Translation of "held a conference" to French language:
Dictionary English-French
Conference - translation : Held - translation : Held a conference - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He held a press conference... | Il a tenu une conférence de presse... |
He even held a press conference. | Et même a passé la conférence de presse. |
A citizen s constitutional conference be held 4. | Tenue d'une conférence constitutionnelle des citoyens 4. |
Proceedings of a conference held in Osaka, August 1999. | Proceedings of a conference held in Osaka, August 1999. |
They even held a press conference to say so. | Sinon la discussion qui se déroule dans cette salle n'a pas de sens. |
The following day, they held a conference themselves in Brussels. | Le lendemain, ces derniers ont tenu leur propre conférence à Bruxelles. |
Yesterday afternoon I held a press conference on the Armenian question. | cause être tenus pour responsables de ce qui s'est passé en 1915 dans l'Empire ottoman. |
Here in Strasbourg, a successful conference was held two weeks ago. | Il y a deux semaines s'est tenue ici à Strasbourg une conférence, qui a connu un vif succès. |
REGIONAL CONFERENCE ON POPULATION AND DEVELOPMENT, HELD | L apos AMERIQUE LATINE ET DES CARAIBES SUR LA POPULATION ET LE |
Protesters, held a press conference outside Executive Yuan on November 27, 2012. | Manifestants tenant une conférence de presse devant le Yuan Exécutif le 27 Novembre 2012. |
So, when they despaired of him, they held a conference in private. | Puis, lorsqu'ils eurent perdu tout espoir de ramener Benyamin ils se concertèrent en secret. |
A formal press conference of the agreement was held on October 30. | Une conférence de presse concernant l'accord sera tenue le 30 octobre. |
A conference was held in December 2003 to flesh out these recommendations. | Une conférence a été organisée en décembre 2003 pour étudier comment concrétiser ces recommandations. |
Parliament has asked for a conference of this kind to be held. | J'espère sincère ment qu'il s'y emploiera sans tarder. |
The conference will be held July 24 25. | La conférence aura lieu les 24 et 25 juillet. |
World Conference on Human Rights, held at Vienna | Pérou à la Conférence mondiale sur les droits de l apos homme |
Conference held at Geneva on 4 August 1994 | sur la Bosnie Herzégovine, tenue à Genève le 4 août 1994 |
A conference is to be held in May to renew and review it. | Une conférence doit avoir lieu en mai pour reprendre le processus de négociations. |
This message was publicly presented at a press conference held on 16 June. | Ce message a été transmis lors d apos une conférence de presse tenue le 16 juin. |
He met with the Secretary General and later held a press conference. 105 | Il a rencontré le Secrétaire général, et a ensuite donné une conférence de presse105. |
A second conference on good practice was held in November 2003 (Rome, IT). | Une deuxième conférence sur les bonnes pratiques s est tenue en novembre 2003 (Rome IT). |
In addition, a conference of non governmental organizations was held at New York. | Une conférence d apos organisations non gouvernementales a d apos autre part été organisée à New York. |
A conference on broadcasting media will be held in June 2008 in Istanbul. | Une conférence sur les organismes de radio et télédiffusion sera organisée en juin 2008 à Istanbul. |
A conference on SEE OCTA will be held in Vienna in March 2008. | Une conférence sur ces évaluations se tiendra à Vienne en mars 2008. |
Madam President, Commissioner, you said that you had not held a press conference. | Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, vous avez dit n'avoir tenu aucune conférence de presse. |
This conference was held because it is a democratic right to hold conferences. | La conférence a été organisée, parce que l'organisation de conférences constitue un droit démocratique. |
Report of the Third African Population Conference, held at | Rapport de la Troisième Conférence africaine sur la population |
The meeting will be held in DTI Conference Centre | La réunion se tiendra au Centre de conférence DTI |
This conference will hopefully be held during the autumn. | J'espère que cette conférence aura lieu à l'automne. |
It has also convened a National Conference several times since it held the first Conference in 1980, and annually since 1990. | Il a également convoqué une Conférence nationale plusieurs fois depuis la tenue de la première conférence en 1980, et il le fait chaque année depuis 1990. |
Amnesty International held a press conference on the topic in Baghdad in July 2003. | Amnesty International a organisé une conférence de presse à ce sujet à Bagdad en juillet 2003. |
After the meeting at Los Pinos, Peña and his guest held a press conference. | Après leur réunion à Los Pinos, le président Peña et son invité ont donné une conférence de presse. |
A press conference on flexicurity will be held at 1.15 p.m. on 5 May. | Une conférence de presse sur la flexicurité sera organisée le 5 mai à 13 heures 15. |
A conference focusing on issues concerning sport and human rights will be held concurrently. | Une conférence centrée sur le sport et les droits de l'homme sera organisée en marge de ces jeux. |
A conference was held in Sovia, Spain, in July, attended by some 50 regions. | Une conférence, à laquelle une cinquantaine de régions ont participé, s'est tenue à Sovia (Espagne) au mois de juillet 2000. |
A Peace Conference should be held to guarantee the independence of Kampuchea and Laos. | Une conférence de paix devrait garantir l'indépendance du Cambodge et du Laos. Le |
A pledge conference on the NDEP is also to be held on 9 July. | Par ailleurs, une conférence d'engagements concernant le NDEP doit avoir lieu le 9 juillet. |
The plenary meeting of the Conference shall be held in public unless the Conference decides otherwise. | Les séances plénières de la Conférence sont publiques, à moins que la Conférence n'en décide autrement. |
Twitter user Randria_09 linked to a video stream of a press conference held by the putschists. | L'utilisateur de Twitter Randria_09 donnait le lien de la retransmission en vidéo stream d'une conférence de presse organisée par les putschistes. |
A conference was held by the ETSC and a study into crash barriers and motorcyclists launched | Une conférence a été organisée par l'ETSC et une étude sur les glissières de sécurité et les motocyclistes a été lancée |
The Conference was a regional contribution to the preparation of the International Conference on Population and Development, to be held in 1994. | Cette Conférence constituait l apos apport de la région aux préparatifs de la Conférence internationale sur la population et le développement, qui se tiendra en 1994. |
Finally, the conference to set up the force was held on 20 February and the conference to appoint the force staff was held on 25 February. | Enfin, le 20 février s'est tenue la conférence sur la constitution de cette force et, le 25 février, la conférence sur la nomination de son état major. |
In 2006 the Fourth ECB Central Banking Conference was held . | La quatrième Conférence des banques centrales organisée par la BCE s' est déroulée en 2006 . |
1996 Attended the Sixth Jurists Conference held at Islamabad, Pakistan. | 1996 A participé à la sixième Conférence des juristes qui s'est tenue à Islamabad |
The Conference will be held here in the Council Chamber. | Cette conférence se tiendra ici dans la salle des conseils. |
Related searches : Conference Held - Held Conference - Conference Is Held - Conference Was Held - A Conference - Held A - Hold A Conference - Convene A Conference - Launch A Conference - Planning A Conference - Hosting A Conference - Create A Conference - Schedule A Conference - A Joint Conference