Translation of "never hold back" to French language:
Dictionary English-French
Back - translation : Hold - translation : Never - translation : Never hold back - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Make it last Hold on Never turn back | En disant je ne te quitterais jamais |
Hold back. | Retiens toi. |
Never go back. Never go back. | Jamais ne reviens en arrière. Jamais ne reviens en arrière. |
Never look back. Never look back. | Jamais ne regarde en arrière. Jamais ne regarde en arrière. |
I'll never hold you | Je ne t'aurais jamais |
Never to hold you? | Ne plus jamais vous tenir dans mes bras ? |
Don't hold back! | N'hésitez pas ! |
Don't hold back! | Entrez ! |
Don't hold back. | Vous avez une bonne descente ! |
We hold ourselves back. | Nous nous retenons. |
I won't hold back. | Je ne vais pas me retenir. |
Don't hold it back. | Ne garde pas ça pour toi... |
Cunt, why hold back? | Pourquoi? Putain... Pourquoi? |
Others will hold back. | Les autres observeront. |
Do not hold back | Ne te retiens pas |
Hold him! Come back! | C'est lui qui a fait la partouze! |
McGinnis, hold 'em back. | McGinnis, retiensles. |
Hold your head back. | Mets la tête en arrière! |
Never mind that, hold this coat. | Peu importe, tenez mon manteau! |
I never knew heaven could hold | Je ne savais pas que le paradis aurait |
I never knew heaven could hold | Je ne savais pas que le paradis |
You have to hold back. | Il vous faut vous retenir. |
You have to hold back. | Il te faut te retenir. |
So you may hold back. | Donc, vous pouvez rester en arrière. |
I couldn't hold myself back. | Je n'ai pu me retenir. |
Why did you hold back? | Enculé! |
Don't hold him back. No? | Ne le retenez jamais. |
Get back in that hold. | Retournez dans la cale. |
Never! I'll never go back there! | Je n'y retournerai jamais ! |
Never Go Back. | Jamais ne reviens en arrière. |
Never looked back. | J'ai jamais regretté. |
Never came back. | Ils ne sont jamais revenus. |
Never go back. | Ne jamais revenir en arrière. |
You'd never be able to hold him. | Vous ne pourrez pas le retenir. |
I'm never going back to Friedersdorf. Never. | Heinrich, je ne reviendrai plus à Friedersdorf. |
I couldn't hold back the tears. | Je ne pouvais retenir les larmes. |
I couldn't hold back my anger. | Je ne pouvais retenir ma colère. |
She couldn't hold back her laughter. | Elle ne put se retenir de rire. |
She couldn't hold back her tears. | Il ne put retenir ses larmes. |
He couldn't hold back his tears. | Il ne put retenir ses larmes. |
He couldn't hold back his tears. | Il n'a pas pu retenir ses larmes. |
She couldn't hold back her tears. | Elle n'a pas pu retenir ses larmes. |
Hold back the tide, I see | Retiens la marée, je vois, |
Hold everything, I'll be right back. | Attendez, je reviens tout de suite. |
But I couldn't hold you back! | Je n'ai pas pu te retenir. |
Related searches : Hold Back - Never Go Back - Never Turn Back - Never Looked Back - Never Come Back - Never Look Back - Never Got Back - Hold Her Back - Hold Nothing Back - Hold Sth Back - Hold Him Back - Hold Back Information - Hold Back From - Hold Me Back