Translation of "i taught her" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
I studied Ethel, taught her, brought out the best in her. | Je connais Ethel par cœur, j'en ai tiré le meilleur. |
I believe you taught her that trick yourself. | Je crois que tu lui as appris ce truc toimême. |
I didn't always like her, but I did respect her, and she taught me a heck of a lot. | Je ne la trouvais pas toujours sympa, mais je la respectais. Elle m'a appris un tas de choses. |
French is taught us by her. | Elle nous apprend le français. |
Who taught her how to speak English? | Qui lui apprit comment parler anglais ? |
Who taught her how to speak English? | Qui lui a appris à parler l'anglais ? |
We taught her vocational and business skills. | Des compétences professionnelles lui ont été enseignées. |
You taught her to call you mother. | Tu lui as appris à t'appeler maman. |
Her parents taught her Polish, Hungarian, Italian, and Russian folk dances. | ses parents lui enseignent aussi de nombreuses danses folkloriques polonaise, hongroises et russes. |
Her father taught her French as a child, beginning her lifelong love of languages. | Son père lui apprit le français dès l'enfance, amorçant son amour des langues. |
We taught her vocational and business skills. We helped her get a job. | Des compétences professionnelles lui ont été enseignées. On lui a trouvé un emploi. |
Her grandfather taught her to observe the sky when she was a child. | Son grand père lui a appris à observer le ciel quand elle était enfant. |
I never taught her the value of money because I didn't intend she should ever have to know it. | Elle ignore la valeur de l'argent parce que je ne croyais pas qu'elle devrait la connaître. |
No one taught her to bend this into a hook, | Personne ne lui a appris comment tordre ce fil de fer pour un faire un crochet. |
In fact, Lawrence taught her how to be a merchant. | En fait, Lawrence lui a appris à devenir une marchande. |
Mary had been taught very little because her governesses had disliked her too much to stay with her. | Mary avait appris que très peu parce que sa gouvernante n'avait pas aimé la voir trop souvent de rester avec elle. |
I taught myself French. | J'ai appris le français par moi même. |
I taught your father. | Le duc de Dorset ? |
I only taught her English for six months and played a really small and short role in her life but it makes me really happy that I did. | Je lui ai juste enseigné l'Anglais durant six mois et j'ai joué un rôle très petit et court dans sa vie mais ça m'a rendu vraiment heureuse de l'avoir fait. |
And this talks about her trauma because nobody taught her about the model of the genius. | Et il lui parle de son traumatisme parce que personne ne lui a apprit à se calquer sur les génies. |
I taught myself to play. | J'ai appris à jouer par moi même. |
I weren't taught in academies. | Je n'ai pas de formation académique. |
It begins with her self taught preparation for the university entrance exam | En commençant avec sa préparation en autodidacte du baccalauréat. |
She took me under her wing and taught me everything she knows. | Elle me prit sous son aile et m'enseigna tout ce qu'elle savait. |
You can't blame her for not knowing what she hasn't been taught. | Tu ne peux pas la blâmer d'ignorer ce qu'on ne lui a pas enseigné. |
You can't blame her for not knowing what she hasn't been taught. | Vous ne pouvez pas la blâmer d'ignorer ce qui ne lui a pas été enseigné. |
My mother taught me always to see a lady to her door. | Ma mère m'a montré à toujours accompagner une dame à la porte. |
Théophile Panadis, her mother s cousin, initiated her into the history of the Abenaki Nation and taught her many songs and legends. | Son cousin du côté maternel, Théophile Panadis, l'initia à l'histoire de la nation Abénaquis et lui appris plusieurs chansons et légendes. |
I taught him how to swim. | Je lui ai appris à nager. |
I taught French for thirty years. | J'ai enseigné le français pendant trente ans. |
I taught the whole lesson wrong. | Je me suis trompée dans la leçon. |
I taught people to handle stone! | J'ai appris aux gens à tailler la pierre ! |
Anyway, so I taught the course. | Enfin, j'ai enseigné ce cours. |
I taught him a small lesson | Je lui ai donné une leçon. |
Anne Maret Blind shares what her grandfather taught her about the Saami way of life, their values and perspectives. | Anne Maret Blind fournit dans son témoignage des explications sur ce que son grand père lui a appris à propos du mode de vie, des valeurs et des principes des Samis |
And I said, Well, I've taught graduate I've had graduate students, I've taught undergraduate classes. | je leur ai répondu J'ai enseigné à l'Université j'ai eu des étudiants de mastère, j'ai enseigné dans des classes de licence . |
She's been brought up carefully, is unspoilt... and I've taught her not to flirt. | C'est encore une jeune fille. Ne lui contez pas fleurette ! |
Her mother, Marcia, was a contralto and music teacher and her father, Randolph, taught music in high school and college. | Biographie Son père est professeur de musique et sa mère contralto. |
I was taught to respect n appreciate | On m'a appris à respecter et apprécier mes soeurs et mes frères pour l'amour qu'ils donnent. |
I taught my wife how to drive. | J'ai appris à conduire à ma femme. |
I taught my wife how to drive. | J'ai appris à conduire à mon épouse. |
I taught my girlfriend how to drive. | J'ai appris à conduire à ma copine. |
I taught my girlfriend how to drive. | J'ai appris à conduire à ma petite amie. |
I taught my girlfriend how to drive. | J'ai appris à conduire à ma nana. |
I taught my sister how to drive. | J'ai appris à conduire à ma sœur. |
Related searches : Taught Her - I Taught - I Taught You - I Got Taught - I Was Taught - I Taught Myself - I Have Taught - I Had Taught - I Am Taught - Teach Taught Taught - I Like Her - I Join Her - I Promised Her