Translation of "hundred years' war" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
(2001) The Hundred Years War. | (2001) The Hundred Years War. |
Five hundred years without a war. | 500 ans sans guerre. |
(1999) The Hundred Years War Trial by Battle. | (1999) The Hundred Years War Trial by Battle. |
The war between France and England lasted one hundred years. | La guerre entre la France et l'Angleterre a duré cent ans. |
Henry then went to war against Portugal and England in the Hundred Years' War. | Il fait la guerre au Portugal allié de l'Angleterre. |
The Hundred Years' War In March 1365, in the middle of the Hundred Years' War, the people of Le Mans burned the building of their own accord. | La guerre de Cent Ans En mars 1365, en pleine guerre de Cent Ans, les Manceaux brûlent d'eux mêmes l'édifice. |
During the Hundred Years War, Moreuil suffered through blood and fire. | 1424, Bernard de Saveuse prit le château de Moreuil. |
The fourteenth century marked the beginning of the Hundred years war. | Le est marqué par le début de la Guerre de Cent Ans. |
The result was the beginning of the Hundred Years' War in 1337. | La guerre civile commence. |
ISBN 0 275 98103 7 Allmand, C. The Hundred Years War England and France at War c. | C. Allmand, The Hundred Years War England and France at War c. |
In 1361, during the Hundred Years War, the city came under English rule. | En 1361, au cours de la guerre de Cent Ans, la ville passe sous domination anglaise. |
After the Hundred Years' War the English nation was replaced by the Germanic. | Après la guerre de Cent Ans, la nation d Angleterre devint la nation d Allemagne. |
By the 14th century, during the Hundred Years' War, the church was fortified. | Au , pendant la guerre de Cent Ans, l'église est fortifiée. |
This set the stage for the last phase of the Hundred Years' War the War of Charles VII . | Cela marqua la dernière étape de la guerre de Cent Ans. |
In 1340, at the beginning of the Hundred Years' War, the village is militarily occupied. | En 1340, au début de la guerre de Cent Ans, le village est occupé militairement. |
The fortress was used until the Hundred Years War and was destroyed by Bertrand du Guesclin. | La forteresse servira jusqu'à la guerre de Cent Ans et sera rasée par Bertrand Du Guesclin. |
1453 to 1699 Once the Hundred Years' War was over, the city recovered its former prosperity. | Une fois la guerre de Cent Ans terminée, la ville retrouva sa prospérité. |
At the end of the Hundred Years War he began works of reconstruction on his land. | À l'issue de la guerre de Cent Ans, il entreprit dans ses terres une œuvre de reconstruction. |
Due to France's difficulties in the Hundred Years' War, the bridge was immediately rebuilt in wood. | En raison des difficultés connues par le royaume de France pendant la guerre de Cent Ans, le pont fut reconstruit immédiatement en bois. |
The Battle of Poitiers was a major battle of the Hundred Years' War between England and France. | La bataille a lieu à Nouaillé Maupertuis près de Poitiers. |
It is only at the time of the Hundred Years' War that Harcourt became a military base. | Ce n'est que lors de la Guerre de Cent Ans que Harcourt devient un enjeu militaire. |
During the Hundred Years War, the Bourguignons, under the command of Maréchal de Longny took the city. | Pendant la guerre de Cent Ans, les Bourguignons, sous le commandement du maréchal de Longny prirent la ville. |
He led a Free Company fighting for the French against the English in the Hundred Years' War. | Il mène une compagnie combattant pour les Français contre les Anglais lors de la guerre de Cent Ans. |
The 14th century brought the Black Death and the Hundred Years' War, and with it death and destruction. | Le apporta la peste noire et la guerre de Cent Ans, avec leurs cortèges de mort et de destruction. |
The lords of Bonaguil fought on the side of the King of England in the Hundred Years War. | Les seigneurs du lieu combattent dans le parti du roi d Angleterre pendant la guerre de Cent Ans. |
These works were undertaken between 1388 and 1416, during pauses in the course of the Hundred Years' War. | Ces travaux furent effectués de 1388 à 1416, pendant les trêves dans la guerre de Cent Ans. |
The abbots built fortifications around the village to protect it from the troubles of the Hundred Years War. | Les abbés construisent des fortifications autour du village pour se protéger des troubles de la guerre de Cent Ans. |
During the Hundred Years War it was sacked by the English, and in 1347 it was struck by plague. | Puis c'est le retour des conflits avec la guerre de Cent Ans. |
The town was fortified following the attacks by the English army at the start of the Hundred Years War. | Elle est fortifiée après les ravages faits par les Anglais au début de la guerre de Cent Ans. |
Let the Sea Make a Noise Four Hundred Years of Cataclysm, Conquest, War and Folly in the North Pacific. | Let the Sea Make a Noise Four Hundred Years of Cataclysm, Conquest, War and Folly in the North Pacific. |
He also tried to negotiate the peace between England and France, who were engaged in the Hundred Years' War. | Il tente également de négocier une paix entre l Angleterre et la France (la guerre de Cent Ans). |
Thirtyseven hundred years ago! | Il y a 3700 ans! |
Two hundred years ago. | Il y a deux cents ans. |
Hundred and ninetynine years. | 199 ans. |
From the 14th century, Saint Quentin suffered from this strategic position it endured the French English wars (Hundred Years' War). | À partir du , Saint Quentin souffre de cette position stratégique elle subit les guerres franco anglaises (guerre de Cent Ans). |
As with much of the region, it suffered during the Hundred Years War and again during the Wars of Religion. | Aux , c'est la guerre de la Ligue et les invasions espagnoles qui touchent Méharicourt. |
The Cabochien revolt was an episode in the Civil war between the Armagnacs and the Burgundians which was in turn a part of the Hundred Years' War. | La révolte des Cabochiens est un épisode de la guerre civile entre Armagnacs et Bourguignons. |
One Hundred Years of Relativity | Le centenaire de la relativité |
Two hundred years before Christ, | Deux cents ans avant Jésus Christ, |
For at least two hundred and fifty or three hundred years. | Au moins deux cent cinquante ou trois cents ans. |
The second castle was surrounded by a mote fed by the Morin, and was severely damaged during the Hundred Years' War. | Le deuxième château était entouré d'une douve alimentée par le Morin, et fut très abimé pendant la guerre de Cent Ans. |
In 1340, during the Hundred Years War, the people of Douai, France's allies, burned the village which was considered pro British. | En 1340, durant la Guerre de Cent Ans, les Douaisiens, alliés de la France, brûlent le village, considéré comme pro anglais. |
The area was relatively untouched by the Hundred Years War and the wars of religion of Cathars and the Protestant Reformation. | La région est relativement épargnée par la Guerre de Cent Ans et par les guerres de religion liées au catharisme et à la Réforme. |
This church has undergone many changes throughout its history mainly because of the Hundred Years War and the Wars of Religion. | Cette église a subi de nombreuses modifications tout au long de son histoire, surtout à cause de la Guerre de Cent Ans et des Guerres de religion. |
In 1380, during the Hundred Years' War, it fell into the hands of a force from Aquitaine controlled by the English. | Pendant la guerre de Cent Ans, il tomba en 1380 aux mains des grandes compagnies au service des Anglais d'Aquitaine, d'où son nom. |
Related searches : Hundred Years - One Hundred Years - A Hundred Years - Hundred Years Ago - Couple Hundred Years - Seven Years' War - Thirty Years' War - Years Of War - Pre-war Years - Thirty Years War - 30 Years War - Seven Years War - Post-war Years