Translation of "highly trained scientists" to French language:
Dictionary English-French
Highly - translation : Highly trained scientists - translation : Trained - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
10 (5 highly trained) | 10 personnes (5 de formation supérieure) |
added value through highly trained people, | une valeur ajoutée par des personnes hautement qualifiés, |
Dan is a highly trained professional investigator. | Dan est un enquêteur professionnel hautement qualifié. |
However, this has also resulted in a highly trained workforce. | Cette planification a cependant permis d'obtenir un haut niveau de formation. |
For women who were less highly trained, the situation was often different. | Le sort des femmes moins instruites était d' ordinaire différent. |
Greece and Portugal do not have the problem of exporting young, highly qualified and highly trained people as Ireland does. | Outre mes souhaits sincères de bienvenue, je voudrais aujourd'hui l'inviter à venir se rendre compte de la situation dans mon pays, l'Irlande. |
Implement general European training schemes. Large facilities have trained a few generations of genuinely European scientists. | La mise en place de structures de formations européennes générales. De grandes institutions ont formé quelques générations de chercheurs scientifiques véritablement européens. |
After all, we already have many highly trained people to examine subjects, namely physicians. | Après tout, nous avons déjà beaucoup de chercheurs très qualifiés, à savoir les médecins. |
If America's highly trained engineers and computer specialists are unable to withstand the onslaught of outsourcing, what about those who are even less trained? | Si les ingénieurs et informaticiens très bien formés et éduqués ne peuvent résister au massacre de l'externalisation, qu'en sera t il de tous ceux qui sont moins diplômés ? |
Now, in the West we rely on highly trained technicians to fit these hearing aids. | Maintenant, en occident on dépend de techniciens très entrainés pour installer ces aides auditives. |
Presently we have a very highly trained and educated young workforce looking overseas for opportunities. | Il s'agit d'une action exemplaire, qui fait qu'aujourd'hui nous nous trouvons avec une Europe qui a retrouvé l'espoir. |
Yet our economies still need highly trained craftspeople far more than another batch of arts graduates. | Pourtant , nos économies ont encore besoin d artisans très qualifiés, bien plus que d un lot supplémentaire de diplômés en art. |
Yet our economies still need highly trained craftspeople far more than another batch of arts graduates. | Pourtant 160 , nos économies ont encore besoin d artisans très qualifiés, bien plus que d un lot supplémentaire de diplômés en art. |
The LRA is a highly mobile, well trained violent rebel group with no achievable political purpose. | La LRA est un groupe rebelle très mobile, bien entraîné et qui n'a aucun but politique réalisable. |
In the first phase three thousand highly qualified engineers and scientists worked together on 220 projects. | Dans la première phase, trois mille ingénieurs et chercheurs hautement qualifiés ont parti cipé à 220 projets. |
An important specific task in all of this is the education of a new generation of appropriately trained scientists and technicians. | Il importe à cette fin de former une nouvelle génération de personnel scientifique et technique qualifié. |
I worked in a team of incredibly talented, compassionate, but most importantly, highly trained, specialized mental health professionals. | J'ai travaillé dans une équipe de professionnels de la santé mentale incroyablement talentueux, pleins de compassion, mais plus important encore, grandement formés et spécialisés. |
Not everybody with a mental illness needs expensive drugs, hospital care, or even direct access to highly trained psychiatrists. | Des médicaments coûteux, des soins hospitaliers et des séances avec un psychiatre hautement qualifié ne sont pas forcément nécessaires dans tous les cas. |
Third country nationals who might not be as highly educated and trained as their EU colleagues are employed instead. | En lieu et place, ce sont des ressortissants de pays tiers, parfois moins bien éduqués et formés que leurs collègues de l'UE, qui sont engagés. |
A highly educated, well trained and adaptable workforce is a key element in competitiveness, productivity and the growth of employment. | Une main d œuvre bien éduquée, formée et capable de s adapter est un élément clef de la compétitivité, de la productivité et de la croissance de l emploi. |
It is our job and the job of the Commission to make peripheral regions attractive to young highly trained professionals. | Mais la raison vient peutêtre du fait que la CEE n'est, dans ce cas, pas compétente pour prendre des décisions au nom des Etats membres? |
Highly trained women were right to claim access to jobs from which, in those days, they were almost automatically excluded. | Les femmes qui avaient suivi une formation supérieure exigeaient à raison les emplois dont l' accès, à cette époque, leur était refusé presque automatiquement. |
Although the stock of women scientists and technologists has increased in recent years, educated and trained women have not been fully or effectively deployed. | Le nombre de femmes scientifiques et de techniciennes a augmenté ces dernières années, mais ces femmes n apos ont pas été pleinement ou effectivement affectées à des emplois correspondant à leurs qualifications. |
But on the other hand, it is not highly qualified doctors, experienced teachers, or great scientists that travel to Russia . | Mais d'un autre côté, ce ne sont certainement pas des médecins spécialistes, des professeurs émérites ou de grands savants qui émigrent en Russie. |
1.10 The reform of education systems should, amongst other things, provide Europe with many more highly qualified scientists and engineers3. | 1.10 La réforme des systèmes éducatifs devrait, entre autres, viser à assurer à l'Europe de disposer de scientifiques et d'ingénieurs en nombre accru et dotés de plus hautes qualifications3. |
3.4 Top quality research, as well as better trained and highly qualified people, is indispensable to the resilience of any economy. | 3.4 La recherche de qualité optimale, mais aussi de personnes dotées de qualifications élevées et mieux formées, sont indispensables à la résilience de toute économie. |
Examples are nursing staff from South Africa, the Philippines and South America, and highly trained chemists, physicists and mathematicians from India. | Je pense par exemple aux auxiliaires médicales d'Afrique du Sud, des Philippines ou d'Amérique du Sud, ou encore à des chimistes, physiciens ou mathématiciens indiens hautement qualifiés. |
They need highly trained staff, proximity to research institutions, a well developed industry friendly infrastructure, and close contacts with key upstream and downstream enterprises. | Elles requièrent à cet effet un personnel très qualifié, la proximité d'organismes de recherche, une infrastructure bien développée à proximité des entreprises et des contacts étroits avec les entreprises clés situées en amont et en aval. |
5.2.4 Unemployment among well trained research scientists is therefore not only a social problem but also a loss to the economy of financial and human resources. | Par conséquent, le chômage des chercheurs qualifiés n'est pas seulement un problème social, mais représente aussi pour l'économie un gaspillage de ressources financières et humaines. |
In this case there is already defacto harmonization in that tests are carried out in all the Member States by scientists assisted by suitably trained technicians. | Il existe en 1'occurence une harmonisation de fait, des examens étant effectués dans tous les Etats membres, par du personnel scientifique assisté par des techniciens formés en conséquence. |
So I trained, trained and then, | Donc je me suis entraînée, encore et encore, et puis, |
For example, it will take many highly trained and creative workers to move 3D printing from an astounding possibility to a practical production tool. | Il faudra par exemple de nombreux techniciens hautement qualifiés et créatifs pour faire évoluer l'impression 3D du statut d'incroyable possibilité vers celui d'un outil de production efficace. |
Naval assets are not only expensive to build they are extremely costly to operate, as each unit requires specialized equipment and highly trained personnel. | Non seulement le coût de construction des navires destinés à la marine est très élevé, mais leur coût de fonctionnement l'est également, chaque unité nécessitant un équipement spécifique et un personnel parfaitement entraîné. |
A first question is that of training for young people if employers continue to prefer unstable employment for an unqualified workforce and to give stable employ ment only to highly trained and highly qualified work ers. | emploi stable qu'aux travailleurs possédant un haut niveau de formation et de qualification? |
Scientists had to announce themselves as scientists. | Aussi les scientifiques devaient ils se déclarer eux mêmes comme scientifiques. |
Many countries are also changing their immigration laws to make it easier to attract highly skilled workers, especially scientists and engineers, who are increasingly mobile. | Beaucoup de pays modifient leur législation sur l'immigration pour attirer les travailleurs hautement qualifiés, en particulier scientifiques et ingénieurs qui sont de plus en plus mobiles. |
Scientists. | Scientifiques. |
Scientists | Scientifiques Ooh. |
Get trained | Formez vous. |
They're trained. | Ils sont entraînés. |
Technical evaluations are done by scientists and discussed between scientists. | Les évaluations techniques sont faites par les scientifiques et sont discutées entre scientifiques. |
Scientists maybe! | Des savants, peut être ! |
To generate such novel ideas does not always require training, but the vetting, sifting and judging of such ideas certainly requires highly trained technical, banking and managerial skills. | Une formation n apos est pas toujours nécessaire pour trouver des idées nouvelles mais l apos examen, le choix et l apos évaluation de ces idées exigent certainement des compétences de haut niveau dans les domaines technique et bancaire et en matière de gestion. |
Personnel offered for peace keeping activities must be highly competent, experienced and well trained to cope with the increasingly challenging task of implementing and enforcing United Nations mandates. | Le personnel offert pour les activités de maintien de la paix doit être extrêmement compétent, expérimenté et bien formé pour pouvoir s apos acquitter de la tâche de plus en plus ardue qui l apos attend appliquer et faire respecter le mandat de l apos ONU. |
Developing countries with robust infrastructure, a highly trained workforce, adequate intellectual property protections and appealing domestic markets will be the most attractive to foreign companies and their investments. | Les pays en développement dans lesquels sont réunis une solide infrastructure, une main d'œuvre hautement qualifiée, une protection adéquate de la propriété intellectuelle et des marchés intérieurs intéressants sont ceux qui ont le plus de chance d'attirer les entreprises étrangères et leurs investissements. |
Related searches : Highly Trained - Highly Trained Personnel - Highly Trained Employee - Highly Trained Staff - Highly Trained Professionals - Highly Trained Experts - Highly Trained Athletes - Women Scientists - Vision Scientists - Top Scientists - Young Scientists - Basic Scientists - Academic Scientists