Translation of "i have since" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
I have been drawing since I was 3. | Je dessine depuis que je suis 3. |
I have been blogging since 2007. | Je blogue depuis 2007. |
I have felt helpless since 2009. | Je me sens impuissant depuis 2009. |
I have known John since 1976. | Je connais John depuis 1976. |
I have not seen him since. | Je ne l'ai pas vu depuis. |
I have lived here since 1990. | J'habite ici depuis 1990. |
I have taken nothing since noon. | Depuis midi je n'ai rien pris. |
I have been here since 1975. | Je suis ici depuis 1975. |
Since I have it recorded here. | Puisque j'ai déjà tout enregistré. |
A week, since I have said... | Huit jours que je t'ai dit... |
Since I don't have a dowry, | Comme je n'ai pas de dot, |
I have loved you since I first met you. | Je t'aime depuis que je t'ai rencontré pour la première fois. |
I have loved you since I first met you. | Je t'aime depuis que je t'ai rencontrée pour la première fois. |
I have not seen him since then. | Je ne l'ai plus revu depuis. |
I have never heard from him since. | Je n'ai jamais entendu parler de lui depuis. |
I have never heard of him since. | Je n'ai, depuis, jamais plus entendu parler de lui. |
I have been in Kobe since 1980. | Je me trouve à Kobe depuis 1980. |
I have been busy since last Sunday. | J'ai été occupé depuis dimanche passé. |
I have lived in Boston since 1995. | Je vis à Boston depuis 1995. |
I have known it since yesterday evening. | Je le sais depuis hier soir. |
I have been here since five o'clock. | J'ai été ici depuis cinq heures. |
I have lived in Tokyo since 1985. | Je vis à Tôkyô depuis 1985. |
With me since I have grown ugly | C'est moi enlaidie |
I have been here since the morning. | Je suis ici depuis le matin. |
I have heard nothing since that date. | Je suis resté sans nouvelles depuis. |
I have since then communicated with him. | J'ai eu, depuis, l'occasion d'entrer en contact avec lui. |
Since then I have lots of jobs. | J'ai fait beaucoup de boulots depuis. |
I have known Tom since I was a little boy. | Je connais Tom depuis tout petit. |
I have met him several times since 2009. | Je l'ai rencontré à plusieurs reprises depuis 2009. |
I have read three books since this morning. | J'ai lu trois livres depuis ce matin. |
I have lived in Kobe since last year. | J'habite à Kobé depuis l'année dernière. |
He and I have been friends since childhood. | Lui et moi sommes amis depuis l'enfance. |
And I have often thought of it since. | Et j y ai souvent repensé depuis. |
Since then I have followed his career closely. | Depuis, j'ai suivi sa carrière de près. |
I have been working since six this morning. | Je travaille depuis six heures ce matin. |
I have an email here since last night. | J'ai un e mail ici depuis la nuit dernière. |
Since I do not have anything of value | Puisque je n'est pas de chose de valeur |
Since 2005, I have striven working hard for... | Depuis, finalement, je me donne du mal pour... |
Since yesterday I have been hearing voices everywhere. | Depuis hier, j'entends des voix partout. |
It's so long since I have seen you. | Ça fait des siècles. |
I ain't have no loving since every April... | Je n'ai pas connu l'amour depuis janvier, depuis avril Juin ou juillet |
Things have been different since I met Hildy. | Notre rencontre a changé ma vie. |
Ever since I heard of her death, especially since I saw her grave, I have not been able to sleep. | Depuis que j'ai appris sa mort, et surtout depuis que j'ai vu sa tombe, je ne dors plus. |
I have been fond of adventure since I was a child. | Depuis mon enfance, j'ai soif d'aventures. |
Ever since I was young, I have obeyed all these commandments. | Depuis ma jeunesse, j'ai obéi à tous ces commandements. |
Related searches : Since I Have - Have Since - Have Ever Since - Have Known Since - Have Changed Since - Since You Have - Have Been Since - Since Have Been - Have Since Been - Have Long Since - Since They Have - Since We Have - Have Had Since - Have Since Returned