Translation of "i well noted" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
I have noted well the representations made by the honourable Member. | Depuis longtemps déjà, le Parlement européen a adopté comme objectif prioritaire la coopération, et cela avec le soutien entier du groupe que j'ai l'honneur de représenter. |
Not only do I note them, but I hope that they will be well noted by the government concerned. | Le sens de la responsabilité découlant de nos conceptions démocratiques et chrétiennes nous pousse à concrétiser la solidarité envers les défavorisés, en Europe et dans les pays en voie de développement. |
I have noted that the action plan contains strategic programmes as well as quick impact strategies. | J'ai constaté que le plan d'action présente également des programmes stratégiques ainsi que des stratégies à impact rapide. |
I have noted five that I think are going to be very useful for the Commission's internal work as well. | J'en ai retenu cinq qui, me semble t il, seront très utiles, y compris pour les travaux internes de la Commission. |
Firstly, we noted that the Directive is operating relatively well. | Tout d'abord que la directive fonctionne assez bien. |
Upon which I noted | Dès que j'ai noté |
I have noted it. | J'en ai pris bonne note. |
I think three points need to be noted, as well as the risks and concerns to which they give rise. | Trois éléments me semblent devoir être relevés, avec les risques et les soucis qu'ils comportent. |
This phenomenon has been noted within the Muslim world as well. | Ce phénomène a aussi été remarqué par les penseurs du monde musulman. |
I noted struggles, strong qualities... | J'ai noté des combats, des trucs forts... tout ça, voilà, moi je n'en ai pas. |
I noted Mr Seeler's suggestions. | J'ai retenu les suggestions de M. Seeler. |
President. I have noted your statement. | Le Président. Je prends acte de votre déclaration. tion. |
I hope that will be noted. | J'espère qu'il en sera pris acte. |
PRESIDENT. I have noted your remarks. | Le Président. J'appelle la question n 3 de M. Ford (H 94 90) |
I have noted a dangerous trend. | Je constate une évolution dangereuse. |
I have duly noted the fact. | J'en prends acte, Madame. |
I have noted some concerns here. | J'ai remarqué quelques inquiétudes à ce sujet. |
I have noted the member's comment. | J'ai pris note du commentaire du député. |
President. I have noted that, Mr Ford.' | Le Président. J'en prends acte, Monsieur Ford('). |
I have noted what you have said. | Je prends acte de votre observation. |
It is clearly a linguistic error and I would like it to be noted, as well as the other two, which are more important. | Il s'agit clairement d'une erreur linguistique et je tiens à le faire remarquer, comme je le ferai avec les deux autres erreurs, plus importantes. |
Well, I... Well, I... | Eh bien... |
President. I have noted your statement, Mrs Castle. | M. Lomas (S). (EN) Madame le Président, dans ses commentaires, M. Pordea a fait allusion à moi, car c'est moi qui ai présenté la motion dont il se plaint. |
PRESIDENT. Lady Elles, I have noted your remarks. | Le Président. Lady Elles, j'ai pris note de vos observations. |
I noted what Mr Pasty and others said. | Ne risque t on pas rapidement un conflit sur la PAC? |
PRESIDENT. Mr Cornelissen, I have noted your question. | Nous ne pensons pas que cela soit particulièrement intelligent, car cela coûterait plus cher en frais d'intervention et de dépréciation. |
I noted very carefully what the Commissioner said. | Notre collègue M. Alber a dit qu'il fallait punir ceux qui polluaient . |
PRESIDENT. Mrs Crawley, I have noted your point. | Crawley, Mme (S). (EN) Par motion de procédure, Monsieur le Président. |
I noted, of course, what Mrs Jackson said. | Approche partielle, sans doute, mais qui précise bien notre position, à distance égale des dérives contemporaines. |
Mrs Thyssen, I have noted what you say. | Madame Thyssen, j'ai bien pris acte de votre déclaration. |
Mr Karlsson, I noted your words last night. | Monsieur Karlsson, j'ai pris note de vos propos hier soir. |
Muktangon also noted that these bloggers were well aware of speech laws in their country | Muktangon a aussi noté que ces blogueurs sont bien au courant des lois sur la liberté d'expression dans leur pays |
A lot of progress can be noted in these areas, as well as some failures. | On note de nombreux progrès et quelques déficiences dans ce domaine. |
She noted how well the characters were developed as they had new appearances and abilities. | Elle a noté à quel point les personnages ont évolué avec leur nouvelle apparence et leurs capacités. |
5.2 It should be noted that carbon dioxide can be used as well as stored. | 5.2 Il est à noter que le dioxyde de carbone peut être aussi bien stocké qu'utilisé. |
I noted several species I hadn't previously been able to observe. | Je remarquai plusieurs espèces qu'il ne m'avait pas été donné d'observer jusqu'alors. |
I noted in particular what the honourable gentleman, Mr Howitt, said about geographical balance and one or two other honourable Members referred to that as well. | J'ai noté en particulier ce que l'honorable M. Howitt a dit à propos de l'équilibre géographique. Un ou deux autres honorables parlementaires y ont également fait référence. |
Well, well, I... | Well,... |
Guyana Providence Stadium thought the event was well organized , while Barbadian Cheese on bread! noted that | Selon le blog Guyana Providence Stadium l événement était bien organisé , alors que le blog barbadien Cheese on bread ! souligne que |
Muna Abu Sulayman ( MunaAbuSulayman), a well known Saudi anchor who works for MBC broadcasting company, noted | Muna Abu Sulayman ( MunaAbuSulayman), une présentatrice saoudienne bien connue qui travaille pour la société de diffusion MBC, notait |
The round table noted that a number of countries were well advanced in space technology development. | Il a été noté que plusieurs pays étaient déjà bien avancés dans la technologie spatiale. |
It was noted that many successes had been achieved, although there had been setbacks as well. | De nombreux succès avaient été remportés, mais il y avait eu aussi des échecs, et il fallait absolument échanger des données d apos expérience pour tirer les leçons |
President. I have noted your statement, Mr Beazley. ley. | Le Président. J'accepte votre demande. |
PRESIDENT. Mr McMahon, I have noted what you said. | Le Président. Monsieur McMahon, j'ai pris note de votre observation. |
CLINTON DAVIS. I have noted the honourable gentleman's concern. | Christophersen. (DA) Je puis rassurer l'honorable député sur ce point également en effet, les offres peuvent être remises dans toutes les langues de même, le travail s'effectuera dans toutes les langues. |
Related searches : Noted Well - Well Noted - I Noted - Well Noted That - Is Well Noted - Very Well Noted - I Also Noted - I Noted That - I Noted Down - I Just Noted - As I Noted - I Have Noted - I Duly Noted