Translation of "noted above" to French language:


  Dictionary English-French

Above - translation : Noted - translation : Noted above - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

As noted above, however, no significant disruption took place.
Toutefois, comme on l apos a déjà noté plus haut, aucun incident notable ne s apos est produit.
As noted above, UN Habitat has a very broad mandate.
Comme indiqué plus haut, ONU Habitat a un très large mandat.
On the basis of the above, the following is noted
Sur la base de ce qui précède, il est noté ce qui suit
A consumer led rebalancing addresses many of the tensions noted above.
Un rééquilibrage par la consommation solutionne la plupart des tensions exprimées ci dessus.
In addition to the above observations, the Board noted the following.
Outre les observations formulées précédemment, le Comité a noté ce qui suit.
The steps noted above are major undertakings in their own right.
Les mesures susmentionnées sont en elles mêmes des actions de grande ampleur.
In connection with the above activities the following should be noted.
97. S apos agissant des activités ci dessus, il convient de noter ce qui suit.
In addition to ongoing initiatives noted above, the priorities will include
Outre les initiatives décrites plus haut, l'UNICEF se fixera les priorités suivantes 
As noted above, FAO and WHO had NPO use under consideration.
Comme indiqué plus haut, la FAO et l apos OMS envisageaient également d apos employer des administrateurs recrutés sur le plan national.
It was therefore agreed to keep the test sequence as noted above.
Il a donc été décidé de garder la séquence d'essai telle qu'elle était définie plus haut.
As noted above, Lithuanian law complies with the Treaties and the Statute.
Comme mentionné plus haut, la législation lituanienne est conforme aux Traités et aux Statuts.
As has been noted above, various obstacles can impede children's access to schooling.
Comme on l'a vu dans les paragraphes précédents, divers obstacles empêchent parfois les enfants d'aller à l'école.
After a visit to a Sami goahti he noted All light from above.
Après la visite d une goahti sami, il note toute la lumière vient d en haut.
As noted above, the deadline for submissions of data was 15 February 2005.
Ainsi qu'il est mentionné plus haut, les Parties devaient soumettre leurs données pour le 15 février 2005 au plus tard.
As noted in paragraph 27 above, the tourism sector experienced significant recovery in 2004.
Comme il a été mentionné plus haut, au paragraphe 27, le secteur du tourisme a connu une reprise importante en 2004.
As noted above, the ABS has far exceeded the targeted reduction in respondent burden.
Comme on l'a vu ci dessus, il a largement dépassé l'objectif fixé en matière de réduction de la charge des répondants.
As noted above, a touching concern for children is a hallmark of Turkmen society.
Comme indiqué précédemment, la société turkmène se caractérise par une touchante sollicitude à l'égard des enfants.
As noted above, the amount of heroin confiscated annually in Germany has also increased.
Comme nous l avons déjà dit, les quantités d héroïne saisies chaqueannée en Allemagne ont, elles aussi, progressé.
Labour market imbalance is, as noted above, one of the main reasons for migration.
Le déséquilibre du marché du travail est, comme nous l'avons dit précédemment, l'une des principales causes de migration.
As noted above, promotion of legal literacy can help women obtain their fair land rights.
Ainsi qu apos il a été noté précédemment, on peut, en inculquant aux femmes des notions juridiques, les aider à faire valoir leur juste droit à la propriété foncière.
As noted in paragraph 4 above, some of the initiatives suggested have already been implemented.
Comme indiqué au paragraphe 4 ci dessus, certaines de ces recommandations ont déjà été appliquées.
In addition, and as noted above, these units appear prone to damage during normal handling.
En outre, comme cela a déjà été observé ci dessus, ces ensembles paraissent pouvoir être endommagés facilement au cours de la manutention normale.
As noted above, the GEF provided 195,000 as a grant for realisation of this phase.
à titre de subvention pour la réalisation de cette tranche.
As noted above, money laundering techniques develop constantly and investigative techniques tend to lag behind.
Comme indiqué précédemment, les techniques de blanchiment d'argent ne cessent de progresser tandis que les techniques d'enquête ont tendance à évoluer plus lentement.
What it lacks, we believe, are the desirable characteristics of a systematic approach noted above.
Ce qui lui fait défaut, à notre avis, ce sont les caractéristiques souhaitables d'une approche systématique évoquées plus haut.
In a monograph published in 2000 Anthony Aust, referring to Oppenheim (quoted above), noted that
Dans une monographie publiée en 2000, Anthony Aust, évoquant Oppenheim (cité ci dessus), faisait observer 
(a) Influence the Democratic People's Republic of Korea constructively to follow the directions noted above
a) Plaider de façon constructive auprès de la République populaire démocratique de Corée afin qu'elle suive les recommandations notées ci dessus
As an alternative, UNICEF warmly supports the lead agency concept as noted above (paragraph 6).
6), au concept d'organisme chef de file.
(i) Influence the Democratic People's Republic of Korea constructively to follow the recommendations noted above
i) Plaider de façon constructive auprès de la République populaire démocratique de Corée afin qu'elle suive les recommandations notées ci dessus
As noted above, this Conference was held in Tegucigalpa on 24 and 25 October 1994.
Ainsi que cela a déjà été indiqué, cette conférence s apos est tenue à Tegucigalpa les 24 et 25 octobre 1994.
It is noted that the above trend figures for return on investments reflect to a large extent those on profitability (return on turnover) above.
Il y a lieu de noter que les chiffres ci dessus montrant l évolution du rendement des investissements reflètent dans une large mesure ceux du tableau précédent ayant trait à la rentabilité (rendement sur le chiffre d'affaires).
For more doses on the inner thoughts of capitalism, check out the Twitter account noted above.
Pour plus de pensées profondes du capitalisme lui même, suivre le compte Twitter mentionné ci dessus.
As noted above , ESA 95 requires that this information be provided , but only at annual frequency .
Comme souligné ci dessus , le SEC 95 fait obligation de fournir ces informations , mais uniquement sur une base annuelle .
As noted above, the Administration apos s approach has been to shift accountability in two ways
Comme on l apos a vu plus haut, l apos Administration a accompli cette réorientation des responsabilités de deux manières
As noted above, joint activities will cover the monitoring of the Millennium Development Goals through DevInfo.
Comme indiqué ci dessus, les activités communes porteront sur le suivi de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement au moyen de la base de données DevInfo.
As noted above, the United Nations will assist the process through the provision of technical support.
Comme je l'ai indiqué plus haut, l'Organisation des Nations Unies facilitera ce processus en fournissant un appui technique.
As noted above, the SNA ESA definition encompasses both the consumption and production activities of households.
La définition SCN SEC, on l'a vu, englobe les activités de consommation comme de production des ménages.
New Brunswick reserves the right to adopt or maintain monopolies in the sub sectors noted above.
Type de réserve précise l'obligation mentionnée à l'alinéa 1b) à l'égard de laquelle la réserve est formulée
In addition , as noted above , euro area countries should reach their MTO by 2010 at the latest .
En outre , comme indiqué plus haut , les pays de la zone euro doivent atteindre leur OMT au plus tard en 2010 .
A liability action may also be affected by the type of defence, as noted in 3.5 above.
L'existence de défenses atténuant ou éliminant la responsabilité peut avoir une incidence sur l'action en responsabilité, comme signalé au paragraphe 3.5.
As noted in paragraph 6 above, 15,419 contingent personnel had been deployed as at 28 February 2005.
Comme indiqué plus haut au paragraphe 6, 15 419 membres des contingents avaient été déployés au 28 février 2005.
As noted in paragraph 8 above, a report on financial implications will be submitted by early November.
Comme il est indiqué plus haut au paragraphe 8, les incidences financières des mesures à prendre à cette fin seront présentées dans un rapport à paraître début novembre.
As I noted above, invitations to experts, under UNIDIR auspices, will become a feature of Board meetings.
Comme je l apos ai signalé ci dessus, les exposés d apos experts invités sous les auspices de l apos UNIDIR deviendront une des caractéristiques des réunions du Conseil.
4.1.1 As noted above, CC has inherited the strengths and weaknesses of some of its constituent parts.
4.1.1 Comme indiqué précédemment, le CC hérite des forces et des faiblesses de certains de ses composants.
5.1.1 As noted above, CC has inherited the strengths and weaknesses of some of its constituent parts.
5.1.1 Comme indiqué précédemment, le CC hérite des forces et des faiblesses de certains de ses composants.

 

Related searches : As Noted Above - Noted Below - I Noted - Noted As - Unless Noted - Noted In - Noted Well - Deficiencies Noted - Specifically Noted - Positively Noted - Explicitly Noted - Noted Expert