Translation of "latent hostility" to French language:
Dictionary English-French
Hostility - translation : Latent - translation : Latent hostility - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Our task must be to strenghten reason and suppress the germs of latent hostility. These germs are in every one of us, waiting for a chance to come out. | Le troisième principe doit aller dans le sens de l'amélioration des conditions de vie et de logement des allochtones et des autochtones qui occupent des quartiers ou des régions déterminées, en développant, par exemple, une politique destinée à rattraper le retard en des lieux où Ton a laissé les problèmes s'accumuler. |
r ge latent disease. | Tumeurs malignes et troubles lymphoprolifératifs |
r ge latent disease. | au être le reflet d'une réactivation d'une maladie latente. |
r ge latent disease. | lus Tumeurs malignes et troubles lymphoprolifératifs |
latent in all of us. | latentes en chacun de nous. |
impulsivity, hostility). | impulsivité, hostilité). |
There is despondency and latent unrest. | Le découragement est généralisé et les troubles, latents. |
Whether it's latent conflicts or open conflicts? | Que ce soient des conflits larvés ou des conflits ouverts ? |
Whenever hostility between India and Pakistan is cranked up, hostility toward Muslims grows. | Chaque fois que l'animosité entre l'Inde et le Pakistan est réactivée, l'hostilité envers les musulmans augmente. |
It is all the more important then that we are very aware of the fact that we always carry a level of latent racism and latent hostility around with us, and that we are very careful that people keep track of their sense of identity and I know what I am talking about, for that is a very important theme in our groups. | Il est d' autant plus important de bien se rendre compte que le racisme latent et l' hostilité latente ont toujours été présents chez l' homme et qu' il faut veiller à ce que le sentiment identitaire, et je sais de quoi je parle parce que cette notion est essentielle dans nos groupes, ne mène à aucun dérapage. |
There are many latent gays among rampant homophobes. | Il y a de nombreux homos inavoués parmi les homophobes qui sévissent. |
Latent diabetes mellitus may occur during thiazide therapy. | Un diabète latent peut se développer pendant le traitement par des diurétiques thiazidiques. |
(f) Unlocking the latent capacity at individual airports | (f) libérer les capacités inutilisées de certains aéroports |
These are forms of latent, indirect, incidental discrimination. | J'ai déjà posé la question lesquelles, parmi toutes ces manifestations, sont organisées spécifiquement pour les femmes? La liste semble longue. |
It will be despairing hostility. | Ce sera une hostilité désespérée. |
Hostility was replaced by love. | L'amour a remplacé l'hostilité. |
to hatred, hostility or violence | de tout appel à la haine, à l apos hostilité ou à la violence |
This explains your colleagues' hostility. | C'est ce qui explique l'animosité de vos collègues. |
Latent diabetes mellitus may become manifest during thiazide therapy. | Un diabète sucré latent peut se révéler à l'occasion d un traitement par thiazidique. |
Latent diabetes mellitus may become manifest during thiazide therapy. | Un traitement par dérivés thiazidiques peut révéler un diabète sucré latent. |
Latent diabetes mellitus may become manifest during thiazide therapy. | Un diabète latent peut se manifester sous traitement thiazidique. |
Latent diabetes mellitus may become manifest during thiazide therapy. | Un diabète sucré latent pourrait devenir manifeste au cours d un traitement thiazidique. |
That hostility was characterized both by intellectual vindication of hostility towards Islam and its followers, and by political tolerance of such hostility towards Arabs and Muslims in many countries. | Cette hostilité se caractérise à la fois par une légitimation intellectuelle de l'hostilité à l'égard de l'islam et de ses adeptes, et par une tolérance politique de cette hostilité envers les Arabes et les musulmans dans beaucoup de pays. |
A downturn, however, usually exposes or sharpens latent social tension. | Un ralentissement, par contre, révèle habituellement, voire avive, les tensions sociales latentes. |
Do we pursue happiness with hostility? | Pourchassons nous le bonheur avec hostilité ? |
I'm sensing a lot of hostility. | Je ressens beaucoup d'hostilité. |
There is much hostility between them. | Leurs dissensions internes sont extrêmes. |
Appendix III Racial Hostility Act, Cap. | Appendice III Loi sur l'hostilité raciale (chap. |
If inactive ( latent ) tuberculosis is diagnosed, treatment for latent tuberculosis must be started with anti tuberculosis therapy before the initiation of Enbrel, and in accordance with local recommendations. | En cas de diagnostic d une tuberculose inactive ( latente ), un traitement antituberculeux prophylactique approprié doit être mis en oeuvre avant d initier Enbrel, et en accord avec les recommandations locales. |
If inactive ( latent ) tuberculosis is diagnosed, treatment for latent tuberculosis must be started with anti tuberculosis therapy before the initiation of Remicade, and in accordance with local recommendations. | 7 Si une tuberculose inactive ( latente ) est diagnostiquée, un traitement antituberculeux adapté à une tuberculose latente doit être démarré avec un antituberculeux avant d instaurer un traitement par Remicade, en accord avec les recommandations nationales. |
So currency works as a constant, if latent, reminder of identity. | Ainsi la devise fonctionne comme un rappel d'identité constant, sinon latent. |
The proposal is also rife with latent conflict of interest issues. | Cette proposition renferme aussi une foule de conflits latents sur des questions d intérêts. |
This unexpected obstinacy awoke all the latent pride in Mathilde's nature. | Cette contrariété imprévue réveilla toute la partie altière du caractère de Mathilde. |
Second, the investment would boost latent public health in that region. | Ensuite, l investissement relancerait la santé publique latente de ces régions. |
The safety of ORENCIA in individuals with latent TB is unknown. | Vous devez effectuer un test de dépistage de la tuberculose avant l initiation du |
Their hostility towards each other is severe. | Leurs dissensions internes sont extrêmes. |
Intense is their hostility to one another. | Leurs dissensions internes sont extrêmes. |
This explains the popular hostility toward Obama. | Ceci explique l hostilité populaire observée à l endroit d Obama. |
Now it is pointless to generate hostility. | Maintenant il est tout à fait inutile de déclencher l'hostilité. |
The Racial Hostility Act, Chapter 23 01 enacted in 1997, prohibits any act of racial hostility or the wilful incitement of any form of hostility or ill will against persons on the grounds of race. | La loi sur l'hostilité raciale (chap. 23 01), promulguée en 1997, interdit tout acte d'hostilité raciale ou l'incitation délibérée à se livrer à toute forme d'hostilité ou d'animosité contre des personnes pour des motifs raciaux. |
If inactive ( latent ) tuberculosis is diagnosed, appropriate treatment for latent tuberculosis must be started with anti tuberculosis prophylaxis therapy before the initiation of Humira, and in accordance with local recommendations. | En cas de diagnostic d'une tuberculose inactive ( latente ), un traitement anti tuberculeux approprié adapté à une tuberculose latente et conforme aux recommandations locales doit être mis en œ uvre avant de commencer le traitement par Humira. |
If inactive ( latent ) tuberculosis is diagnosed, appropriate treatment for latent tuberculosis must be started with anti tuberculosis prophylaxis therapy before the initiation of Humira, and in accordance with local recommendations. | En cas de diagnostic d'une tuberculose inactive ( latente ), un traitement anti tuberculeux approprié, adapté à une tuberculose latente et conforme aux recommandations locales doit être mis en œ uvre avant de commencer le traitement par Humira. |
Nevertheless, patients should be screened for latent tuberculosis prior to initiating ORENCIA. | Néanmoins, un dépistage de la tuberculose doit être effectué avant toute initiation de traitement par ORENCIA. |
Treatment of latent tuberculosis infection should be initiated prior to administering STELARA. | Le traitement d une tuberculose latente doit être initié avant l administration de STELARA. |
The ill defined status of Kosovo is a latent source of uncertainty. | Le statut ambigu du Kosovo est une source latente d'insécurité. |
Related searches : Hostility Towards - Irrational Hostility - Open Hostility - Racial Hostility - Political Hostility - Outright Hostility - With Hostility - Hostility Against - Mutual Hostility - Latent Variable - Latent Period - Latent Needs