Translation of "highly sophisticated products" to French language:
Dictionary English-French
Highly - translation : Highly sophisticated products - translation : Sophisticated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Mr President, Commissioner, everyone knows today that cars are complex and highly sophisticated products. | Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, tout le monde sait aujourd'hui que l'automobile est un produit complexe et très sophistiqué. |
They are sophisticated, highly adaptive, multinational organizations. | Ce sont des organisations multinationales complexes sachant très bien s apos adapter. |
Its economy remains the world s third largest overall, sustained by highly sophisticated industry. | L économie du pays demeure par ailleurs globalement la troisième plus importante au monde, fondée sur une industrie hautement sophistiquée. |
And the EU, as a highly sophisticated paper tiger, would be no more attractive. | Et l Union européenne, en tant que tigre de papier extrêmement sophistiqué, ne sera pas plus attrayante. |
127. As mentioned above, a highly sophisticated compulsory health insurance system has been developed. | 127. Comme il l apos a été mentionné plus haut, un système très élaboré d apos assurance obligatoire en matière de soins de santé a été constitué. |
But HACCP is a food safety management system devised for highly sophisticated food processing operations. | Cependant, le principe HACCP constitue un système de gestion de sécurité alimentaire développé pour des opérations de traitement alimentaire hautement sophistiquées. |
However, these accounting criteria relating to historic value were not cast in stone. Furthermore, the financial markets today are highly complex and the use of sophisticated financial products is increasing. | Mais, en définitive, ces critères comptables se référant à la valeur historique n'étaient pas immuables, et compte tenu de la complexité des marchés financiers actuels ainsi que de l'utilisation croissante de produits financiers sophistiqués, il est nécessaire de remplacer la valeur historique par la juste valeur. |
Brain machine interfaces represent a highly sophisticated case of tool use, but they are still just that. | Les interfaces cerveau machine ne sont rien de plus qu une version très sophistiquée de l utilisation d un outil. |
Membership of the World Trade Organization has helped to bind China to highly sophisticated pan Asian production networks. | L adhésion à l Organisation Mondiale du Commerce a permis de relier la Chine aux réseaux de production panasiatiques hautement sophistiqués. |
The OSCE has also changed dramatically in that time, evolving from a conference into a highly sophisticated organization. | L'OSCE a elle aussi profondément changé tout au long de cette période à l'origine conférence, elle est désormais une organisation bien rodée. |
Medicinal products highly bound to plasma protein | Médicaments fortement liés aux protéines plasmatiques |
A highly productive society based on a sophisticated division of labor was how you secured the wealth of nations. | La richesse des nations était ainsi garantie par une société très productive basée sur une division du travail sophistiquée. |
A highly productive society based on a sophisticated division of labor was how you secured the wealth of nations. | La richesse des nations était ainsi garantie par une société très productive basée sur une division du travail sophistiquée. |
Why are they, why are these people, many of them are technically sophisticated, highly skilled people, who have jobs! | Wikipedia... qu'est ce qui se passe? |
The resulting security infrastructure is highly sophisticated and robust, yet strives to impose a minimum technical burden on respondents. | L'infrastructure de sécurité qui en résulte est très pointue et solide, même si elle doit par ailleurs n'exiger qu'un effort technique minimal de la part des répondants. |
All safeguards instrumentation, which is of a highly sophisticated and automated nature, has been installed and is being commissioned. | Tous les instruments de contrôle de sécurité, très perfectionnés et automatisés, ont été installés et sont en cours de réception. |
As an example the British customs operate a highly sophisticated and efficient computer nicknamed 'Cedric', which provides invaluable information. | Ainsi, les douanes britanniques utilisent un ordinateur très perfectionné et efficace, baptisé CEDRIC , qui |
8.3 Demand for more sophisticated products and services of the companies may meanwhile also appear. | 8.3 Entre temps, la demande de produits et de services plus sophistiqués pourrait aussi se développer. |
These countries should be in a position to export more diversified, sophisticated and industrialised products. | Ces pays doivent pouvoir exporter des produits diversifiés, plus sophistiqués, industrialisés. |
4.2.1 Seagoing vessels use highly polluting oil by products. | 4.2.1 Les navires utilisent des sous produits pétroliers très polluants. |
6.2 Consumers have therefore complained about the lack of information provided in the marketing of financial products, particularly for new, sophisticated products. | 6.2 Ainsi, les consommateurs ont ils dénoncé l'insuffisance d'information dans la commercialisation des produits financiers, à plus forte raison lorsqu'il s'agit de produits sophistiqués nouvellement créés. |
6.2 Consumers have therefore complained about the lack of information provided in the marketing of financial products, particularly for new, sophisticated products. | 6.2 Ainsi, les consommateurs ont ils dénoncé l'insuffisance d'information, dans la commercialisation des produits financiers, à plus forte raison lorsqu'il s'agit de produits sophistiqués nouvellement créés. |
It has set for itself a concrete territorial goal, and has ample financing, sophisticated weapons, and a highly competent military command. | Il a des objectifs territoriaux concrets, il est bien financé, dispose d'un armement sophistiqué et d'une hiérarchie militaire extrêmement compétente. |
The missions effectively monitor almost 750,000 square miles of the North Pacific Ocean using a highly sophisticated radar system on board. | Ces missions de surveillance couvrent en fait près de 750 000 milles carrés du Pacifique Nord, grâce à un système de radar extrêmement perfectionné monté à bord de l apos appareil. |
Kellett Bowman (PSE). Hence Mr Dankerts question about highly sensitive products. | Kellett Bowman (PPE). EN De là, la question de Monsieur Dankert au sujet des produits sensibles. |
He perceived a need to increase transparency and improve risk management with regard to sophisticated financial products . | Il a perçu la nécessité de renforcer la transparence et d' améliorer la gestion du risque attaché aux produits financiers sophistiqués . |
The manufacture of fuels and pharmaceuticals already relies on purpose developed microbes that create sophisticated biological products. | La fabrication de certains carburants et produits pharmaceutique repose d ores et déjà sur des microbes spécifiquement conçus et capables de créer des produits biologiques sophistiqués. |
8.3 In the meantime, demand for more sophisticated products and services of the companies may also appear. | 8.3 Par ailleurs, la demande de produits et services plus sophistiqués pourrait également se développer. |
the criteria to identify sophisticated and non sophisticated UCITS | les critères distinctifs des OPCVM sophistiqués et non sophistiqués |
However, an impartial observer reading paragraphs 4850 would think that a highly sophisticated social system in the GDR is being threatened by German unification. | Mais si un observateur impartial lit les points 48 à 50, il sera amené à penser que le régime de protection sociale très développé de la RDA est menacé par l'unification allemande. |
Sophisticated System | Un système bien préparé |
More sophisticated | M |
Sophisticated UCITS | OPCVM sophistiqués |
To maintain its export oriented production base, output must move up the value added chain, toward more sophisticated products. | Pour maintenir sa base de production destinée à l exportation, elle doit progresser sur la chaine de valeur ajoutée vers des produits plus sophistiqués. |
Consumers are no longer satisfied with simple dairy produce they want more sophisticated products and new methods of processing. | Ce rapport n'a pas la partie facile. |
It failed to take advantage of opportunities afforded by more open trade with an emerging market that has a sophisticated and highly qualified public service. | Il n'a pas réussi à profiter des perspectives offertes par des échanges plus ouverts sur un marché émergeant disposant d'un service public sophistiqué et hautement qualifié. |
4.2 The EESC also broadly welcomes the inclusion of highly sophisticated technology for implementing trading strategies within the scope of the rules on market abuse. | 4.2 Le CESE accueille tout aussi favorablement l'inclusion des technologies très sophistiquées visant à appliquer des stratégies de négociation dans le champ d'application de la réglementation relative aux abus de marché. |
To pin down the influence of various EC policies on regional development, a highly differentiated database is required as well as a sophisticated econometric model. | La somme est, en soi, impressionnante, mais elle ne représente pourtant qu'à peine 2,5 des dépenses nationales de l'ensemble |
I do think there must be more sophisticated checking of the origin of products and where they are destined for. | Pour ma part, une enquête plus approfondie devrait être effectuée sur l'origine et la destination des produits et ce, avec des moyens plus sophistiqués. |
Particularly in the field of plasma derived products, safety nowadays depends far more on sophisticated screening tests and inactivation steps. | Dans le domaine des dérivés plasmatiques en particulier, la sécurité dépend bien plus aujourd'hui des tests de dépistage et des procédés d'inactivation sophistiqués. |
Kay, Sophisticated writes | Kay, Sophisticated écrit |
Tom is sophisticated. | Tom est sophistiqué. |
You're very sophisticated. | Tu es très élégante. |
You're very sophisticated. | Tu es fort élégante. |
You're very sophisticated. | Tu es très élégant. |
Related searches : Highly Sophisticated - Sophisticated Products - Highly Sophisticated Technology - More Sophisticated Products - Highly Differentiated Products - Highly Competitive Products - Highly Engineered Products - Highly Qualified Products - Highly Customized Products - Sophisticated Style - Less Sophisticated - Very Sophisticated - Sophisticated Market