Translation of "i might join" to French language:


  Dictionary English-French

I might join - translation : Join - translation : Might - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Well, I thought I might join her.
Je pensais l'accompagner.
I think I might join you, but I haven't decided yet.
Je pense que je me joindrai à vous, mais je n'ai pas encore décidé.
I think she might be trying to convince someone to join her.
Je crois qu'elle essaie de convaincre quelqu'un de la rejoindre.
Honey, I thought you might like to join my friends here for a little party.
J'ai pensé que tu aimerais te joindre à mes amis pour une petite fête.
Oh, maybe we might like to join the Buffaloes.
On aimerait faire partie des Buffalos.
Switzerland might join EEA in the coming years, and cooperation is increasing.
La Suisse pourrait bien rejoindre l'AEE dans les années à venir, et la coopération avec ce pays se développe.
They might wish to join the EU earlier, completely out of the blue.
Ceux ci pourraient désirer, tout à fait inopinément, devenir plus rapidement membres de l'Union.
And you might also tell him that Mr. Beaver refused to join us.
Ajoutez que M. Beaver a refusé de se joindre à nous.
May I join you?
Puis je me joindre à vous ?
May I join you?
Puis je vous accompagner ?
Can I join you?
Puis je me joindre à toi ?
Can I join you?
Puis je me joindre à vous ?
I can't join you.
Je ne peux me joindre à vous.
I must join Davey.
Je dois rejoindre Davey.
Mind if I join you?
Ça vous ennuie si je me joins à vous?
I hope you'll join us.
J'espère que vous serez des nôtres.
I want to join you.
Je veux me joindre à vous.
I want to join you.
Je veux me joindre à toi.
Mind if I join you?
Cela vous dérange t il que je me joigne à vous ?
I beg you... join us.
Je vous en prie... rejoignez nous.
I hope you'll join me.
J'espère que tu te joindras à moi.
I join you in that.
C' est également mon cas.
So why should I join?
Pourquoi me joindre à vous ?
May I join you, Mademoiselle?
Puisje me joindre à vous?
May I join you, madam?
Puisje me joindre à vous, madame ?
Mind if I join you?
Je me peux joindre à toi ?
May I join the party?
Où est la fête ?
Your wife might not join you right away for a period of time. Moving to Madagascar alone might be detrimental to your family life.
Votre femme vous rejoindra peut être plus tard, mais venir seul à Madagascar pourrait être préjudiciable à votre vie de famille.
Oh, I didn't join, sir. Truly, I didn't.
Je ne les ai pas rejoints, monsieur.
I will also join the demonstration.
Je participerai aussi à cette manifestation.
May I join you? Why not?
Je peux peut être me joindre à vous ? Pourquoi pas ?
You mind if I join you?
Ça vous ennuie si je me joins à vous?
You mind if I join you?
Cela vous dérange t il que je me joigne à vous ?
She insisted that I join her.
Elle a insisté pour que je la rejoigne.
She insisted that I join her.
Elle insista pour que je la rejoigne.
He insisted that I join him.
Il a insisté pour que je le rejoigne.
He insisted that I join him.
Il insista pour que je le rejoigne.
I want to join your team.
Je veux rejoindre votre équipe.
I want to join your team.
Je veux rejoindre ton équipe.
I want to join your team.
Je veux me joindre à votre équipe.
I want to join your team.
Je veux me joindre à ton équipe.
I want to join your group.
Je veux rejoindre votre groupe.
I want to join your group.
Je veux rejoindre ton groupe.
I want to join Joe's group.
Je veux rejoindre le groupe de John.
I hope you will join us
J'espère que vous vous joindrez à nous

 

Related searches : Might Join - I Join - I Might - I Join Her - I Gladly Join - May I Join - Should I Join - I Join In - Can I Join - I Would Join - I Can Join - I Will Join - I Join Them