Translation of "hold sth back" to French language:
Dictionary English-French
Back - translation : Hold - translation : Hold sth back - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Saint Helena DP CP STH 2 | DP CP STH 2 |
Hold back. | Retiens toi. |
total amount allotted sth interest rate bid by the counterparties total number of counterparties amount bid at the sth interest rate ( rs ) by the ith counterparty total amount bid at the sth interest rate ( rs ) | montant total réparti ième taux d' intérêt offert par les contreparties nombre total de contreparties montant de l' offre au ième taux d' intérêt ( t i ) offert par la j ème contrepartie montant total des offres au ième taux d' intérêt ( ti ) |
Don't hold back! | N'hésitez pas ! |
Don't hold back! | Entrez ! |
Don't hold back. | Vous avez une bonne descente ! |
total amount allotted sth interest rate bid by the counterparties total number of counterparties amount bid at the sth interest rate ( rs ) by the ith counterparty total amount bid at the sth interest rate ( rs ) a ( rs ) | Montant total alloué ième taux d' intérêt offert par les contreparties Nombre total de contreparties Montant de l' offre au ième taux d' intérêt ( ri ) offert par la jème contrepartie Montant total des offres au ième taux d' intérêt ( ri ) Taux d' intérêt marginal r1 ri rmar pour un appel d' offres destiné à un apport de liquidité rmar ri r1 pour un appel d' offres destiné à un retrait de liquidité |
We hold ourselves back. | Nous nous retenons. |
I won't hold back. | Je ne vais pas me retenir. |
Don't hold it back. | Ne garde pas ça pour toi... |
Cunt, why hold back? | Pourquoi? Putain... Pourquoi? |
Others will hold back. | Les autres observeront. |
Do not hold back | Ne te retiens pas |
Hold him! Come back! | C'est lui qui a fait la partouze! |
McGinnis, hold 'em back. | McGinnis, retiensles. |
Hold your head back. | Mets la tête en arrière! |
total amount allotted sth interest rate bid by the counterparties total number of counterparties amount bid at the sth interest rate ( rs ) by the ith counterparty total amount bid at the sth interest rate ( rs ) a ( rs ) i 1 | montant total adjugé ième taux d' intérêt offert par les contreparties nombre total de contreparties montant de l' offre au ième taux d' intérêt ( ti ) offert par la jème contrepartie montant total des offres au ième taux d' intérêt ( ti ) m ( ti ) j 1 |
sth interest rate bid by the counterparties total number of counterparties amount bid at the sth interest rate ( rs ) by the ith counterparty total amount bid at the sth interest rate ( rs ) aðrs Þ n X i 1 aðrs Þi | ièmetaux d' intérêt offert par les contreparties Nombre total de contreparties Montant de l' offre au ième taux d' intérêt ( ri ) offert par la jème contrepartie Montant total des offres au ième taux d' intérêt ( ri ) mðri Þ n X j 1 |
You have to hold back. | Il vous faut vous retenir. |
You have to hold back. | Il te faut te retenir. |
So you may hold back. | Donc, vous pouvez rester en arrière. |
I couldn't hold myself back. | Je n'ai pu me retenir. |
Why did you hold back? | Enculé! |
Don't hold him back. No? | Ne le retenez jamais. |
Get back in that hold. | Retournez dans la cale. |
Second country programme for Saint Helena DP CP STH 2 | Deuxième programme de Sainte Hélène DP CP STH 2 |
where A rs n a ( rs ) i a ( rs ) total amount allotted sth interest rate bid by the counterparties total number of counterparties amount bid at the sth interest rate ( rs ) by the ith counterparty total amount bid at the sth interest rate ( rs ) n | Montant total adjugé ième taux d' intérêt offert par les contreparties Nombre total de contreparties Montant de l' offre au ième taux d' intérêt ( ri ) offert par la jème contrepartie Montant total des offres au ième taux d' intérêt ( ri ) n |
I couldn't hold back the tears. | Je ne pouvais retenir les larmes. |
I couldn't hold back my anger. | Je ne pouvais retenir ma colère. |
She couldn't hold back her laughter. | Elle ne put se retenir de rire. |
She couldn't hold back her tears. | Il ne put retenir ses larmes. |
He couldn't hold back his tears. | Il ne put retenir ses larmes. |
He couldn't hold back his tears. | Il n'a pas pu retenir ses larmes. |
She couldn't hold back her tears. | Elle n'a pas pu retenir ses larmes. |
Hold back the tide, I see | Retiens la marée, je vois, |
Hold everything, I'll be right back. | Attendez, je reviens tout de suite. |
But I couldn't hold you back! | Je n'ai pas pu te retenir. |
Where A rs n a ( r s ) i a ( r s ) total amount allotted sth interest rate bid by the counterparties total number of counterparties amount bid at the sth interest rate ( rs ) by the ith counterparty total amount bid at the sth interest rate ( rs ) a ( rs ) | montant total adjugé ième taux d' intérêt offert par les contreparties nombre total de contreparties montant de l' offre au ième taux d' intérêt ( ti ) offert par la jème contrepartie montant total des offres au ième taux d' intérêt ( ti ) |
I didn t know whether to hold the sweets or hold back my tears. | Je ne savais plus si je devais prendre un gâteau ou retenir mes larmes. |
He tried to hold back his anger. | Il essayait de contenir sa colère. |
She could not hold back her tears. | Elle ne put retenir ses larmes. |
She could not hold back her tears. | Elle ne pourrait retenir ses larmes. |
She could not hold back her tears. | Elle n'a pas pu retenir ses larmes. |
He could not hold back his tears. | Il ne put retenir ses larmes. |
He could not hold back his tears. | Il ne pourrait retenir ses larmes. |
Related searches : Hold Back - Take Sth Back - Give Sth Back - Have Sth Back - Read Sth Back - Hold Her Back - Hold Nothing Back - Hold Him Back - Hold Back Information - Never Hold Back - Hold Back From - Hold Me Back - Hold It Back - Hold You Back