Translation of "have never had" to French language:


  Dictionary English-French

Have - translation : Have never had - translation : Never - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They never have had faith.
Ceux là n'ont jamais cru.
We have never had registration.
Nous n'avons jamais eu d'enregistrement.
Never had any money and I never will have.
Je n'ai jamais eu un sou et je n'en aurai jamais.
People who never take risks have never had any problems.
Les gens qui ne prennent aucun risque, n'ont jamais eu aucun problème.
We have never had a wife
Nous n'avons jamais eu une femme
I have no sweetheart and never have had one.
Je n'ai pas d'amant et n'en ai jamais eu.
You've never had a girlfriend, have you?
Tu n'as jamais eu de copine, n'est ce pas ?
Never in history have we had more.
Jamais dans l'histoire nous n'en avons eu plus.
We've never had a democracy no nations have ever had it.
Nous n'avons jamais connu la démocratie. Aucune nation ne l'a connue.
I never have had occasion to use it.
Je n'ai jamais eu l'occasion de l'utiliser.
as if they had never have lived there.
comme s'ils n'y avaient jamais prospéré.
A. I have never had a genetic test
A. Je n'ai jamais fait de test génétique.
We have never had anything like this before.
Nous n'avons jamais rien eu de tel auparavant.
You put me on a feelin' I never had, never had, never had
Tu m'as donné des sensations que je n'avais jamais eues
They had never dreamed that they might have children.
Ils n'avaient jamais songé qu'ils auraient peut être des enfants.
The authorities have never had to face the problem.
Les autorités publiques ne se sont jamais trouvées confrontées à ce problème.
I had no choice. you would never have agreed.
Vous n'auriez jamais accepté. C'était donc la seule solution.
If we had never met, this couldn't have happened.
Si nous ne nous étions pas rencontrés, ceci ne serait pas arrivé.
Oh, so have I. Never had a better one.
La meilleure de toutes.
I have never yet had an opportunity to go into the Irish Parliament. Never yet!
Or, je n'ai jamais jusqu'à présent eu l'occasion d'entrer dans le Parlement irlandais.
Mr. Egbert, never, never have I had to come in contact with a husband before.
M. Egbert, jamais, jamais je n'ai été en contact avec un mari.
I have never had more than 500 in my possession.
Je n'ai jamais eu plus de 500 dollars en ma possession.
It would have been better If we had never met.
Mieux aurait valu ne jamais se rencontrer.
And we've never had any trouble so far, have we?
Nous n'avons jamais eu à le regretter, n'estce pas ?
Unfortunately, I have never had the pleasure of meeting him.
Je n'ai jamais eu le plaisir de le rencontrer.
Had I known, I'd never have taken it to Ayesha!
Si j'avais su, que la lettre de la mère à Pierrot était de Régis... Jamais, je l'aurais remise à Aïcha... La lettre de la mère à Pierrot, jamais !
She's never had any. She's never had anything but heart.
Elle n'a que du courage.
If you want to possess something that you have never had before, you have to do something that you have never done before.
Si vous voulez avoir quelque chose que vous n'avez encore jamais eu, vous devez faire quelque chose que vous n'avez encore jamais fait.
We have had some skirmishes, but we had never set eyes upon each other before.
Nous avons eu quelques escarmouches, mais nous n'avions jamais mis les yeux sur l'autre avant.
I have never gotten in fights or had conflicts with others.
Je n'ai jamais été impliqué dans des bagarres ni eu de conflit avec quiconque.
We would have never been guided had not Allah guided us.
Nous n'aurions pas été guidés, si Allah ne nous avait pas guidés.
If God had so willed they would never have done so.
Or si Allah voulait, ils ne le feraient pas.
I never should have had a caddy in the first place.
Je n'aurais jamais dû prendre un caddie.
If I had never dropped in on that single course in college, the Mac would have never had multiple typefaces or proportionally spaced fonts.
Laissez moi vous donner un exemple En ce moment là, Reed College offrait peut être le meilleur cours de calligraphie au niveau national.
That had never gone to sea That had never gone to sea
Qui n'avait ja ja jamais navigué
If you'd had me on the Sumatran trip, you'd have never had me on this one.
Si je vous avais accompagné à Sumatra jamais je ne vous aurais suivi pour ce voyage
I never had.
Je n'ai jamais eu.
Europeans have achieved what was deemed impossible , what had never been tried .
Les Européens ont réalisé ce qui était considéré comme impossible , ce qui n' avait encore jamais été tenté au cours de l' Histoire .
Have you ever had a lover who was never in the way?
As tu déjà eu un amant qui ne se trouvait jamais en travers du chemin ?
Have you ever had a lover who was never in the way?
As tu déjà eu une amante qui ne se trouvait jamais en travers du chemin ?
Never a city have We destroyed, but it had a known decree,
Or Nous ne détruisons aucune cité sans qu'elle n'ait eu un terme fixé en une Ecriture connue.
We have never destroyed a town unless it had a set time.
Or Nous ne détruisons aucune cité sans qu'elle n'ait eu un terme fixé en une Ecriture connue.
Had God not guided us, we would never have found the way.
Les messagers de notre Seigneur sont venus avec la vérité.
Two thirds of freeters have never had a regular, full time job.
Deux tiers des freeter n ont jamais eu de travail régulier.
They never asked me and if they had I wouldn't have told.
Ils ne m'a jamais demandé et si ils avaient je ne l'aurais pas dit.

 

Related searches : Never Have Had - Never Had - Had Never - Have Never - Have Had Had - Had Never Seen - Never Before Had - Had Never Happened - She Had Never - I Had Never - Had Never Won - We Never Had - He Never Had - Has Never Had