Translation of "i noted" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Upon which I noted | Dès que j'ai noté |
I have noted it. | J'en ai pris bonne note. |
I noted struggles, strong qualities... | J'ai noté des combats, des trucs forts... tout ça, voilà, moi je n'en ai pas. |
I noted Mr Seeler's suggestions. | J'ai retenu les suggestions de M. Seeler. |
President. I have noted your statement. | Le Président. Je prends acte de votre déclaration. tion. |
I hope that will be noted. | J'espère qu'il en sera pris acte. |
PRESIDENT. I have noted your remarks. | Le Président. J'appelle la question n 3 de M. Ford (H 94 90) |
I have noted a dangerous trend. | Je constate une évolution dangereuse. |
I have duly noted the fact. | J'en prends acte, Madame. |
I have noted some concerns here. | J'ai remarqué quelques inquiétudes à ce sujet. |
I have noted the member's comment. | J'ai pris note du commentaire du député. |
President. I have noted that, Mr Ford.' | Le Président. J'en prends acte, Monsieur Ford('). |
I have noted what you have said. | Je prends acte de votre observation. |
President. I have noted your statement, Mrs Castle. | M. Lomas (S). (EN) Madame le Président, dans ses commentaires, M. Pordea a fait allusion à moi, car c'est moi qui ai présenté la motion dont il se plaint. |
PRESIDENT. Lady Elles, I have noted your remarks. | Le Président. Lady Elles, j'ai pris note de vos observations. |
I noted what Mr Pasty and others said. | Ne risque t on pas rapidement un conflit sur la PAC? |
PRESIDENT. Mr Cornelissen, I have noted your question. | Nous ne pensons pas que cela soit particulièrement intelligent, car cela coûterait plus cher en frais d'intervention et de dépréciation. |
I noted very carefully what the Commissioner said. | Notre collègue M. Alber a dit qu'il fallait punir ceux qui polluaient . |
PRESIDENT. Mrs Crawley, I have noted your point. | Crawley, Mme (S). (EN) Par motion de procédure, Monsieur le Président. |
I noted, of course, what Mrs Jackson said. | Approche partielle, sans doute, mais qui précise bien notre position, à distance égale des dérives contemporaines. |
Mrs Thyssen, I have noted what you say. | Madame Thyssen, j'ai bien pris acte de votre déclaration. |
Mr Karlsson, I noted your words last night. | Monsieur Karlsson, j'ai pris note de vos propos hier soir. |
I noted several species I hadn't previously been able to observe. | Je remarquai plusieurs espèces qu'il ne m'avait pas été donné d'observer jusqu'alors. |
President. I have noted your statement, Mr Beazley. ley. | Le Président. J'accepte votre demande. |
PRESIDENT. Mr McMahon, I have noted what you said. | Le Président. Monsieur McMahon, j'ai pris note de votre observation. |
CLINTON DAVIS. I have noted the honourable gentleman's concern. | Christophersen. (DA) Je puis rassurer l'honorable député sur ce point également en effet, les offres peuvent être remises dans toutes les langues de même, le travail s'effectuera dans toutes les langues. |
PRESIDENT. This will be noted, Mr Colom i Naval. | Vous pouvez considérer cela comme une remarque personnelle, si vous voulez. |
I would like to have it noted, Mr President... | J'aimerais que l'on prenne note du fait, Monsieur le Président... |
I have noted Parliament' s support for this idea. | J'ai noté le soutien que le Parlement apporte à cette idée. |
I noted the rapporteur's reference to the Cotonou Agreement. | J'ai pris bonne note de la référence à l'accord de Cotonou faite par le rapporteur. |
I do remember an apothecary, And hereabouts he dwells, which late I noted | Je me souviens d'un apothicaire, Et par ici qu'il habite, qui fin j'ai noté |
I should like it to be noted that I voted in that way. | Je voudrais que l'on tienne compte du fait que j'ai pris part au vote dans ce sens. |
Yes, I have noted the perjoratory term you have used. | Gay Ougandan Oui, j'ai remarqué le terme péjoratif que vous avez utilisé. |
I noted that these proposals had not received serious attention. | J apos ai noté que ces propositions n apos avaient pas été sérieusement examinées. |
Mrs Lenz, I noted your comments on an environmental policy. | Madame Lenz, j'ai noté vos remarques sur une politique de l'environnement. |
I hope that the Council has noted Parliament's remarkable patience. | C'est dans le contexte de cette heureuse évolution qu'il faut voir le second bref commentaire fait par le rapporteur au sujet du principe de l'adjudication. |
PRESIDENT. Thank you Mr Cornelissen, I have noted your questions. | Le Conseil de ministres et, pour autant que je sache, le Parlement, respecteront au cours de cette première lecture les perspectives financières. |
Come on. I'm noted for the bad way I cook. | Je suis pas un cordon bleu... |
I have read your letter carefully and have noted your concerns. | J'ai lu votre lettre avec beaucoup d'attention et pris note de vos préoccupations. |
I noted the very great concern of the local authorities there | Je peux donc dire que, pour la protection de l'environnement, j'ai confiance. |
I have noted well the representations made by the honourable Member. | Depuis longtemps déjà, le Parlement européen a adopté comme objectif prioritaire la coopération, et cela avec le soutien entier du groupe que j'ai l'honneur de représenter. |
PRESIDENT. I am sure that Mr Andriessen has noted your request. ' | Le Président. Je pense que M. Andriessen a certainement pris acte de votre souhait. (') |
I have noted the negative position adopted by the Green Group. | Chiabrando présenter une continuité, indépendamment, au moins pour le moment, de toute réserve. |
Your comment has been noted and I thank you for it. | Votre observation a été consignée et je vous remercie. |
I have noted Parliament's continuing interest in participating in the FSPG. | J'ai remarqué l'intérêt soutenu du Parlement à prendre part au GPSF. |
Related searches : I Well Noted - I Also Noted - I Noted That - I Noted Down - I Just Noted - As I Noted - I Duly Noted - Noted Below - Noted Above - Noted As - Unless Noted - Noted In