fourniture d'information. |
This implies for example measures to make more rational use of resources. | Cela implique par exemple des mesures visant à faire un usage plus rationnel des ressources. |
Common security implies common commitment. | Sécurité commune signifie engagement commun. |
Now this implies a symmetry. | Maintenant, cela implique une symétrie. |
It implies a joint enterprise. | Elle implique une entreprise commune. |
This is what it implies? | Je ne ferai que poser le problème. |
This implies extensive use of | Si nous voulons parler des possibilités commerciales, alors il faut, comme l'a très justement fait |
This implies major budgetary readjustments. | A quoi sont réduits, dans ce cas, la participation et le rôle du Parlement dans la définition des choix budgétaires pour 1990? |
But it implies something further. | Mais cela implique également autre chose. |
This implies two twin demands. | Ce qui implique deux impératifs jumeaux. |
This implies that for each murderer not executed, three innocent victims would die. | Cela implique que pour chaque meurtrier non encore exécuté, trois victimes innocentes périront. |
That implies the need for policies based on exposing industries to international competition. | Cela suppose de l'exposer à la concurrence mondiale. |
31. Collaboration implies agreement on aims pursued and the means for attaining them. | 31. La collaboration implique un accord sur les buts poursuivis et les moyens de les atteindre. |
That implies a capital inflow of around EUR 80 billion for these countries. | Cela signifie un flux de capitaux de 80 milliards d'euros en direction de ces pays. |
This implies serious risks for a primary source of protein needed for a growing world population. | Cela signifie qu'une source primaire de protéines nécessaire à la croissance humaine sera gravement mise en danger. |
Gender mainstreaming implies that UNDP should | L'intégration de la problématique de l'égalité des sexes implique que le PNUD doit |
That implies a lot of trust. | Cela demande beaucoup de confiance. |
Nothing I'm saying here implies causality. | Rien de ce que je dis ici n'implique la causalité. |
That independence also implies financial independence. | Cette indépendance passe aussi par une indépendance financière. |
This implies consultation of relevant stakeholders. | Cela implique de consulter les parties prenantes. |
Related searches : Implies Consent - Strongly Implies - Implies Consequences - Implies Costs - Implicitly Implies - He Implies - Also Implies - Clearly Implies - Implies Changes - What Implies - This Implies - That Implies - Which Implies - It Implies