Translation of "impact on development" to French language:
Dictionary English-French
Development - translation : Impact - translation : Impact on development - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Impact of disasters on development | Impact des catastrophes sur le développement |
4.4 Impact on development assistance. | 4.4 Impact sur l'aide au développement. |
4.6 Impact on Economic Development | 4.6 Impact sur le développement économique |
6.6 Impact on Economic Development | 6.6 Impact sur le développement économique |
The impact of FDI on development | Incidences de l'IED sur le développement. |
Impact of electronic commerce on development | Impact du commerce électronique sur le développement |
Impact on the development of trade | L affectation du développement des échanges |
C. Impact on sustainable development and economic growth | Impact sur le développement durable et la croissance économique |
The overall impact on development is potentially profound. | On voit donc que l apos impact global sur le développement peut être très important. |
2.7 Impact of MDGs on public development aid. | 2.7 Impact des OMD sur l'aide publique au développement. |
the impact of this Agreement on sustainable development | les effets du présent accord en matière de développement durable |
They discuss development work and its impact on the community | Ils parlent des efforts de développement et de leur impact sur la communauté |
The presence of landmines had a crucial impact on development. | La présence de mines terrestres à un impact majeur sur le développement. |
report of the expert meeting on the impact of fdi on development | RAPPORT DE LA RÉUNION D'EXPERTS SUR LES INCIDENCES DE L'IED SUR LE DÉVELOPPEMENT |
Development patterns have also had an adverse impact on traditional management systems. | Les modes de développement ont également des conséquences négatives sur les systèmes de gestion traditionnels. |
4. The 1980s had a negative impact on economic development in Africa. | 4. Les années 80 ont été une mauvaise décennie pour le développement économique en Afrique. |
(25) Global security and international terrorism have also an impact on development. | (25) La sécurité mondiale et le terrorisme international ont également des répercussions sur le développement. |
His impact on the development of modern vocabulary in Finnish was particularly crucial. | Son impact sur le développement du vocabulaire en finnois moderne fut particulièrement important. |
81. Natural disasters can have an enormous and dramatic impact on development efforts. | 81. Les catastrophes naturelles peuvent avoir des incidences considérables et dramatiques sur le développement. |
4.5 Land grabbing has a negative impact on the development of rural communities. | 4.5 L'accaparement des terres a des conséquences négatives sur le développement des communautés rurales. |
The Commission also intends to study the impact of tourism on regional development. | La Commission étudiera, de plus, l'impact du tourisme sur le développement régional. |
efficient management of labour migration, aiming at strengthening its positive impact on development | la promotion de marchés du travail et de systèmes de sécurité sociale plus inclusifs, de façon à intégrer les personnes défavorisées, y compris les personnes handicapées et les personnes issues de minorités |
(d) Development of tourism its impact on the economic and social sectors, and on the environment | d) Le développement du tourisme ses répercussions sur les secteurs économique et social et sur l apos environnement |
On impact of the late Quaternary glaciations on the karst development of the Arabika massif (Caucasus). | On impact of the late Quaternary glaciations on the karst development of the Arabika massif (Caucasus). |
Bearing in mind the negative impact of the earthquake on development efforts and on the environment, | Tenant compte des effets préjudiciables du séisme sur les activités de développement et l apos environnement, |
This situation can only have a negative impact on any attempts to drive development | Cette situation ne peut qu'impacter négativement les actions de développement |
Hence, we must curb this development, which has a negative impact on our countries. | Il faut donc mettre un frein à cette évolution négative de nos pays. |
This meeting will have an important impact on youth development worldwide and international cooperation. | Cette réunion aura des répercussions importantes sur le rayonnement des jeunes dans le monde et la coopération internationale dans ce domaine. |
The situation is having a negative impact on the development process in the country. | Cette situation a un impact négatif sur le processus de développement du pays. |
analysing their impact on long term growth, international competitiveness, regional development and territorial cohesion | en analyser l'incidence sur la croissance à long terme, la compétitivité internationale, le développement régional et la cohésion territoriale |
Foreign investment trends are bound, therefore, to have an impact on regional economic development. | Les tendances de l'investissement étranger ont donc forcément un impact sur le développement économique régional. |
(i) United Nations Office on Drugs and Crime The impact of corruption on economic and social development | i) Office des Nations Unies contre la drogue et le crime L'impact de la corruption sur le développement économique et social |
4.8.1 The impact of the development in terms of biodiversity protection should be assessed both where the impact will occur on a regional scale and where an impact will occur on a local scale. | 4.8.1 En termes de biodiversité, les incidences d'un projet devraient être évaluées à la fois lorsque l'impact de celui ci sera d'une envergure régionale et qu'il aura un impact à l'échelle locale. |
exchange information on their respective development programmes and, where appropriate, coordinate engagement in country to increase their impact on sustainable development and poverty eradication. | Les parties favorisent le développement d'un environnement attrayant et stable pour les investissements réciproques à travers un dialogue visant à améliorer leur compréhension et leur coopération mutuelles sur les questions d'investissement, à étudier certains mécanismes de nature à faciliter les flux d'investissements et à promouvoir des règles stables, transparentes et ouvertes à l'intention des investisseurs. |
The Set, like the OECD instruments, is concerned with the adverse impact of RBPs on international trade, but is, in addition, concerned with their impact on development. | Celui ci concerne non seulement les effets préjudiciables des pratiques commerciales restrictives sur les échanges internationaux, à l'instar desdits instruments, mais encore leurs effets sur le développement. |
Environmental resources and conditions have a significant impact on many aspects of poverty and development. | Les ressources et les conditions environnementales ont un impact significatif sur plusieurs aspects de la pauvreté et du développement. |
In general, the potential development impact depends crucially on the purpose and mode of investment. | En général, l'effet potentiel sur le développement dépend fondamentalement de l'objectif et du mode d'investissement. |
2.2.4 Competition policy has a specific impact on the development of the policy for competitiveness. | 2.2.4 Il existe un impact spécifique de la politique de concurrence sur le développement de la politique de compétitivité. |
It will also study ways of optimising their impact on the environment and local development. | Il étudiera aussi l'optimisation de leur impact sur l'environnement et le développement local. |
monitor and assess the impact of the cooperation provisions of this Agreement on sustainable development | dans le domaine du commerce i) suivre et évaluer la mise en œuvre des décisions du conseil conjoint |
monitor and assess the impact of the cooperation provisions of this Agreement on sustainable development | établir le règlement intérieur du comité Commerce et développement |
In particular, the provision of reliable data on remittances would be of great importance to grasp their economic impact and maximize its impact on the promotion of development. | En particulier, la fourniture de données fiables sur les fonds transférés revêtirait une grande importance pour en saisir l'impact économique et en maximiser l'effet sur la promotion du développement. |
The impact of population change and socio economic development on rural and urban environments was discussed. | Les répercussions des changements démographiques et de l apos évolution socio économique sur l apos environnement rural et urbain ont également été examinées. |
All those initiatives are expected to have a positive impact on our overall socio economic development. | Toutes ces initiatives devraient avoir des retombées positives sur notre développement socioéconomique global. |
Forests were maintained, but this had no impact on social and economic aspects of rural development. | Les forêts étaient préservées, mais cela n'avait aucun impact sur les aspects socioéconomiques du développement rural. |
Related searches : Impact On - On Impact - Low Impact Development - Knock-on Impact - Impact On Communities - Impact On Poverty - Impact On Delivery - Impact On Livelihood - Impact On Disease - Impact On Industry - Impact On Earnings - Impact On Risk - Impact On Improving