Translation of "i join her" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Well, I thought I might join her. | Je pensais l'accompagner. |
She insisted that I join her. | Elle a insisté pour que je la rejoigne. |
She insisted that I join her. | Elle insista pour que je la rejoigne. |
Join her. | Joignez vous à elle. |
Let's join her. | Allonsy. |
Then, when I did write, asking her to join me, I got no reply. | Je lui ai demandé par lettre de me rejoindre, mais sans réponse. |
I think she might be trying to convince someone to join her. | Je crois qu'elle essaie de convaincre quelqu'un de la rejoindre. |
Mr President, I join in the compliments to the rapporteur for her dedication. | Monsieur le Président, je me joins à ceux qui ont adressé leurs compliments au rapporteur pour son dévouement. |
But Georgiana would not join her. | Darcy accompagnait Mrs. |
He came to join her every night in her room. | Il venait la rejoindre chaque nuit dans sa chambre. |
I am sure the whole House will join me in expressing sympathy to her. | Je suis certaine que toute l'Assemblée s'associera aux condoléances que je lui adresse. |
On her way to join husband, Ellen Andrews... | Sur le chemin qui la menait à son mari, Ellen Andrews... |
Twice I wanted to cry out, and to rush over the people's heads to join her. | Deux fois, j'ai eu envie de crier, de m'élancer par dessus les tetes, pour la rejoindre. |
He asked if he could join her in her room for a drink. | Il lui a demandé s'il pouvait la rejoindre dans sa chambre pour boire un verre. |
Mr President, I too would like to join my colleagues in thanking Mrs Jensen for her report and congratulating her on it. | Monsieur le Président, j'aimerais me joindre à mon tour aux remerciements et aux félicitations que nos collègues ont adressés à Mme Jensen pour son rapport. |
How about asking her to join our trip abroad? | Que pensez vous de lui demander de se joindre à notre voyage à l'étranger ? |
You have decided to urge her to join us. | Vous avez décidé de l'inciter à nous rejoindre. |
Mr President, I would like to join in the congratulations to the rapporteur on her excellent report. | Monsieur le Président, je tiens moi aussi à féliciter le rapporteur pour la qualité de son rapport. |
(ES) Mr President, I join some of my fellow Members in congratulating Mrs Haug on her report. | (ES) Monsieur le Président, je me joins également aux félicitations adressées par certains collègues à Mme Haug pour son rapport. |
She was on her way to join her betrothed when her carriers lost their way in the mountain. | Elle allait rejoindre son fiancé lorsque son porteur se perdit dans la montagne. |
Soon enough Agunda's mother was allowed to join her daughter | Peu après, la mère d'Agunda a été autorisée à rejoindre sa fille |
Nana, however, defended her decision to join the ultranationalist rally. | Pourtant, Nana se justifie d'avoir participé à la manifestation nationaliste. |
Her motivation to join the adult industry was mainly financial. | Sa motivation est surtout d'ordre financière. |
That is precisely why I should like to join the rapporteur in her plea for maintaining this budget line. | C' est pourquoi je m' associe au rapporteur dans son plaidoyer pour le maintien de cette ligne budgétaire. |
Madam President, I would like to join my colleagues in thanking Jean Lambert for her work on this issue. | Madame la Présidente, je voudrais, tout comme mes collègues, remercier Jean Lambert pour le travail qu'elle a effectué sur ce dossier. |
She would like you to join her in the drawing room. | Elle vous demande de la rejoindre au salon. |
May I join you? | Puis je me joindre à vous ? |
May I join you? | Puis je vous accompagner ? |
Can I join you? | Puis je me joindre à toi ? |
Can I join you? | Puis je me joindre à vous ? |
I can't join you. | Je ne peux me joindre à vous. |
I must join Davey. | Je dois rejoindre Davey. |
McINTOSH (ED). Mr President, I would like to join in the congratulations to the rapporteur in presenting her first report. | En ce qui concerne les amendements qui visent à la limitation du transport de marchandises dangereuses, le Parlement ne peut stipuler de telles dispositions, car de façon indirecte, elles conduisent à l'augmentation proportionnelle du transport de ces marchandises par la route ou par avion. |
Mr President, I would like to join in congratulating Mrs Emilia Franziska Müller on her excellent work on this directive. | Monsieur le Président, je souhaite également adresser mes félicitations à Mme Emilia Franziska Müller pour l'excellent travail qu'elle a effectué dans le cadre de cette directive. |
A young Shia girl asking her Sunni Brothers to join the protest. | Une jeune chiite demandant à ses frères sunnites de se joindre à la manifestation. |
Tom called Mary last night and encouraged her to join the team. | Tom a appelé Mary la nuit dernière et l'a encouragée à rejoindre l'équipe. |
Go ask Her Majesty, my wife, why she doesn't join our toast. | Demande à Sa Majesté de se joindre à mon toast. |
They then proceeded to join Madame Valenod, who presented her children to him with tears in her eyes. | On passa ensuite chez Mme Valenod, qui lui présenta ses enfants les larmes aux yeux. |
Mind if I join you? | Ça vous ennuie si je me joins à vous? |
I hope you'll join us. | J'espère que vous serez des nôtres. |
I want to join you. | Je veux me joindre à vous. |
I want to join you. | Je veux me joindre à toi. |
Mind if I join you? | Cela vous dérange t il que je me joigne à vous ? |
I beg you... join us. | Je vous en prie... rejoignez nous. |
I hope you'll join me. | J'espère que tu te joindras à moi. |
Related searches : Join Her - Join Her Husband - I Join - I Gladly Join - May I Join - Should I Join - I Join In - Can I Join - I Would Join - I Can Join - I Could Join - I Will Join - I Might Join - I Join Them