Translation of "i truly regret" to French language:
Dictionary English-French
I truly regret - translation : Regret - translation : Truly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What I truly regret are my past actions. | Ce que je regrette surtout, c'est ma conduite dans le passé. |
Mr President in Office of the Council, I truly regret your reply. | Monsieur le Président en exercice du Conseil, je suis vraiment navrée de votre réponse. |
I truly regret that I can t continue something that has become more than full time and has stopped me leading anything like a normal life. | Je regrette sincèrement de ne pas pouvoir continuer ce qui s est transformé en une tâche à temps complet et m a empêché de vivre une vie normale. |
I tell you truly, truly | Je vous le dis vraiment, vraiment |
I regret. | Je regrette. |
I am thinking most notably of the thresholds above which companies are involved and the institution of part vetoes using sanctions in certain cases, which I truly regret. | Je pense notamment aux seuils au delà desquels les entreprises sont concernées et à l'instauration de quasi vetos par le biais de sanctions dans certains cas, et je le regrette vivement. |
My uncle would have wanted me to be a United Nations translator, and I truly regret that he can't see my work today with GV. | Mon oncle aurait souhaité que je soie traductrice aux Nations Unies, et je regrette vraiment qu'il ne puisse pas voir mon travail à GV aujourd'hui. |
I regret nothing. | Je ne regrette rien. |
I regret this. | Je regrette qu'il en soit ainsi. |
I regret that. | Je le déplore. |
I regret, Mademoiselle. | Je regrette, mademoiselle. |
I regret, madame. | Je suis désolé, madame. |
Monsieur, I regret. | Désolé, monsieur. |
I regret that... | Je regrette, madame, de... |
I regret what I said. | Je regrette ce que j'ai dis. |
I regret that I lied. | Je regrette d'avoir menti. |
You won't regret it, you know. I regret it already. | Vous avez eu raison. |
Truly, I have turned to You and, truly, I submit to You. | Je me repens à Toi et je suis du nombre des Soumis . |
I truly don't! | Je n'y crois vraiment pas du tout ! |
I truly apologize. | Je vous présente de plates excuses. |
I truly apologize. | Je te présente de plates excuses. |
I am, truly. | Vraiment. |
Truly I didn't. | C'est vrai. |
But any wrong I have done, I regret it more than I regret confessing it openly. | Mais enfin, le mal que j'ai fait, ça m'ennuie plus de l'avoirfait que de le raconter devant tout le monde. |
I regret telling you. | Je regrette de te l'avoir dit. |
I regret going there. | Je regrette d'y être allé. |
I regret telling you. | Je regrette de vous l'avoir dit. |
I don't regret anything. | Je ne regrette rien. |
I regret doing that. | Je regrette avoir fait ça. |
I regret doing that. | Je regrette avoir fait cela. |
I regret saying that. | Je regrette avoir dit ça. |
I regret saying that. | Je regrette avoir dit cela. |
I regret that decision. | Je regrette cette décision. |
I regret kissing you. | Je regrette de t'avoir embrassée. |
I regret kissing you. | Je regrette de t'avoir embrassé. |
I will never regret. | Je ne regretterai jamais. |
I do regret it. | Je le regrette, toutefois. |
This, I deeply regret. | Je le regrette profondément. |
I regret this too. | Je le regrette aussi. |
I don't regret anything ! | Je ne regrette rien ! |
I regret the insult. | Je regrette l'insulte. |
I regret this coincidence. | Je suis désolé de cette coïncidence. |
I regret that I told you. | Je regrette de te l'avoir dit. |
I hope I don't regret this. | J'espère ne pas regretter ça. |
I did something I regret doing. | J'ai fait quelque chose que je regrette d'avoir fait. |
Related searches : Truly Regret - We Truly Regret - I Regret - I Truly - I Regret Saying - I Sincerely Regret - I Do Regret - I Much Regret - Which I Regret - I Regret That - I Deeply Regret - I Must Regret - I Regret Nothing