Translation of "have ever since" to French language:


  Dictionary English-French

Ever - translation : Have - translation : Have ever since - translation : Since - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They have fiercely defended their independence ever since,
Ils ont violemment défendu leur indépendance depuis toujours,
There has always been corruption, ever since man has been man and ever since civil servants have been civil servants.
Nous disons simplement que, dans un espace aussi important géographiquement que celui de notre Union aujourd'hui, il faudra bien faire des contrôles à la circulation et il faudra bien veiller à ce que nos fonctionnaires des douanes, quelle que soit leur appartenance et lÉtat membre dans lequel ils travaillent, aient les mêmes pouvoirs pour le faire.
We have been fighting to keep it ever since.
Et depuis nous nous battons pour la conserver.
Treasury bureaucrats have remained predictably anti European ever since.
Les bureaucrates du ministère des finances sont restés comme on pouvait s'y attendre anti européens depuis.
Ever since high school, I have only liked you.
Depuis tout le lycée, je n'ai seulement aimé que toi.
Ever since...
Depuis...
Ever since?
Depuis ?
I found a job and have been here ever since.
J'y ai trouvé du travail et je suis resté.
Ever since April, we have asked questions about this issue.
Nous posons des questions à ce propos depuis le mois d avril.
Well, things have been crazy ever since India got fired.
Eh bien, les choses sont devenues folles depuis qu'India a été viré.
Since then the Conservative and Labour Parties have dominated British politics, and have alternated in government ever since.
Depuis lors, les partis conservateurs et travaillistes ont dominé la politique britannique et ont alterné les gouvernements.
Netizens have been mourning the death of the two ever since.
Depuis l'accident, les internautes pleurent la disparition des deux érudits du pays.
Ever since I was young, I have obeyed all these commandments.
Depuis ma jeunesse, j'ai obéi à tous ces commandements.
Well, what have I been doing ever since I met you?
Qu'estce que j'ai fait depuis que je te connais ?
Yes, and probably have been ever since you arrived in London.
Et sûrement depuis votre arrivée.
It s continued ever since.
Et ça n'a pas arrêté depuis lors.
Ever since that day......
Depuis ce jour......
They didn't find what they expected and have been protesting ever since.
Ils n'ont pas trouvé ce qu'ils espéraient et manifestent depuis.
His words have left our community both inspired and haunted ever since.
Ses paroles ont laissé notre communauté à la fois interloquée et hantée depuis.
China and the Philippines have been locked in a standoff ever since.
La Chine et les Philippines sont depuis enferrées dans une impasse.
Similar ideas, especially concerning security and foreign policy have proliferated ever since.
Des idées semblables sur la sécurité et la politique étrangère ont été développées depuis.
Acts of violence have afflicted Bangladesh ever since that country was founded.
Les actes de violence ont ravagé le Bangladesh dès sa création.
I have lain in prison ever since I came to this land.
J'ai été en prison depuis mon arrivée.
Have you ever tried to communicate with my uncle since his death?
Avezvous essayé de communiquer avec mon oncle défunt?
The program must have worked since births in 2007 jumped to 1,610,100 from 1,479,600 the previous year and have rising ever since.
Le programme doit avoir fonctionné puisque les naissances en 2007 ont grimpé de 1 479 600 l année précédente à 1 610 100 et continuent à augmenter.
Both its jihadist and political identity have, indeed, only gained momentum ever since.
Ses djihads et son identité politique n ont fait que prendre de la vitesse depuis lors.
They have been behind bars ever since, their trial postponed time and again.
Ils sont derrière les barreaux depuis leur arrestation. Leur procès a été reporté à maintes reprises.
Then lower 'They have both been in these parts ever since this morning.
Puis, plus bas Ils sont dans le pays, tous les deux, depuis ce matin.
The Hawks moved to Atlanta in 1968, where they have been ever since.
La franchise est présente à Atlanta depuis 1968.
Ever since I first heard about the Taliban regime, I have been appalled.
J'ai été ébranlée, lorsque j'ai appris ce qu'il en était.
We've been friends ever since.
Depuis lors nous sommes amis.
We've been friends ever since.
Nous sommes amis depuis ce moment là.
Especially ever since they died.
surtout depuis qu'ils sont morts.
And since nobody ever leaves
Et d'ici que quelqu'un n'en sorte
ever since I was little.
depuis que je suis tout petit.
Ever since I met you
Depuis que je te connais
Ever since I can remember.
Depuis le tout début.
Ever since heaven knows when
Depuis une éternité
Ever since you've come back.
Depuis ton retour.
New Zealand and Ireland followed suit and their economies have been booming ever since.
La Nouvelle Zélande et l'Irlande ont suivi, et leurs économies se sont fortement développées depuis.
Later I helped found the East Day and have been their editor ever since.
Quelques années plus tard, j'ai participé à la fondation du site East Day, où j'occupe depuis lors le poste de rédacteur en chef.
Those protest leaders, now in power, have been at each other's throats ever since.
Les leaders des manifestations populaires, aujourd'hui arrivés au pouvoir, sont depuis lors à couteaux tirés.
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.
Je suis venu à Tokyo il y a trois ans et ai vécu ici depuis.
Ever since the Federal Reserve was born, we have been living under a lie.
Vous allez vous faire massacrer. Depuis que la réserve fédérale est née, nous avons vécu dans un mensonge.
Ever since the Federal Reserve was born we have been living under a lie.
Donc ils ont émis des reçus sur l'or en excès par rapport à la quantité d'or qu'ils avaient effectivement. . Depuis que la réserve fédérale est née, nous avons vécu dans un mensonge.

 

Related searches : Since Ever - Have Ever - Ever Since That - But Ever Since - And Ever Since - Has Ever Since - Ever Since People - Is Ever Since - Unbroken Ever Since - Have I Ever - Have Ever Had - I Have Ever