Translation of "i have never" to French language:


  Dictionary English-French

Have - translation : I have never - translation : Never - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I have never liked her and I never will.
Je ne l'ai jamais aimée et ne le ferai jamais.
I never have.
Je ne l'ai jamais prétendu.
I never have.
Pas moi.
I never have.
Je ne l'ai jamais fait.
I never have.
Ça ne m'est jamais arrivé.
I never have.
Je ne l'ai jamais vue.
And I have never, never missed a depth that I have aimed for.
J'ai toujours atteint les profondeurs que je m'étais fixées.
Never, never, never while I have breath in my body!
Vous ne me le prendrez jamais de mon vivant.
I don't like you. Never have. Never will.
Vous ne me plaisez pas et vous ne me plairez jamais.
No, I never have.
Non, jamais.
Never have I known
Et jamais je n'avais
I never have fun.
Je veux m'amuser.
I never have danced.
Je n'ai jamais dansé.
I have never been.
Pas que je sache.
Never had any money and I never will have.
Je n'ai jamais eu un sou et je n'en aurai jamais.
Oh, I never thought I'd have a pony! I never thought that!
Je n'aurais jamais cru que j'en aurais un.
I'm never satisfied. I never have enough, even if I'm a billionaire, I don't have enough.
Je ne suis jamais satisfait. je n'ai jamais assez , même en étant milliardaire je n'ai jamais assez.
Never have I felt better.
Jamais ne me suis je senti aussi bien.
I have never loved you.
Je ne t'ai jamais aimé.
I have never loved you.
Je ne t'ai jamais aimée.
I have never seen him.
Je ne l'ai jamais vu.
I have never been robbed.
Je n'ai jamais été dévalisée.
I never would have guessed.
Je n'aurais jamais deviné.
I have never said it.
Je ne l'ai jamais dit.
I have never found one.
Je n'ai jamais pu en trouver un.
I have never seen one.
Je n'en ai jamais vu.
I never did have someone.
Et je n'ai jamais eu personne.
I would never have guessed.
J'aurais jamais cru ça.
I have never said that.
Je n' ai jamais dit cela.
I have never believed that.
Je ne l'ai jamais cru.
I might never have known.
Je ne l'aurais peutêtrejamais su.
I have never involved myself...
Je ne me suis jamais occupée...
I never have no fun.
Je fais jamais les trucs drôles.
I have never harmed anyone.
Je n'ai jamais fait mal a personne.
I said, I have never seen it.
J'ai dit, Je n'en ai jamais vu.
I have never done so and I would hope never to do so.
Je ne l'ai jamais fait et je ne souhaiterais pas le faire.
'I have never spoken to her,' replied Julien, 'I have never seen the lady except in church.'
Je ne lui ai jamais parlé, répondit Julien, je n ai jamais vu cette dame qu à l église.
I never believe in anything I have not seen, and as I never have seen apparitions, I don t believe in them.
Moi, je ne crois que ce que j'ai vu, et comme je n'ai jamais vu d'apparitions, je n'y crois pas.
I have never been anti system.
Je n'ai jamais été contre le système.
I have never been to Ethiopia.
Je ne suis jamais allée en Éthiopie.
Never have I been so happy.
Je n'ai jamais été aussi heureux.
Never have I been so happy.
Jamais je n'ai été aussi heureux.
I have never been to Nikko.
Je n'ai jamais été à Nikko.
I have never heard her song.
Je n'ai jamais entendu sa chanson.
I have never heard him lie.
Je ne l'ai jamais entendu mentir.

 

Related searches : Never Have I - Have Never - Could Never Have - Never Have Been - Never Have Had - Have Never Heard - Have Never Met - Have Never Received - Have Never Been - Would Never Have - Have Never Seen - Have Never Had - We Have Never - Should Never Have