Translation of "i have respect" to French language:
Dictionary English-French
Have - translation : I have respect - translation : Respect - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I have tremendous respect for Qatari women. | J'ai un immense respect pour les femmes qataries. |
I have lost all respect for you. | J'ai perdu tout respect pour toi. |
I respect you for what you have done. | Je te respecte pour ce que tu as fait. |
I have a high respect for your nerves. | J ai pour vos nerfs le plus grand respect. |
I have the greatest respect for my position. | J' ai parfaitement le respect de ma fonction. |
I have a few concerns in this respect. | Madame la Présidente, je nourris quelque préoccupation à ce sujet. |
If I fail, I shall not have lost my self respect. | Beyer de Ryke (LDR). Madame le Président, tout peuple, et je parle ici des Kurdes, a droit à |
I have every respect for American feelings about Vietnam. | Les amendements 6, 7, 8, 9 et 13 précisent dans les annexes la philosophie des considérants et de l'article unique. |
Mr Sacrédeus, I have enormous respect for all Members. | Monsieur Sacrédeus, j' éprouve un énorme respect pour tous les députés. |
I have seen a draft letter in this respect. | En ce qui concerne ce point aussi, j'ai vu un projet de document. |
I have two points to make in that respect. | Je voudrais faire deux remarques à ce propos. |
I think this is something we have to respect. | Je pense que nous devons respecter cela. |
I have great, sincere and deep respect for you. | J'ai pour vous une profonde reconnaissance. |
So I see you have dismounted. You have respect for your elders. | Mettre pied à terre est un signe de respect. |
I have no more information than you have in respect of your correspondence. | Je n'ai pas plus d'informations que vous à cet égard. |
I have a lot of affection and respect for you. | J'ai pour vous beaucoup d'affection et de respect. |
I have done this, and am, monsieur, with great respect, | Je l'ai fait, et suis, monsieur, avec un grand respect, |
Madam President, I have the highest respect for Mr Solana. | Madame la Présidente, j'éprouve le plus haut respect pour Javier Solana. |
However, I do have a few questions in this respect. | Je souhaiterais néanmoins poser quelques questions. |
In one respect, I am sorry because I would have preferred the directive to have been adopted. | D'une certaine manière, je suis déçu parce que j'aurais souhaité un vote en faveur de cette directive. |
I have the utmost respect for his courage and his convictions. | Je nourris le plus grand respect pour son courage et ses convictions. |
I have two or three points to make in this respect. | J'ai deux ou trois choses à rappeler ici. |
I have always given the rapporteur my backing in this respect. | En cela aussi, j'ai toujours soutenu le rapporteur. |
I have no objections in this respect, nor has the Committee. | Je n'ai rien à redire à cela, ni d'ailleurs la commission des droits de la femme. |
I know that resources have been cut considerably in this respect. | Je sais que les moyens qui y sont consacrés ont diminué de manière appréciable. |
I have a deep respect for the Danish Prime Minister's leadership. | J'ai beaucoup de respect pour la manière dont le Premier ministre a exercé la présidence. |
I think that we have a real responsibility in this respect. | Je crois que nous avons une vraie responsabilité à cet égard. |
I have known Mr Ala for several years and respect him. | Je connais M. Ala depuis de nombreuses années et je le respecte. |
You know, Whitey, I have a lot of respect for Underwood. | Tu sais, j'estime grandement Underwood. |
Then shall I not be ashamed, when I have respect unto all thy commandments. | Alors je ne rougirai point, A la vue de tous tes commandements. |
I have shown by my attitude over 10 years that I respect the opinions of others, and I ask the House to show respect for my opinion! | J'ai montré par mon attitude depuis 10 ans que j'étais respectueux de l'opinion des autres, je de mande à cette Assemblée de respecter mon opinion! nion! |
Though i am from southern Bhutan, i am treated with respect and have equal rights. | Bien que je sois du Sud du Bhoutan, je suis traité avec respect et ai les mêmes droits. |
I respect the very real concerns that millions of Americans have shared. | Je respecte les préoccupations très réelles que des millions d'Américains ont communiquées. |
I will meditate in thy precepts, and have respect unto thy ways. | Je médite tes ordonnances, J ai tes sentiers sous les yeux. |
Mr President, with great respect I have to disagree with Mr Simpson. | Monsieur le Président, malgré tout mon respect, je dois exprimer mon désaccord avec M. Simpson. |
How could I have known of such a degree of filial respect? | Je ne présumais pas d'un tel respect filial. |
I could not have done it out of respect for the children. | Je n'aurais pas pu, ne seraitce que par respect pour les enfants. |
I have to think in terms of Community legislation and I have made the position abundantly clear in that respect. | Le Président. Leurs auteurs étant absents, les questions nos24, 25, 26 et 27 recevront leurs réponses par écrit. |
And clearly, as I have said, we have to respect the decision taken by the House. | Simplement nous avons respecté, comme je l'ai déjà dit, une décision de l'Assemblée plénière ellemême. |
I have to say, with respect and he knows it, we have had this debate before. | Je dois dire, avec le respect qui lui est dû, que nous avons déjà eu un débat à ce sujet dans cette Assemblée. |
But we have not reached that view in respect of the two countries I have identified. | Mais nous n'en sommes pas là pour les deux pays que j'ai identifiés. |
Have some respect | ça te plaît ! Ditesmoi vous ! |
I have explored various ideas in this respect with the two Foreign Ministers. | A cet égard, j apos ai réfléchi à diverses idées avec les deux ministres des affaires étrangères. |
I have no respect for mental suffering, so don't come lamenting to me. | Les douleurs de l'âme me laissent froid. Ne viens pas te plaindre à moi. |
They have a lot of respect, as I do, for Dr. Martin King. | Ils ont beaucoup de respect, comme moi,pour Martin King. |
Related searches : Have Respect - Have Some Respect - Have Respect For - Have Great Respect - Have Respect Towards - I This Respect - I Respect Him - I Respect You - I Respect That - I That Respect - Have I - I Have