Translation of "i had taught" to French language:


  Dictionary English-French

I had taught - translation : Taught - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And I said, Well, I've taught graduate I've had graduate students, I've taught undergraduate classes.
je leur ai répondu J'ai enseigné à l'Université j'ai eu des étudiants de mastère, j'ai enseigné dans des classes de licence .
I thought I had, said Porthos, resuming his melancholy air but I have been taught my mistake.
J'ai cru en avoir, dit Porthos en prenant son air mélancolique, mais j'ai bien vu que je me trompais.
I taught myself French.
J'ai appris le français par moi même.
I taught your father.
Le duc de Dorset ?
I was taught about Columbus and Washington and had to write many papers about people that.
Jamais on n'a mentionné le fait que nous venions tous d'Afrique.
I am grateful for the fact that I had a mentor like Mau who taught me how to navigate.
Je suis reconnaissante du fait d'avoir eu un mentor comme Mau qui m'a enseigné comment naviguer.
They'd be doing everything that we had taught them.
Ils ont fait tout ce que nous leur avons enseigné.
I taught myself to play.
J'ai appris à jouer par moi même.
I weren't taught in academies.
Je n'ai pas de formation académique.
It taught me to hope, said he, as I had scarcely ever allowed myself to hope before.
Elle m a donné, dit il, des raisons d espérer que je n avais pas encore.
I was 15, and in that context I believed it was okay because it was what my father had taught me.
J'avais 15 ans dans ce contexte, je pensais que tout ça était très bien parce que mon père me l'avait appris.
Poverty had taught him to stand on his own feet.
La misère lui a appris à se débrouiller seul.
His long meditations on history had taught him that the traditional methods had failed.
Je les propose à la méditation de tous ceux qui, pour le présent et pour le futur, assument la responsabilité de l'Europe.
She taught him to read, and even, on an old piano, she had taught him two or three little songs.
Elle lui apprit à lire, et même lui enseigna, sur un vieux piano qu elle avait, à chanter deux ou trois petites romances.
I taught him how to swim.
Je lui ai appris à nager.
I taught French for thirty years.
J'ai enseigné le français pendant trente ans.
I taught the whole lesson wrong.
Je me suis trompée dans la leçon.
I taught people to handle stone!
J'ai appris aux gens à tailler la pierre !
Anyway, so I taught the course.
Enfin, j'ai enseigné ce cours.
I taught him a small lesson
Je lui ai donné une leçon.
And I realized that, if they had to go into combat, they would do what we had taught them and they would follow leaders.
Et je me suis rendu compte que, si ils devaient aller au combat, ils feraient ce que nous leur avions appris et qu'ils suivraient les leaders.
Claude Frollo had taught him to talk, to read, to write.
Claude Frollo lui avait appris à parler, à lire, à écrire.
I was taught to respect n appreciate
On m'a appris à respecter et apprécier mes soeurs et mes frères pour l'amour qu'ils donnent.
I taught my wife how to drive.
J'ai appris à conduire à ma femme.
I taught my wife how to drive.
J'ai appris à conduire à mon épouse.
I taught my girlfriend how to drive.
J'ai appris à conduire à ma copine.
I taught my girlfriend how to drive.
J'ai appris à conduire à ma petite amie.
I taught my girlfriend how to drive.
J'ai appris à conduire à ma nana.
I taught my sister how to drive.
J'ai appris à conduire à ma sœur.
I taught my sister how to drive.
J'appris à conduire à ma sœur.
I taught Tom French for three years.
J'ai enseigné le français à Tom pendant trois ans.
I taught Tom French three years ago.
J'ai enseigné le français à Tom il y a 3 ans.
I really wouldn't have taught you anything
Je t'aurai vraiment rien appris!
It's time I taught him a lesson.
Je vais lui administrer une bonne leçon.
AFTER COACH GRAHAM, I HAD ANOTHER COACH, COACH SETLlFF, AND HE TAUGHT ME A LOT ABOUT THE POWER OF ENTHUSlASM.
Après Graham, j'ai eu un autre entraîner, Setliff, qui m'a appris énormément sur la puissance de l'enthousiasme.
After Coach Graham, I had another coach, Coach Setliff, and he taught me a lot about the power of enthusiasm.
Après monsieur Graham, j'ai eu un autre entraîneur, monsieur Setliff, et il m'a beaucoup appris sur le pouvoir de l'enthousiasme.
I have been fortunate to have had these magnificant students and post docs who have taught me so much, and I have had many of these groups come and go.
J'ai eu la chance d'avoir eu ces magnifiques étudiants et post doctorants qui m'ont tant appris et j'ai vu venir et partir beaucoup de ces groupes.
Well, one of the girls had taught herself to become the teacher.
Et bien une des filles avait appris toute seule à devenir l'enseignant.
I was taught that when I was eight years old.
On me l'a appris lorsque j'avais huit ans.
I was taught that when I was very, very young.
On me l'a appris lorsque j'étais très très jeune.
I would hate if any children I taught developed cancer.
Je ne voudrais surtout pas qu un de mes élèves soit atteint d un cancer.
I taught English, and I met some incredible women there.
J'ai enseigné l'anglais, et j'ai découvert des femmes extraordinaires.
Well, Manuel taught me so much, I know I could.
Manuel m'a beaucoup appris!
My mom taught me to dance when I was five, and my dad taught me to play fiddle when I was nine.
Ma mère m'a appris à danser quand j'avais cinq ans, et mon père m'a appris à jouer du violon quand j'avais neuf ans.
Indeed, he had the knowledge of what We had taught him, but most people do not know.
Il avait pleine connaissance de ce que Nous lui avions enseigné. Mais la plupart des gens ne savent pas.

 

Related searches : I Taught - Had Been Taught - I Had Had - I Taught You - I Taught Her - I Got Taught - I Was Taught - I Taught Myself - I Have Taught - I Am Taught - I Had - Teach Taught Taught - I Had Provided