Translation of "come back healthy" to French language:


  Dictionary English-French

Back - translation : Come - translation : Come back healthy - translation : Healthy - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Marguerite, come back, come back.
Reviens !
Come back again, come back
Revenez un jour, revenez !
Nooo, no come back, come back!
Noooon, non reviens, reviens !
Come back! Come back, you fool!
Revenez, imbécile!
I'm frightened! Come back! Come back!
Ai peur!
Come on. Don't run away. Come back. Come back.
Allez. Ne courez pas. Revenez. Revenez.
Skilled expatriates usually negotiate healthy tax free salaries while many unskilled labourers come out with enough to send back to their families.
Les expatriés professionnels négocient habituellement des salaires sains libres d'impôts tandis que beaucoup de travailleurs non qualifiés gagnent assez pour envoyer à leurs familles.
In their place must come a healthy balance.
Objet Production télévisuelle européenne
Then come back, come back to morrow, said Laurent.
Alors, reviens, reviens demain, lui répondit Laurent, dont les mains tremblantes montaient le long de sa taille.
Come on. Come on! Come back!
Thor, reviens !
I'll always come back to you, come back to you
Oui tu sais qui tu es à mes yeux Toi qui me tiens éveillé jusqu'à ce que le soleil soit haut dans le ciel Jusqu'à ce que les oiseaux commencent à chanter mon nom
Come...come...you go back
Venez ... venez ... vous retournez
Come back.
Reviens !
Come back.
Revenez !
Come back.
Revenez.
Come back!
Revenez !
Come back !
Reviens !
Come back!
Reviens vite !
Come back
Débarque.
Come back!
Viens !
Come back.
Revenez. C'est Frank.
Come back.
reviens.
Come back.
reviens !
Come back!
reviens !
Come back!
venez!
Come back?
Reviendrais ?
Come back!
Arrière!
Come back.
Revenez
Come back!
Arrêtez!
Come back?
Revenue ?
Come back!
Revenez!
He said to him, 'Your brother has come, and your father has killed the fattened calf, because he has received him back safe and healthy.'
Ce serviteur lui dit Ton frère est de retour, et, parce qu il l a retrouvé en bonne santé, ton père a tué le veau gras.
It's now back there. They come out, it's time to come back.
Maintenant c'est le retour. Elles sortent, c'est le moment de revenir.
DEAR NlNA, DON'T COME BACK. LOVE, DAVE. DEAR NlNA, DON'T COME BACK.
Chère Nina, ne reviens pas.
But you'll come back riding or you won't come back at all.
Vous reviendrez sur une monture ou pas du tout.
He will come back, won't he, Gaston? Of course he'll come back.
Il reviendra, n'estce pas ?
Come back soon.
Ne sois pas long.
Come back soon.
Reviens bientôt.
Come back soon.
Reviens vite.
I'll come back.
Je reviens.
Come back later.
Reviens plus tard.
You've come back?
Vous êtes revenu ?
Come back home.
Reviens à la maison.
Come back home.
Revenez à la maison.
Come back home.
Rentre à la maison.

 

Related searches : Healthy Back - Come Back - Come Back Around - Come Back Regularly - May Come Back - Lets Come Back - Has Come Back - Would Come Back - Come Back About - Come Back Tomorrow - A Come Back - Might Come Back - Come Flooding Back