Translation of "a come back" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Marguerite, come back, come back. | Reviens ! |
Come back again, come back | Revenez un jour, revenez ! |
Nooo, no come back, come back! | Noooon, non reviens, reviens ! |
Come back! Come back, you fool! | Revenez, imbécile! |
I'm frightened! Come back! Come back! | Ai peur! |
Come on. Don't run away. Come back. Come back. | Allez. Ne courez pas. Revenez. Revenez. |
Come on back for a while. Come on. | Non, restez un instant. |
Come back in a day. | Reviens demain ! |
Come back in a day. | Revenez demain ! |
Uh, come back a moment. | Revenez ici. |
Come back in a month. | Revenez dans un mois. |
Then come back, come back to morrow, said Laurent. | Alors, reviens, reviens demain, lui répondit Laurent, dont les mains tremblantes montaient le long de sa taille. |
Come on. Come on! Come back! | Thor, reviens ! |
I'll always come back to you, come back to you | Oui tu sais qui tu es à mes yeux Toi qui me tiens éveillé jusqu'à ce que le soleil soit haut dans le ciel Jusqu'à ce que les oiseaux commencent à chanter mon nom |
He'll come back. Just a moment. | Il va revenir dans un instant. |
I've come back a long way. | C'est égal, je reviens de loin. |
Come on back a minute, Essie. | Reviens, Essie. |
Come...come...you go back | Venez ... venez ... vous retournez |
Come back. | Reviens ! |
Come back. | Revenez ! |
Come back. | Revenez. |
Come back! | Revenez ! |
Come back ! | Reviens ! |
Come back! | Reviens vite ! |
Come back | Débarque. |
Come back! | Viens ! |
Come back. | Revenez. C'est Frank. |
Come back. | reviens. |
Come back. | reviens ! |
Come back! | reviens ! |
Come back! | venez! |
Come back? | Reviendrais ? |
Come back! | Arrière! |
Come back. | Revenez |
Come back! | Arrêtez! |
Come back? | Revenue ? |
Come back! | Revenez! |
Never to come back, unless he brings me back a lady. | Je ne reviendrai jamais à moins qu'il ait fait de moi une dame. |
Do you still want to come back as a horse? I don't care if I never come back. | Je me fiche de revenir ou pas. |
It's now back there. They come out, it's time to come back. | Maintenant c'est le retour. Elles sortent, c'est le moment de revenir. |
DEAR NlNA, DON'T COME BACK. LOVE, DAVE. DEAR NlNA, DON'T COME BACK. | Chère Nina, ne reviens pas. |
But you'll come back riding or you won't come back at all. | Vous reviendrez sur une monture ou pas du tout. |
He will come back, won't he, Gaston? Of course he'll come back. | Il reviendra, n'estce pas ? |
Could you come back a little later? | Pourriez vous revenir un peu plus tard ? |
Could you come back a little later? | Pourrais tu revenir un peu plus tard ? |
Related searches : Come Back - Come Back Around - Come Back Regularly - May Come Back - Lets Come Back - Has Come Back - Would Come Back - Come Back About - Come Back Tomorrow - Come Back Healthy - Might Come Back - Come Flooding Back - I Come Back - Come Back With