Translation of "holidays are coming" to French language:


  Dictionary English-French

Coming - translation : Holidays - translation : Holidays are coming - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The holidays are coming.
Les fêtes se rapprochent.
However, coming for holidays will not solve the problems that we have.
Elles se situent toutes deux dans le golfe de la Clyde, non loin d'agglomérations.
These holidays are dynamite.
Ces fêtes, c'est de la dynamite.
Our nation has a double holiday, a double celebration! all my fellow compatriots happy coming holidays!!!
Notre nation a un double jour férié, une double célébration ! tous mes concitoyens d'heureuses fêtes à venir !!!
The Christmas holidays are so close.
Les vacances de Noël approchent.
We are looking forward to the holidays.
Nous attendons les vacances avec impatience.
Next Monday and Tuesday are consecutive holidays.
Lundi prochain et mardi prochain seront deux jours fériés consécutifs.
Unfortunately, there are always variable public holidays.
Malheureusement, il se produit toujours des fêtes mobiles.
The following are not regarded as holidays
Ne sont pas considérés comme congés annuels
They are magic places, summer or winter. I beg to say to Mr Maher that I do hope he will consider coming there for his holidays.
Celle ci enfreindra le repos dominical pour pouvoir s'infomer de la teneur de nos propositions de règlement.
So, all holidays are universal, and it is not correct to divide holidays into ours and not ours.
Toutes nos fêtes sont par conséquent universelles, et ce n'est pas correct de diviser les célébrations en catégories les nôtres et pas les nôtres .
When there are holidays, we visit each other.
Lors des fêtes, nous nous rendons mutuellement visite.
Sundays and public holidays are statutory rest days.
Les dimanches et jours fériés sont des journées de repos légales.
Islamic holidays and traditional religious ceremonies are banned.
Les fêtes islamiques et les cérémonies religieuses traditionelles sont supprimées.
The President We are indeed enjoying the holidays, are we not?
Le Président (parle en anglais)  Nous profitons en effet des fêtes, n'est ce pas?
We are going to each other s weddings and holidays.
Nous assistons aux mariages et aux fêtes les uns des autres.
These two public holidays are very popular in Turkmenistan.
Ces deux fêtes sont très populaires au Turkménistan.
Students are impatient for the summer holidays to come.
Les étudiants sont impatients que les vacances d'été arrivent.
There are many tourists in the city on holidays.
Il y a beaucoup de touristes dans la ville pendant les vacances.
Holidays
Vacances
Holidays
Jours fériés 160
What are you going to do during the summer holidays?
Que vas tu faire pendant tes vacances d'été ?
What are you going to do during the summer holidays?
Qu'allez vous faire pendant vos vacances d'été ?
What are you going to do during your Summer holidays?
Que vas tu faire pendant tes vacances d'été ?
What are you going to do during your Summer holidays?
Qu'allez vous faire pendant vos vacances d'été ?
The Islamic feasts of Ramadan and Kurbon are public holidays.
Les fêtes islamiques du ramadan et de kourban sont des jours fériés officiels.
You must get up early tomorrow. The holidays are over.
Excusezmoi de ne pas être venu au cirque pour mon anniversaire.
Happy holidays.
Bonnes vacances !
Show holidays
Afficher les vacances
Exclude holidays
Exclure les vacances
Configure Holidays
Configurer les vacances
Public holidays
Jours fériés
Paid holidays
Congés payés
Christmas holidays
Vacances de Noël
Easter holidays
Vacances de Pâques
Summer holidays
Vacances d été
bank holidays
jours fériés es annuelles
public holidays.
les jours fériés.
National bank holidays will not be harmonised either. All bank holidays that are already subject to a driving ban can simply remain intact.
Les jours fériés nationaux ne seront pas non plus harmonisés tous les jours fériés qui sont frappés d'une interdiction de circuler resteront inchangés.
staggering of school and industrial holidays studies and promotion of alternative holidays and holidays out of season (social, rural, cultural)
simplification du franchissement des frontières, amélioration de l'information des touristes, amélioration des infrastructures de transport, instauration d'une carte européenne à l'intention de certai nes catégories de citoyens (moins de 25 ans, handicapés, per sonnes âgées) permettant à ceux ci de bénéficier de tarifs spéciaux pour les entrées, les voyages, etc.,
Holidays are not uniform in the EU or the USA either.
Les fêtes ne sont pas uniformes dans l'UE et aux États Unis non plus.
In addition, Easter, Pentecost, and Christmas are each two day holidays.
En outre, nous avons deux jours à Pâques, à la Pentecôte et à Noël.
Every morning when I wake up, I say, One less. Just like I used to when I was in school with the holidays coming.
Oui, je compte les jours, comme à l'école avant les vacances.
New Year Holidays
Les fêtes du Nouvel An
Enjoy your holidays.
Profite de tes vacances.

 

Related searches : Are Holidays - Are Coming - Holidays Are Near - Holidays Are Over - There Are Coming - Are Coming Along - Changes Are Coming - Police Are Coming - Are Coming Closer - Who Are Coming - More Are Coming - Are Coming Back - Are Coming Soon