Translation of "hold myself back" to French language:


  Dictionary English-French

Back - translation : Hold - translation : Hold myself back - translation : Myself - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I couldn't hold myself back.
Je n'ai pu me retenir.
Already half fascinated, I tried to cling fast to something and hold myself back from falling.
Déjà à demi fasciné, j essayai de me cramponner à quelque chose et de me retenir dans ma chute.
Boeun, I can't hold myself!
Boeun, je peux pas me retenir !
Hold back.
Retiens toi.
Don't hold back!
N'hésitez pas !
Don't hold back!
Entrez !
Don't hold back.
Vous avez une bonne descente !
We hold ourselves back.
Nous nous retenons.
I won't hold back.
Je ne vais pas me retenir.
Don't hold it back.
Ne garde pas ça pour toi...
Cunt, why hold back?
Pourquoi? Putain... Pourquoi?
Others will hold back.
Les autres observeront.
Do not hold back
Ne te retiens pas
Hold him! Come back!
C'est lui qui a fait la partouze!
McGinnis, hold 'em back.
McGinnis, retiensles.
Hold your head back.
Mets la tête en arrière!
I'll get hold of myself in a minute, darling.
Je vais me ressaisir dans un instant.
You have to hold back.
Il vous faut vous retenir.
You have to hold back.
Il te faut te retenir.
So you may hold back.
Donc, vous pouvez rester en arrière.
Why did you hold back?
Enculé!
Don't hold him back. No?
Ne le retenez jamais.
Get back in that hold.
Retournez dans la cale.
Hold, Master Olivier I desire to see that cage myself.
Je veux voir moi même la cage.
I couldn't hold back the tears.
Je ne pouvais retenir les larmes.
I couldn't hold back my anger.
Je ne pouvais retenir ma colère.
She couldn't hold back her laughter.
Elle ne put se retenir de rire.
She couldn't hold back her tears.
Il ne put retenir ses larmes.
He couldn't hold back his tears.
Il ne put retenir ses larmes.
He couldn't hold back his tears.
Il n'a pas pu retenir ses larmes.
She couldn't hold back her tears.
Elle n'a pas pu retenir ses larmes.
Hold back the tide, I see
Retiens la marée, je vois,
Hold everything, I'll be right back.
Attendez, je reviens tout de suite.
But I couldn't hold you back!
Je n'ai pas pu te retenir.
I cannot massage my back by myself.
Je ne peux pas me masser le dos moi même.
I'll come back by myself on foot.'
Je reviendrai tout seul, à pied.
I didn t know whether to hold the sweets or hold back my tears.
Je ne savais plus si je devais prendre un gâteau ou retenir mes larmes.
He tried to hold back his anger.
Il essayait de contenir sa colère.
She could not hold back her tears.
Elle ne put retenir ses larmes.
She could not hold back her tears.
Elle ne pourrait retenir ses larmes.
She could not hold back her tears.
Elle n'a pas pu retenir ses larmes.
He could not hold back his tears.
Il ne put retenir ses larmes.
He could not hold back his tears.
Il ne pourrait retenir ses larmes.
He could not hold back his tears.
Il n'a pas pu retenir ses larmes.
She always tried to hold me back.
Elle a toujours fait son possible pour me tenir à l'écart.

 

Related searches : Hold Myself - Hold Back - I Hold Myself - Back To Myself - Hold Her Back - Hold Nothing Back - Hold Sth Back - Hold Him Back - Hold Back Information - Never Hold Back - Hold Back From - Hold Me Back - Hold It Back - Hold You Back