Translation of "racial hostility" to French language:
Dictionary English-French
Hostility - translation : Racial - translation : Racial hostility - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Appendix III Racial Hostility Act, Cap. | Appendice III Loi sur l'hostilité raciale (chap. |
The Racial Hostility Act, Chapter 23 01 enacted in 1997, prohibits any act of racial hostility or the wilful incitement of any form of hostility or ill will against persons on the grounds of race. | La loi sur l'hostilité raciale (chap. 23 01), promulguée en 1997, interdit tout acte d'hostilité raciale ou l'incitation délibérée à se livrer à toute forme d'hostilité ou d'animosité contre des personnes pour des motifs raciaux. |
Section 2(1) of the Racial Hostility Act, Chapter 23 01, which provides that | L'article 2 1) de la loi sur l'hostilité raciale (chap. 23 01) est libellé comme suit |
The Inquiry proposed that the RDA be amended to prohibit racist harassment and outlaw incitement of racial hostility. | Il a proposé que la loi sur la discrimination raciale soit modifiée afin d apos interdire le harcèlement raciste et de déclarer illégale toute incitation à l apos hostilité raciale. |
A copy of the Racial Hostility Act, Chapter 23 01 is annexed hereto and marked as Appendix III. | Le texte de la loi sur l'hostilité raciale (chap. 23 01) est joint au présent document, à l'appendice III. |
(c) The proposed provisions covering incitement of racial hostility and harassment should also protect members and supporters of anti racist organizations. | c) Les dispositions envisagées concernant l apos incitation à l apos hostilité raciale et au harcèlement devraient également protéger les membres et les partisans d apos organisations antiracistes. |
7. Reaffirms that any advocacy of national, racial or religious hatred that constitutes incitement to discrimination, hostility or violence shall be prohibited by law | 7. Réaffirme qu'il faut interdire par la loi tout appel à la haine nationale, raciale ou religieuse qui constitue une incitation à la discrimination, à l'hostilité ou à la violence |
11. Urges States to take action to prohibit the advocacy of national, racial or religious hatred that constitutes incitement to discrimination, hostility or violence | 11. Exhorte les États à prendre des mesures pour interdire la promotion de la haine raciale, religieuse ou fondée sur l'origine nationale, qui constitue une incitation à la discrimination, à l'hostilité ou à la violence |
7. Reaffirms that any advocacy of national, racial or religious hatred that constitutes incitement to discrimination, hostility or violence shall be prohibited by law | 7. Réaffirme qu'il faut que la loi interdise tout appel à la haine nationale, raciale ou religieuse qui constitue une incitation à la discrimination, à l'hostilité ou à la violence |
impulsivity, hostility). | impulsivité, hostilité). |
Propaganda for war and advocacy of hatred were prohibited by law and severe penalties were provided for those guilty of incitement to racial hatred or hostility. | La propagande en faveur de la guerre et l apos incitation à la haine étaient interdites par la loi et des peines sévères étaient prévues pour les personnes coupables d apos incitation à la haine raciale ou à l apos hostilité. |
(d) Measures taken to combat advocacy of national, racial or religious hatred constituting incitement to discrimination, hostility or violence, in relation to article 20 of the Covenant. | d) Mesures prises pour lutter contre tout appel à la haine nationale, raciale ou religieuse qui constitue une incitation à la discrimination, à l apos hostilité ou à la violence, eu égard à l apos article 20 du Pacte. |
(d) Measures taken to combat advocacy of national, racial or religious hatred constituting incitement to discrimination, hostility or violence, in relation to article 20 of the Covenant | d) Mesures prises pour lutter contre la propagande en faveur de la haine nationale, raciale ou religieuse, qui incite à la discrimination, à l apos hostilité ou à la violence, au regard de l apos article 20 du Pacte |
The same declaration roundly condemns any intolerance, hostility or force against a person or group of persons on grounds of racial, religious, cultural, social or national differences. | La même résolution condamne énergiquement toute intolérance, hostilité ou violence à l'égard d'une per sonne ou d'un groupe de personnes sur la base de différences raciales, religieuses, culturelles, sociales ou nationales. |
Whenever hostility between India and Pakistan is cranked up, hostility toward Muslims grows. | Chaque fois que l'animosité entre l'Inde et le Pakistan est réactivée, l'hostilité envers les musulmans augmente. |
If the Austrian Government, for its part, was restricting the use of remedies in regard to racial discrimination to acts which could be shown to have been motivated solely by racial hostility, it was considerably weakening the scope of the Convention. | Si le Gouvernement autrichien limite, pour sa part, l apos utilisation des recours en matière de discrimination raciale aux actes à propos desquels on peut prouver qu apos ils sont causés par le seul motif d apos hostilité raciale, il affaiblit singulièrement la portée de la Convention. |
In addition, the Act provides that a person must not quot by advocating racial or religious hatred or hostility, incite unlawful discrimination or another contravention of the Act. quot | En outre, la loi prévoit que nul ne doit quot en préconisant la haine ou l apos hostilité raciale ou religieuse, inciter à des actes illégaux de discrimination ou à toute autre violation de la loi quot . |
It will be despairing hostility. | Ce sera une hostilité désespérée. |
Hostility was replaced by love. | L'amour a remplacé l'hostilité. |
to hatred, hostility or violence | de tout appel à la haine, à l apos hostilité ou à la violence |
This explains your colleagues' hostility. | C'est ce qui explique l'animosité de vos collègues. |
That hostility was characterized both by intellectual vindication of hostility towards Islam and its followers, and by political tolerance of such hostility towards Arabs and Muslims in many countries. | Cette hostilité se caractérise à la fois par une légitimation intellectuelle de l'hostilité à l'égard de l'islam et de ses adeptes, et par une tolérance politique de cette hostilité envers les Arabes et les musulmans dans beaucoup de pays. |
The Racial Hostility Act sets out clearly the punishment to be meted out to public officials from any section of the Government if he she uses his her office to act discriminatorily. | La loi sur l'hostilité raciale définit clairement les peines applicables contre tout fonctionnaire public de tout organe gouvernemental qui exerce ses fonctions de façon discriminatoire. |
Do we pursue happiness with hostility? | Pourchassons nous le bonheur avec hostilité ? |
I'm sensing a lot of hostility. | Je ressens beaucoup d'hostilité. |
There is much hostility between them. | Leurs dissensions internes sont extrêmes. |
7. According to article 20, no manifestation of religions or beliefs may amount to propaganda for war or advocacy of national, racial or religious hatred that constitutes incitement to discrimination, hostility or violence. | 7. Selon l apos article 20, la manifestation d apos une religion ou de convictions ne peut correspondre à une forme de propagande en faveur de la guerre ou à un appel à la haine nationale, raciale ou religieuse qui constitue une incitation à la discrimination, à l apos hostilité ou à la violence. |
Their hostility towards each other is severe. | Leurs dissensions internes sont extrêmes. |
Intense is their hostility to one another. | Leurs dissensions internes sont extrêmes. |
This explains the popular hostility toward Obama. | Ceci explique l hostilité populaire observée à l endroit d Obama. |
Now it is pointless to generate hostility. | Maintenant il est tout à fait inutile de déclencher l'hostilité. |
Article 20.2 of the International Covenant on Political and Civil Rights states that Any advocacy of national, racial or religious hatred that constitutes incitement to discrimination, hostility or violence shall be prohibited by law. | L'article 20.2 du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels stipule que Tout appel à la haine nationale, raciale ou religieuse qui constitue une incitation à la discrimination, à l'hostilité ou à la violence est interdit par la loi. |
45. The implementation of the measures prescribed by law against persons who advocate national, racial or religious hatred and hence national or other discrimination, hostility or violence is a very serious and sensitive issue. | 45. Les mesures prescrites par la loi contre les personnes qui incitent à la haine nationale, raciale ou religieuse et donc à la discrimination sur le plan national ou autre, à l apos hostilité ou à la violence, posent un problème très grave et délicat de mise en oeuvre. |
However, the danger of public hostility is real. | Le danger d'hostilités de la population est réel. |
The Army's hostility to reform is deeply ingrained. | L'hostilité de l'Armée envers la réforme est profondément enracinée. |
Hostility towards foreigners is also becoming increasingly widespread. | Le rejet de l'étranger se fait aussi plus manifeste. |
Their hostility, Principal, doesn't bother me at all. | Cette hostilité, M. Le directeur ne me gêne pas du tout. |
Adding international journalists would have neutralized the worldwide hostility... | Y adjoindre des journalistes internationaux aurait neutralisé l'hostilité planétaire... |
This hostility extends to almost every field of endeavor. | Cette hostilité s'étend à quasiment chaque perspective. |
Israel must also defend itself against much Arab hostility. | Israël doit aussi se défendre contre une forte hostilité arabe. |
A tradition of hostility and suspicion towards social media | Une tradition d'hostilité et de suspicion envers les médias sociaux |
133. Under the Queensland Anti Discrimination Act (section 126), which came into force on 30 June 1992, a person must not advocate racial or religious hatred or hostility to incite unlawful discrimination or other contravention of the Act. | 133. En vertu de la loi contre la discrimination (art. 126) du Queensland, qui est entrée en vigueur le 30 juin 1992, nul n apos est autorisé à prôner la haine ou l apos hostilité raciales ou religieuses afin d apos inciter à une discrimination illicite ou à d apos autres infractions à cette loi. |
81. A recent legislative development regarding acts amounting to incitement to discrimination, hostility, hatred, and violence on account of ethnic or racial origin or for religious reasons is the enactment of Law No. 11 (III) of 1992 which amended the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (Ratification) Law of 1967 (No. 12 of 1967). | 81. La législation concernant les actes d apos incitation à la discrimination, à l apos hostilité, à la haine et à la violence pour des raisons d apos origine ethnique ou raciale ou des motifs religieux, a récemment été complétée par l apos adoption de la loi No 11 (III) de 1992 qui modifie la loi de 1967 (No 12 de 1967) portant ratification de la Convention internationale sur l apos élimination de toutes les formes de discrimination raciale. |
The three Presidents of Parliament, Council and Commission have signed a declaration which vigorously condemns 'all forms of intolerance, hostility and use of force against per sons on the grounds of racial, religious, cultural, social or national differences'. ferences'. | Le Parlement européen, après enquête, a conclu que la violence, en particulier sexuelle, contre les femmes est beaucoup plus répandue dans la société qu'on ne l'imagine. C'est une expression, extrême certes, du rapport de forces inégal entre les hommes et les femmes. |
Any enforcement of religious practice only creates hostility toward religion. | Toute obligation de pratique religieuse ne fait que créer une certaine hostilité à l encontre de la religion. |
Related searches : Hostility Towards - Irrational Hostility - Open Hostility - Political Hostility - Outright Hostility - Latent Hostility - With Hostility - Hostility Against - Mutual Hostility - Racial Diversity - Racial Tension - Racial Prejudice