Translation of "i come back" to French language:


  Dictionary English-French

Back - translation : Come - translation : I come back - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I come back!
Je reviendrai!
I can come back.
Je peux retourner.
I will come back.
Je vais revenir.
I can come back...
Je repasse plus tard ?
I could come back.
Je peux revenir plus tard.
I will come back
Telle est bien la volonté de la Communauté, mais ce doit être une volonté forte et
I shall come back.
je serai là.
Come back, I say.
Reviens, je t'ai dit.
I come back immediately!
Je reviens.
I can't come back!
Je ne peux pas.
I... I had to come back.
Je dois partir.
I won't come back again.
Je ne reviendrai pas.
I might not come back.
Il se pourrait que je ne revienne pas.
I'll come back. I promise.
Je reviendrai. Je le promets.
I hope you'll come back.
J'espère que tu reviendras.
That's why I come back.
C'est pour ça que je reviens.
I would have come back.
Je serais revenu...
Can I come back tomorrow?
Puis je revenir demain ?
I won't come back again!
Je ne reviendrai plus !
Yeah, I can come back.
Je peux revenir.
Say, I come right back.
Je reviens tout de suite.
I knew you'd come back.
J'en étais sûre.
I will come back, Maria.
Je reviendrai, Maria.
If I don't come back.
T'en fais pas.
I promise to come back.
Je vous promets de revenir.
I shall never come back.
Je ne reviendrai pas.
I knew you'd come back.
Je savais que vous reviendriez.
I should've never come back.
J'aurais mieux fait de m'abstenir.
I come back for you.
Je suis revenu pour toi.
I beg you, come back!
Ecoutez ! Je vous prie, retournez !
Tell Jameson I come back.
Dites à Jameson que je suis revenu.
But I will come back.
Mais je reviendrai.
I said come back tomorrow!
Ai dit de revenir demain!
How come I never come back now when you call I never call back cuz I gotta new girl.
Me rendre les clés Vis ta vie Tu dois t'en aller
Do you still want to come back as a horse? I don't care if I never come back.
Je me fiche de revenir ou pas.
Marguerite, come back, come back.
Reviens !
Come back again, come back
Revenez un jour, revenez !
Please wait until I come back.
S'il vous plaît, attendez jusqu'à mon retour.
I think I'll come back later.
Je pense que je serai bientôt de retour.
I think I'll come back soon.
Je pense que je serai bientôt de retour.
Wait here till I come back.
Attendez ici jusqu'à ce que je revienne.
Wait here until I come back.
Attends ici jusqu'à ce que je revienne !
Wait here until I come back.
Attendez ici jusqu'à ce que je revienne !
I want you to come back.
Je veux que vous reveniez.
I want you to come back.
Je veux que tu reviennes.

 

Related searches : Come Back - I Come - Come Back Around - Come Back Regularly - May Come Back - Lets Come Back - Has Come Back - Would Come Back - Come Back About - Come Back Tomorrow - A Come Back - Come Back Healthy - Might Come Back - Come Flooding Back