Translation of "how they proceed" to French language:


  Dictionary English-French

How they proceed - translation : Proceed - translation : They - translation :
Ils

  Examples (External sources, not reviewed)

How would you proceed?
Vous agiriez comment ?
They can also contact the competent authorities for advice on how to proceed.
Ils peuvent aussi contacter les autorités compétentes pour avis sur la manière de procéder.
How to proceed with Alma?
Comment faire avec Alma?
HOW THE WORK SHOULD PROCEED
5. DEROULEMENT_DES_TRAVAUX
So how should we proceed?
Jusqu'où doit aller l'évolution ?
How do you want to proceed?
Comment voulez vous procéder?
How are we going to proceed?
Comment allons nous procéder?
Another question concerns how to proceed.
Une autre question est de savoir comment il convient de procéder.
This is how we shall proceed.
C'est la manière dont nous allons procéder.
How would you like us to proceed?
Comment voudriez vous que nous procédions ?
How would you like us to proceed?
Comment voudrais tu que nous procédions ?
How should we proceed? lt i gt
Que devons nous faire? lt i gt
This is how we intend to proceed.
C'est ainsi que nous entendons agir.
How shall we proceed in the future?
Comment allons nous devoir travailler dans le futur ?
That is not how matters should proceed.
Cela ne devrait pas arriver.
Supercilious superficial that's how you proceed ? Is that how you live?
Est ce que c'est comment cela que vous vivez ?
I mean, What next? How did you proceed?
Je veux dire Qu'y a t il après?
Approaches may differ on how best to proceed.
Mais il convient de souligner qu'il s'agit d'un rapport intérimaire.
It also provides information on other mechanisms available to staff who may need advice when they are unsure of how they should proceed.
Toutes ces procédures sont réexaminées, réaménagées et renforcées de temps à autre selon que de besoin.
He has no distinct idea of how to proceed.
Il n'a pas d'idée distincte de comment procéder.
How do we have to proceed in this case?
Comment devons nous procéder dans ce cas ?
A political choice is required on how to proceed.
Un choix politique s impose sur la voie à suivre.
The Committee discussed how to proceed with the case.
Le Comité a débattu de la manière d'aborder ce cas précis.
Do you have any idea how you will proceed?
Tu as une idée sur la manière de procéder?
Finally, how do we proceed to bring about the change?
Enfin, comment allons nous faire pour procéder à de tels changements?
After consultations, the Government should decide how best to proceed.
Il appartient au Gouvernement de décider, après consultations, de la meilleure façon de procéder.
Your doctor will decide how to proceed with the treatment.
Le médecin décidera de la conduite à tenir pour le traitement.
Your doctor will decide how to proceed with the treatment.
Comment éviter une réaction de photosensibilité
So how do we proceed in our quest for happiness?
Alors, comment procéder dans notre recherche du bonheur?
Later we will see, together, all together, how to proceed.
Nous verrons ensuite, ensemble, tous ensemble, comment on fait pour continuer.
There are many views on how the allocation should proceed.
Les avis sont partagés quant à la manière dont doit se faire l'attribution.
The communities here are organized and have a clear plan on how they want to proceed but will the government listen?
Ces communautés s'organisent et ont une idée très claire de ce qu'il faut faire, mais le gouvernement les écoutera t il ?
Experts are now clear on how to proceed with the vaccinations.
Les spécialistes voient également clair dans le processus de vaccination.
An error occurred while sending. How do you want to proceed?
Une erreur est survenue lors de l'envoi. Que désirez vous faire ?
An analysis would yield fresh insights as to how to proceed.
Une analyse permettrait d apos avoir de nouvelles idées sur la façon de procéder.
6.3 There are various options on how to proceed, ranging between
6.3 Plusieurs modes de fonctionnement sont envisageables, allant
Secondly, how do you intend to proceed in the coming months?
Deuxièmement, comment mettrez vous à profit les mois à venir ?
I would like to know how you will proceed in this matter.
J'aimerais savoir comment vous procèderez en cette affaire.
KMail is currently in offline mode. How do you want to proceed?
KMail est pour le moment en mode hors ligne. Que voulez vous faire 160 ?
How are we to proceed in matters affecting the World Trade Organisation?
Qu'en est il des questions relatives à l'organisation du commerce mondial ?
You have your opinion on how to proceed and I have mine.
Vous avez votre idée de comment procéder, et j'ai la mienne.
Do they proceed from the sky or the ocean?
Viennent ils du ciel ou de l'océan?
They proceed to a motel after making some purchases.
qui ne souffre que de légères contusions.
Assuming we want to stop harming our children s brains, how do we proceed?
En partant du principe que nous voulons arrêter d'endommager les cerveaux de nos enfants, comment devons nous procéder ?
The question is How to proceed in the 3rd round to avoid mate?
La question est comment procéder pour le troisième tour pour ne pas tomber dans le pat.

 

Related searches : How They - How Will Proceed - How Things Proceed - How You Proceed - How We Proceed - How To Proceed - How Should Proceed - As They Proceed - How They Fare - How They Engage - How They Operate - How They Approach - How They See - How They Impact