Translation of "he implies" to French language:


  Dictionary English-French

He implies - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Which implies he has a lot of recommendations
Ce qui implique qu'il a de nombreuses recommandations
He implies that he is a victim of personal revenge and US pressure.
Il laisse entendre qu'il est victime de revenge personnelle et de pressions américaines.
He implies that economical interests might have turned Itaipu off
Il en déduit que les intérêts économiques sont peut être responsables de l'arrêt d'Itaipu
As nature is reborn, the narrator implies, so is he.
Comme la nature semble renaître, le narrateur fait de même.
This implies that as he completes the form of his body, so can he complete the form of his soul.
Toutefois, il peut déléguer l'exécution de la circoncision à un Mohel.
Contestation implies activism.
La contestation implique l'activisme.
This implies that
Il s apos ensuit que
'My' implies ownership.
'Mon' implique un propriétaire.
Silence implies consent.
Qui trace le cadre pour cette politique monétaire autonome ?
At the same time, he has spoken of reinforcing the armed forces, which implies buying weapons.
Parallèlement, il a parlé de renforcer l armée et ainsi, d acheter des armes.
It implies ulterior motives.
Il sous entend des arrière pensées.
Really, only implies little.
Mais c'est vrai, que implique peu
Achieving environmental sustainability implies
Pour atteindre l'objectif de durabilité environnementale, il est nécessaire
30. Cooperation implies reciprocity.
30. La coopération implique la réciprocité.
In fact, strong convergence implies convergence in probability, and convergence in probability implies weak convergence.
Cette convergence implique la convergence en probabilité.
Common security implies common commitment.
Sécurité commune signifie engagement commun.
Now this implies a symmetry.
Maintenant, cela implique une symétrie.
It implies a joint enterprise.
Elle implique une entreprise commune.
This is what it implies?
Je ne ferai que poser le problème.
This implies extensive use of
Si nous voulons parler des possibilités commerciales, alors il faut, comme l'a très justement fait
This implies major budgetary readjustments.
A quoi sont réduits, dans ce cas, la participation et le rôle du Parlement dans la définition des choix budgétaires pour 1990?
But it implies something further.
Mais cela implique également autre chose.
This implies two twin demands.
Ce qui implique deux impératifs jumeaux.
Gender mainstreaming implies that UNDP should
L'intégration de la problématique de l'égalité des sexes implique que le PNUD doit 
That implies a lot of trust.
Cela demande beaucoup de confiance.
Nothing I'm saying here implies causality.
Rien de ce que je dis ici n'implique la causalité.
That independence also implies financial independence.
Cette indépendance passe aussi par une indépendance financière.
This implies consultation of relevant stakeholders.
Cela implique de consulter les parties prenantes.
9 11 He has written a book called The CIA and September 11 (), in which he implies US government complicity in the September 11, 2001 attacks.
September ( La CIA et le 11 septembre ) un ouvrage controversé dans lequel il attribue les attentats du 11 septembre 2001 à un complot intérieur aux États Unis.
The shortfall, in turn, implies rising unemployment.
Le manque à gagner, à son tour, implique une hausse du chômage.
Terrorism implies senseless violence against innocent people.
Le terrorisme sous entend une violence aveugle contre des personnes innocentes.
A holistic approach to urban regeneration implies
Les différentes composantes du système holistique des interventions de réhabilitation urbaine
A derogation implies the suspension of voting
DOC_FR RR 205692.jc
Anyone can work out what that implies.
Il s'agit d'un choix opportun et d'un compromis judicieux.
That implies enormous risks in old age.
Cela implique des risques énormes pour les personnes âgées.
But the new structure that he has imposed on the Commission implies a radical overhaul of how things are done in Brussels.
Or, la nouvelle structure imposée par Juncker au sein de la Commission vient considérablement chambouler la manière dont les choses fonctionnent à Bruxelles.
He notes that in addition to the represented mirror, he teasingly implies an unrepresented one, without which it is difficult to imagine how he could have shown himself painting the picture we now see .
Amusé, Miller note également qu'en plus du miroir représenté dans Les Ménines on peut en imaginer un autre non représenté sans lequel il aurait été difficile pour Vélazquez de se peindre lui même en train de peindre.
But this implies a redefinition of treatment itself.
Mais cela suppose de redéfinir le traitement lui même.
This, by contrast, implies a need for retrenchment.
Ceci, en revanche, implique la nécessité de réduire les dépenses.
Higher fuel use intensity implies lower energy efficiency
Une intensité d'utilisation plus forte implique une efficacité énergétique réduite.
(E V B) E or B implies A.
(E V B) E ou B implique A.
Ageing implies further relative increases of these items.
La valeur relative de ces postes de dépenses augmentera encore inéluctablement sous l'effet du vieillissement de la population.
This implies periodical adjustment of the support level.
Il porte sur un sujet qui, apparemment, est séduisant.
A proper public health policy implies disease prevention.
Une santé publique convenable implique la prévention.
Liberalisation at any cost implies certain theoretical assumptions.
La libéralisation à tout prix participe d un présupposé idéologique.

 

Related searches : He Implies That - Implies Consent - Strongly Implies - Implies Consequences - Implies Costs - Implicitly Implies - Also Implies - Implies For - Clearly Implies - Implies Changes - What Implies - This Implies - That Implies - Which Implies