Translation of "i taught her" to French language:


  Dictionary English-French

I taught her - translation : Taught - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I studied Ethel, taught her, brought out the best in her.
Je connais Ethel par cœur, j'en ai tiré le meilleur.
I believe you taught her that trick yourself.
Je crois que tu lui as appris ce truc toimême.
I didn't always like her, but I did respect her, and she taught me a heck of a lot.
Je ne la trouvais pas toujours sympa, mais je la respectais. Elle m'a appris un tas de choses.
French is taught us by her.
Elle nous apprend le français.
Who taught her how to speak English?
Qui lui apprit comment parler anglais ?
Who taught her how to speak English?
Qui lui a appris à parler l'anglais ?
We taught her vocational and business skills.
Des compétences professionnelles lui ont été enseignées.
You taught her to call you mother.
Tu lui as appris à t'appeler maman.
Her parents taught her Polish, Hungarian, Italian, and Russian folk dances.
ses parents lui enseignent aussi de nombreuses danses folkloriques polonaise, hongroises et russes.
Her father taught her French as a child, beginning her lifelong love of languages.
Son père lui apprit le français dès l'enfance, amorçant son amour des langues.
We taught her vocational and business skills. We helped her get a job.
Des compétences professionnelles lui ont été enseignées. On lui a trouvé un emploi.
Her grandfather taught her to observe the sky when she was a child.
Son grand père lui a appris à observer le ciel quand elle était enfant.
I never taught her the value of money because I didn't intend she should ever have to know it.
Elle ignore la valeur de l'argent parce que je ne croyais pas qu'elle devrait la connaître.
No one taught her to bend this into a hook,
Personne ne lui a appris comment tordre ce fil de fer pour un faire un crochet.
In fact, Lawrence taught her how to be a merchant.
En fait, Lawrence lui a appris à devenir une marchande.
Mary had been taught very little because her governesses had disliked her too much to stay with her.
Mary avait appris que très peu parce que sa gouvernante n'avait pas aimé la voir trop souvent de rester avec elle.
I taught myself French.
J'ai appris le français par moi même.
I taught your father.
Le duc de Dorset ?
I only taught her English for six months and played a really small and short role in her life but it makes me really happy that I did.
Je lui ai juste enseigné l'Anglais durant six mois et j'ai joué un rôle très petit et court dans sa vie mais ça m'a rendu vraiment heureuse de l'avoir fait.
And this talks about her trauma because nobody taught her about the model of the genius.
Et il lui parle de son traumatisme parce que personne ne lui a apprit à se calquer sur les génies.
I taught myself to play.
J'ai appris à jouer par moi même.
I weren't taught in academies.
Je n'ai pas de formation académique.
It begins with her self taught preparation for the university entrance exam
En commençant avec sa préparation en autodidacte du baccalauréat.
She took me under her wing and taught me everything she knows.
Elle me prit sous son aile et m'enseigna tout ce qu'elle savait.
You can't blame her for not knowing what she hasn't been taught.
Tu ne peux pas la blâmer d'ignorer ce qu'on ne lui a pas enseigné.
You can't blame her for not knowing what she hasn't been taught.
Vous ne pouvez pas la blâmer d'ignorer ce qui ne lui a pas été enseigné.
My mother taught me always to see a lady to her door.
Ma mère m'a montré à toujours accompagner une dame à la porte.
Théophile Panadis, her mother s cousin, initiated her into the history of the Abenaki Nation and taught her many songs and legends.
Son cousin du côté maternel, Théophile Panadis, l'initia à l'histoire de la nation Abénaquis et lui appris plusieurs chansons et légendes.
I taught him how to swim.
Je lui ai appris à nager.
I taught French for thirty years.
J'ai enseigné le français pendant trente ans.
I taught the whole lesson wrong.
Je me suis trompée dans la leçon.
I taught people to handle stone!
J'ai appris aux gens à tailler la pierre !
Anyway, so I taught the course.
Enfin, j'ai enseigné ce cours.
I taught him a small lesson
Je lui ai donné une leçon.
Anne Maret Blind shares what her grandfather taught her about the Saami way of life, their values and perspectives.
Anne Maret Blind fournit dans son témoignage des explications sur ce que son grand père lui a appris à propos du mode de vie, des valeurs et des principes des Samis
And I said, Well, I've taught graduate I've had graduate students, I've taught undergraduate classes.
je leur ai répondu J'ai enseigné à l'Université j'ai eu des étudiants de mastère, j'ai enseigné dans des classes de licence .
She's been brought up carefully, is unspoilt... and I've taught her not to flirt.
C'est encore une jeune fille. Ne lui contez pas fleurette !
Her mother, Marcia, was a contralto and music teacher and her father, Randolph, taught music in high school and college.
Biographie Son père est professeur de musique et sa mère contralto.
I was taught to respect n appreciate
On m'a appris à respecter et apprécier mes soeurs et mes frères pour l'amour qu'ils donnent.
I taught my wife how to drive.
J'ai appris à conduire à ma femme.
I taught my wife how to drive.
J'ai appris à conduire à mon épouse.
I taught my girlfriend how to drive.
J'ai appris à conduire à ma copine.
I taught my girlfriend how to drive.
J'ai appris à conduire à ma petite amie.
I taught my girlfriend how to drive.
J'ai appris à conduire à ma nana.
I taught my sister how to drive.
J'ai appris à conduire à ma sœur.

 

Related searches : Taught Her - I Taught - I Taught You - I Got Taught - I Was Taught - I Taught Myself - I Have Taught - I Had Taught - I Am Taught - Teach Taught Taught - I Like Her - I Join Her - I Promised Her