Translation of "i stayed" to French language:


  Dictionary English-French

I stayed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And I stayed. I don't know why I stayed, but I stayed.
Et je suis resté. Je ne sais pas pourquoi je restais, mais je restais.
I stayed up, I stayed up. Come on.
Je ne me suis pas couché.
I stayed.
Je suis resté.
I stayed.
Je suis restée.
I should've stayed.
J'aurais dû rester.
I stayed outside.
Je suis resté dehors.
I stayed at home.
Je suis resté à la maison.
I stayed at home.
Je suis restée à la maison.
I just stayed quiet.
Je suis simplement resté silencieux.
So I stayed on.
Et je suis resté.
And if I stayed...
Et si je restais...
I wish I could've stayed longer.
J'aurais aimé pouvoir rester plus longtemps.
I should've stayed where I was.
J'aurais dû rester où j'étais.
I I just stayed out late.
Je... Je suis rentrée tard.
I stayed with my uncle.
Je suis resté avec mon oncle.
I stayed with my uncle.
Je suis restée avec mon oncle.
I stayed home all day.
Je suis resté à la maison toute la journée.
I stayed home all day.
Je suis restée à la maison toute la journée.
I stayed up all night.
Je suis resté debout toute la nuit.
I stayed up all night.
Je suis restée debout toute la nuit.
I stayed home to rest.
Je restai à la maison pour me reposer.
I stayed home to rest.
Je restai à la maison afin de me reposer.
I stayed home to rest.
Je suis resté à la maison afin de me reposer.
I stayed home to rest.
Je suis restée à la maison afin de me reposer.
I stayed home this summer.
Je suis resté à la maison cet été.
I stayed home this summer.
Je suis restée chez moi cet été.
I stayed in my stateroom.
Je demeurai dans ma chambre.
I stayed in my stateroom.
Je regagnai ma chambre.
Ah, I stayed up again
Je suis encore debout
I have stayed too long.
Je suis déjà restée trop longtemps.
I stayed thrilled until I got home,
Je suis resté ravi jusqu'à mon retour chez moi.
I overslept because I stayed up late.
J'ai trop dormi parce que je me suis couché tard.
I knew I should've stayed in Boston.
Je savais que j'aurais dû rester à Boston.
I stayed home so I could rest.
Je suis resté à la maison pour pouvoir me reposer.
I stayed home so I could rest.
Je suis restée chez moi pour pouvoir me reposer.
I knew I should've stayed at home.
Je savais que j'aurais dû rester chez moi.
I know I should've stayed in Boston.
Je sais que j'aurais dû rester à Boston.
I knew I should've stayed at home.
Je n'aurais pas dû venir !
I stayed longer than I thought I would.
Je suis resté plus longtemps que je ne pensais le faire.
I stayed longer than I thought I would.
Je suis restée plus longtemps que je ne pensais le faire.
I stayed longer than I thought I would.
Je suis resté plus longtemps que je ne pensais.
I stayed longer than I thought I would.
Je suis restée plus longtemps que je ne pensais.
I stayed there for three years.
Je suis resté là bas trois ans.
I stayed indoors because it rained.
Je suis resté à l'intérieur car il pleuvait.
It being rainy, I stayed home.
Je restais à la maison comme il pleuvait.

 

Related searches : When I Stayed - Where I Stayed - I Stayed With - I Had Stayed - I Stayed Abroad - We Stayed - Stayed Unchanged - Stayed Tuned - They Stayed - Proceedings Stayed - Stayed Flat - Stayed For - Stayed Behind