Translation of "how come you" to French language:


  Dictionary English-French

Come - translation : How come you - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

How come you do?
Comment ça se fait que toi tu le saches?
How did you come?
Comment as tu fais pour venir ?
How did you come?
Quand es tu arrivée ?
Come, how are you?
Venir, comment vas tu ?
How come you know?
Comment le savezvous ?
How come you didn't come to the party?
Comment se fait il que tu n'es pas venu à la fête ?
How come you didn't come to the party?
Comment se fait il que tu n'es pas venue à la fête ?
How come you didn't come to the party?
Comment se fait il que vous n'êtes pas venu à la fête ?
How come you didn't come to the party?
Comment se fait il que vous n'êtes pas venue à la fête ?
How come you didn't come to the party?
Comment se fait il que vous n'êtes pas venus à la fête ?
How come you didn't come to the party?
Comment se fait il que vous n'êtes pas venues à la fête ?
How did you come here?
Comment es tu venu ici ?
How did you come here?
Comment êtes vous venus ici ?
How did you come in?
Comment es tu entrée ?
How could you come here?
Pourquoi êtes vous venue ?
Come in. How are you?
Ça va ?
How come you ain't working?
Pourquoi vous ne travaillez pas?
How dare you come here?
Tu oses venir ici ?
How did you come in?
Vous êtes entrée ?
You come to work. How come you're so happy?
Vous venez travailler. Comment pouvez vous être aussi heureux?
How do you come to school?
Comment te rends tu à l'école ?
How come you didn't say anything?
Pourquoi n'as tu rien dit ?
How come you don't know this?
Comment se fait il que tu ne le saches pas ?
How come you know so much?
Comment se fait il que tu en saches autant ?
How come you know so much?
Comment se fait il que vous en sachiez autant ?
How come you know all this?
Comment se fait il que tu saches tout ça ?
How come you know all this?
Comment se fait il que vous sachiez tout ça ?
How did you manage to come?
Comment as tu fait pour venir?...
How come you didn't show up?
Pourquoi n'es tu pas venu ?
How come I've never seen you
Comment se fait il que je ne t'ai jamais vu?
How dare you come in here!
Comment osezvous venir ici !
How could you come back emptyhanded?
Comment pouvezvous revenir les mains vides ?
How did you come in here?
Comment estu entrée ?
How come you talk like that?
C'est quoi, ton accent?
That's how you said it. You come first.
C'est ce que vous avez dit.
You know so many people come and say how come you smile so much?
Vous savez, beaucoup de gens viennent à moi et me demandent Pourquoi vous souriez vous autant?
We'll see how you talk when you come back.
On verra ce que tu diras à ton retour.
You know how I'd love to come with you.
Tu sais bien que j'adorerais t'accompagner.
How are you? Nice of you to come over.
C'est gentil d'être venu.
How come you don't give him this?
Comment se fait il que tu ne lui aies donné ça?
GV How did you come across GV?
GV Comment avez vous rencontré GV ?
How did you come by this money?
Comment t'es tu procuré cet argent ?
How come you made such a mistake?
Comment se fait il que vous ayez commis une telle erreur ?
How did you come to know her?
Comment as tu fait sa connaissance ?
How did you come to know her?
Comment avez vous fait sa connaissance ?

 

Related searches : How Come - You Come - How You - How Come That - How Come About - How Did Come - You Come From - You Come Through - You May Come - You Come First - You Could Come - Before You Come - You Must Come - Would You Come