Translation of "i shall never" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
I shall never forget | Je n'oublierai jamais |
This I I shall never forget. | C'est cela que je n'oublierai jamais. |
Ninetyseven I shall never forget | 97, je n'oublierai jamais! |
I shall never love another. | Je n'en aimerai jamais un autre. |
I shall never come back. | Je ne reviendrai pas. |
I shall never play it. | Plus jamais ! |
I shall never say goodbye. | Je ne devrais jamais dire au revoir. |
I shall never be ready. | Je ne serai jamais prête. |
I shall never forget your kindness. | Je n'oublierai jamais votre gentillesse. |
Never shall I forget the sight. | Je n'oublierai jamais cette vision. |
No, I shall never do that. | Cela, je ne le ferai pas. |
I shall never be your booty... | Je ne suis pas ta pâture... |
I shall never forget your kindness. | Je n'oublierai jamais votre bonté. |
I shall never forget that, madam. | Je ne l'oublierai jamais. |
I shall never forget your kindness. | Je n'oublierai jamais. |
I shall never know the desert. | Je ne connaîtrai jamais le désert. |
Bishop, I shall never forget this. | Monseigneur, je n'oublierai jamais ce moment. |
I shall never let you go. | Je ne vous laisserai jamais partir. |
Shall I never see you again? | Ne vous reverraije jamais? |
Besides, I shall never marry again. | Et je ne me remarierai pas. |
I am afraid I never shall do that. | Je crains de ne jamais pouvoir me consoler. |
Ah! I shall never get over it. | Ah! je ne m'en remettrai jamais. |
I shall never forget it, replied d Artagnan. | Je ne l'oublierai jamais, répondit d'Artagnan. |
Never shall I have been so happy.' | Jamais je n aurai été aussi heureux ! |
JULlET Indeed I never shall be satisfied | JULIETTE En effet je ne serai jamais satisfaite |
Never mind, I shall not congratulate him. | Un rapport a déjà été établi à ce sujet. |
For this, I shall never forgive myself. | Je ne me le pardonnerai jamais. |
Perhaps I shall never see you again. | Je ne vous reverrai peutêtre jamais. |
Well, I suppose I shall never see you again. | Je suppose que je ne vous reverrai jamais. |
I think I shall not I have never been tried yet. | Je le pense, répondis je mais je n'en ai pas encore fait l'épreuve. |
Never shall I be able to do it, I said. | Je ne pourrai jamais! m'écriai je. |
Ah! well, I shall never see him again. | Ah! mais je ne le reverrai jamais. |
Say 'I shall never testify such a thing.' | Dis Je n'atteste pas . |
Never mind that, I shall do very well. | N'importe comment, j'y serai toujours bien. |
I shall never stand on my feet again. | Je serai jamais plus sur pied. C'est bien. |
I shall never see my pretty darling again. | Je ne reverrai jamais mon fils bienaimé. |
And in my prosperity I said, I shall never be moved. | (30 7) Je disais dans ma sécurité Je ne chancellerai jamais! |
I am your captive, but I shall never be your wife! | Je suis ta prisonnière, mais jamais je ne serai ton épouse ! |
I suppose I shall never be wonderful, not wonderful like them. | Je ne serai jamais merveilleuse, pas merveilleuse comme elles. |
And then I shall never forget that, he said, slapping his thigh. Never fear, you shall always have your turkey. | Et puis, jamais je n oublierai ça, dit il en se frappant la cuisse n ayez peur! vous recevrez toujours votre dinde. |
Come what may, I shall never change my mind. | Peut importe ce qui pourrait advenir, je ne changerai jamais d'avis. |
I don't want to marry, and never shall marry. | Je ne me marierai jamais. |
Never say of something, I shall do it tomorrow, | Et ne dis jamais, à propos d'une chose Je la ferai sûrement demain , |
As for me, I shall never forgive the cure.' | Quant à moi je ne pardonnerai jamais au curé. |
Shall I, frail creature, never more behold the day? | Moi, chétif, ne verrai je plus jamais le jour ? |
Related searches : Shall Never - We Shall Never - Shall Never Exceed - I Shall - Shall I - I Never Received - I Never Fail - I Never Used - I Never Cease - I Never Realised - I Never Doubted - I Had Never - I Never Lose - I Never Got