Translation of "hostility" to French language:
Dictionary English-French
Hostility - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
impulsivity, hostility). | impulsivité, hostilité). |
Whenever hostility between India and Pakistan is cranked up, hostility toward Muslims grows. | Chaque fois que l'animosité entre l'Inde et le Pakistan est réactivée, l'hostilité envers les musulmans augmente. |
It will be despairing hostility. | Ce sera une hostilité désespérée. |
Hostility was replaced by love. | L'amour a remplacé l'hostilité. |
to hatred, hostility or violence | de tout appel à la haine, à l apos hostilité ou à la violence |
This explains your colleagues' hostility. | C'est ce qui explique l'animosité de vos collègues. |
That hostility was characterized both by intellectual vindication of hostility towards Islam and its followers, and by political tolerance of such hostility towards Arabs and Muslims in many countries. | Cette hostilité se caractérise à la fois par une légitimation intellectuelle de l'hostilité à l'égard de l'islam et de ses adeptes, et par une tolérance politique de cette hostilité envers les Arabes et les musulmans dans beaucoup de pays. |
Do we pursue happiness with hostility? | Pourchassons nous le bonheur avec hostilité ? |
I'm sensing a lot of hostility. | Je ressens beaucoup d'hostilité. |
There is much hostility between them. | Leurs dissensions internes sont extrêmes. |
Appendix III Racial Hostility Act, Cap. | Appendice III Loi sur l'hostilité raciale (chap. |
Their hostility towards each other is severe. | Leurs dissensions internes sont extrêmes. |
Intense is their hostility to one another. | Leurs dissensions internes sont extrêmes. |
This explains the popular hostility toward Obama. | Ceci explique l hostilité populaire observée à l endroit d Obama. |
Now it is pointless to generate hostility. | Maintenant il est tout à fait inutile de déclencher l'hostilité. |
The Racial Hostility Act, Chapter 23 01 enacted in 1997, prohibits any act of racial hostility or the wilful incitement of any form of hostility or ill will against persons on the grounds of race. | La loi sur l'hostilité raciale (chap. 23 01), promulguée en 1997, interdit tout acte d'hostilité raciale ou l'incitation délibérée à se livrer à toute forme d'hostilité ou d'animosité contre des personnes pour des motifs raciaux. |
However, the danger of public hostility is real. | Le danger d'hostilités de la population est réel. |
The Army's hostility to reform is deeply ingrained. | L'hostilité de l'Armée envers la réforme est profondément enracinée. |
Hostility towards foreigners is also becoming increasingly widespread. | Le rejet de l'étranger se fait aussi plus manifeste. |
Their hostility, Principal, doesn't bother me at all. | Cette hostilité, M. Le directeur ne me gêne pas du tout. |
Adding international journalists would have neutralized the worldwide hostility... | Y adjoindre des journalistes internationaux aurait neutralisé l'hostilité planétaire... |
This hostility extends to almost every field of endeavor. | Cette hostilité s'étend à quasiment chaque perspective. |
Israel must also defend itself against much Arab hostility. | Israël doit aussi se défendre contre une forte hostilité arabe. |
A tradition of hostility and suspicion towards social media | Une tradition d'hostilité et de suspicion envers les médias sociaux |
Any enforcement of religious practice only creates hostility toward religion. | Toute obligation de pratique religieuse ne fait que créer une certaine hostilité à l encontre de la religion. |
Intimidation and suppression can only breed hostility among ordinary Taiwanese. | L'intimidation et la suppression ne peuvent qu'engendrer l'hostilité chez les Taiwanais moyens. |
But the unbelievers are still full of pride and hostility. | Ceux qui ont mécru sont plutôt dans l'orgueil et le schisme! |
1. Consolidation throughout the world of a mood of hostility | 1. Appui visant à favoriser à l apos échelle mondiale un climat |
Its hostility simply strengthened the islanders' resolve to remain British. | Son hostilité renforce seulement les insulaires dans leur détermination de demeurer britanniques. |
hostility, confusion and emotional lability, depression, anxiety, nervousness, thinking abnormal | agressivité, confusion et labilité émotionnelle, dépression, anxiété, nervosité, trouble de la pensée |
Erdoğan's personal hostility towards gender equality is unlikely to deter them. | Et ce n'est pas l'hostilité personnelle d'Erdoğan à l'égalité des sexes qui va les arrêter. |
Those who deny the truth are steeped in arrogance and hostility. | Ceux qui ont mécru sont plutôt dans l'orgueil et le schisme! |
He repaired injured feelings that might have escalated into permanent hostility. | Il réparait les sentiments blessés qui auraient pu s'intensifier et devenir de l'hostilité permanente. |
Diplomats often felt hostility on the part of the traffic authorities. | Ces derniers se sentaient souvent en butte à l apos hostilité des agents de la circulation. |
My vote today is one of hostility to the present policy. | Nordmann (LDR). Monsieur le Président, je vis aujourd'hui une expérience plutôt rare je me trouve d'accord, pour l'essentiel, avec M. Saby. |
Commissioner, today I have to accuse you of hostility to industry. | Monsieur le Commissaire, je suis aujourd'hui dans l'obligation de vous reprocher votre hostilité envers l'industrie. |
This has divided the community as Shugden's believers face hostility and suspicion. | Ce qui a divisé la communauté, les adeptes de Shugden étant en butte à l'hostilité et à la suspicion. |
So often as they are returned to hostility they are plunged therein. | Toutes les fois qu'on les pousse vers l'Association, (l'idolâtrie) ils y retombent en masse. |
If they desist, then let there be no hostility, except towards aggressors. | S'ils cessent, donc plus d'hostilités, sauf contre les injustes. |
Some see this hostility to Israel as camouflaging old fashioned anti Semitism. | Certains considèrent cette hostilité envers Israël comme une manière de camoufler un anti sémitisme à l ancienne. |
Above all, hostility to European ideals and principles would be reduced because | principes européens serait moins forte. |
The Marla faith of the Mari people has encountered hostility as well. | La religion Marla des Maris subit aussi des marques d'hostilité. |
But his reforms were met with hostility from the parliament of Paris. | Mais ses réformes se heurtèrent à l'hostilité du parlement de Paris. |
Mothers and brothers! Let there not be differences or hostility among us! | Mères et frères, qu'il n'y ait pas de haine entre nous ! |
In the India of 1980, it was government hostility to the private sector. | Dans l'Inde des années 1980, c'était l'hostilité du gouvernement envers le secteur privé. |
Related searches : Hostility Towards - Irrational Hostility - Open Hostility - Racial Hostility - Political Hostility - Outright Hostility - Latent Hostility - With Hostility - Hostility Against - Mutual Hostility - Act Of Hostility - Hostility Towards Foreigners - Meet With Hostility - Stir Up Hostility