Translation of "i agree but" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
But I can't agree | Je me demande, |
I understand, but I cannot agree. | Je comprends, mais je ne peux pas être d'accord. |
But I agree with Mr Pannella. | Je partage cependant l'avis de M. Pannella. |
But I don't agree with you. | Mais c'est faux. |
I don't know but I agree with Cornelia. | Je suis d'accord avec Cornelia. |
I agree. But others need it too. | Oui, mais il en faut surtout aux autres. |
I don't know but what I agree with you. | Je ne sais pas si je suis d'accord avec vous. |
I am a Catholic but I agree with these students. | Je suis catholique, mais je suis d'accord avec ces lycéens. |
I understand it, but I still don't agree with it. | Je le comprends mais je ne suis tout de même pas d'accord. |
But I didn't like it, I didn't agree with it. | Mais je n'aimais pas ça. Et je n étais pas d'accord avec. |
I found lots of comments such us I agree with Hayao's opinion but I hardly agree with any of it. | J'ai trouvé des tas de commentaires du genre j'approuve l'opinion de Hayao mais je n'en approuve quasi aucune. |
But I didn't like it. And I didn't agree with it. | Mais je n aimais pas ça. Et je n étais pas d accord avec. |
But I must then say with which Mr Hänsch I agree. | J'ai écouté avec beaucoup d'attention les représentants de la Commission. |
Ato I couldn't help but absolutely agree with you. | Ato, je ne peux m'empêcher d être absolument d'accord avec vous. |
But I agree with you, they probably will be | Mais je suis d'accord, ils le seront sans doute. |
But I do not agree with his initial statement. | Cela étant, je ne suis pas d'accord avec ce qu'il a dit en commençant. |
I agree, but whom do we galvanize and how? | Un électrochoc d'accord, mais comment le produire et à qui le faire subir ? |
But I agree with you. I'm on your side. | Mais je suis de votre côté. |
Rather a crude custom, I agree... but a custom. | C'est une coutume grossière, je l'avoue... mais c'est la coutume. |
I like meat, but eggs do not agree with me. | J'aime la viande, mais les œufs sont indigestes pour moi. |
I agree Jack it's a win but a poor one. | Je suis d'accord Jack, c'est une victoire, mais elle est maigre. |
I am sorry Shamim, but I simply cannot agree with you on this. | Je ne peux l accepter en aucune manière Shamim. |
I do not always agree with you, but I do on this occasion. | Sans cela, chers collègues, notre combat ne sert à rien. |
I cannot say I agree with everyone, but I have gathered some very important points. | Je ne peux pas dire que je suis d'accord avec tout, mais j'ai noté des éléments très importants. |
Slinky I'm sorry, Woody, but I have to agree with them. | ZigZag Je suis désolé, Woody, mais je suis d'accord avec eux. |
I agree with him to a certain extent, but not entirely. | Je suis d'accord avec lui dans une certaine mesure, mais pas entièrement. |
Tom thinks he's a genius, but I don't agree with him. | Tom pense être un génie, mais je ne suis pas d'accord avec lui. |
I understand your point of view, but don't agree with it. | Je comprends ton point de vue mais ne suis pas d'accord avec. |
I am obliged to agree but, after all, it is surprising. | Je suis forcé d'en convenir, mais enfin cela m'étonne. |
You may not agree with this list, but I was there. | Vous pouvez ne pas être d'accord avec cette liste, mais j'étais là. |
I agree with what he said, but we must be careful. | J'adhère à ses déclarations, mais attention ! |
l'm sorry but I agree with Mother that it's too soon. | S'il m'en parlait... je répondrais, calme et ferme... Désolée, ma mère et moi souhaitons attendre. |
But I agree and I am happy about the support given to this idea. | Mais je suis d'accord et je me réjouis du soutien apporté à cette idée. |
I don't agree with all their proposals, but they made important progress. | Je ne suis pas toutes leurs propositions, mais ils ont fait des progrès importants. |
I cannot but agree with him that education is crucial to success. | Je ne peux que me joindre à son avis l'éducation est cruciale pour réussir. |
I would agree with this, but nevertheless, confidence has to be discerning. | Mais j'ajoute que la confiance doit aller de pair avec un certain discernement. |
I mostly agree with outsider s take on it, but I don t generally find it helpful. | Je suis plutôt d'accord avec le point de vue des gens de l'extérieur mais je ne le trouve pas utile. |
I am in favour of this report but I do not agree with its hypocrisy. | Je suis favorable à ce rapport, mais opposé à cette hypocrisie. |
But, agree to disagree | Je m'en foutais des cadeaux sous le sapin |
Of course, I absolutely agree. I absolutely agree, you're right. | Bien sûr, je suis d'accord, absolument. absolument d'accord, tu as raison. |
I don't agree with you. I don't agree with you. | Je ne suis pas d'accord avec toi. |
Don't we all agree? I certainly agree. | Ne sommes nous pas tous d'accord? Je le suis certainement. |
I agree. | Je partage cet avis. |
I agree. | Je suis d'accord avec eux. |
I agree. | Je suis du même avis. |
Related searches : But I Agree - I Agree - But I - I Don't Agree - I Will Agree - And I Agree - I Perfectly Agree - I Did Agree - I So Agree - Herewith I Agree - I Generally Agree - I Mostly Agree - I Agree About - I Agree Partly