Translation of "heads down" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Heads down, please. | Pile. Veuillez vous asseoir. |
Really think of it coming down heads. | Pensez y très fort, tenter de la forcer à le faire. |
Lie down men, and cover your heads! | Couchezvous et couvrezvous la tête ! |
Suppose that solid roof should crumble down upon our heads! | Si elle allait s'écrouler! |
Keep your heads down if you wanna keep them on. | Les têtes baissées si vous voulez les garder. |
I'll bring this house down in ruins about your heads. | Je ferai tout pour que cette maison s'abatte sur vous. |
Oh, she has turned all the men's heads down in that part. | Oh, elle a tourné toutes les têtes des hommes dans cette partie. |
And I looked down at the chattering heads on my channel of choice. | Et j'ai regardé en bas les dépêches sur ma chaîne favorite. |
And be steadfast in prayer practise regular charity and bow down your heads with those who bow down (in worship). | Et accomplissez la Salât, et acquittez la Zakât, et inclinez vous avec ceux qui s'inclinent. |
The devil! cried Jehan, are the towers shaking their balustrades down on our heads? | Diable ! cria Jehan, est ce que les tours nous secouent leurs balustrades sur la tête ? |
It'll be no use their putting their heads down and saying Come up again, dear! | Ils auront beau passer la tête là haut et me crier, Reviens auprès de nous, ma chérie ! |
All three then sat down with their heads together and their ears on the alert. | Tous trois s'assirent alors, leurs têtes rapprochées et l'oreille au guet. |
It'll be no use their putting their heads down and saying Come up again, dear! | Ce sera sans utiliser leur mettre la tête en bas et en disant Venez à nouveau, ma chère! |
Heads. Heads. | Pile. |
So heads, heads, heads, heads so I'm doing it seven times, rights? | Autant de têtes, des têtes, des têtes, des têtes et je le fais sept fois, les droits? |
Basic dignity is human dignity, their pride, so they can hold their heads up, not down. | La dignité de base est la dignité humaine, la fierté, pouvoir porter la tête haute et non basse et n'avoir peur de rien! |
He did, indeed, think about heads and tails and it did come down the right way. | Il a effectivement pensé pile ou face et ils sont tous bien tombé. |
Then they were made to hang down their heads Certainly you know that they do not speak. | Puis ils firent volte face et dirent Tu sais bien que celles ci ne parlent pas . |
Whispers ran round and all heads turned, while the new comers sat down in the empty places. | Des chuchotements coururent, les tetes se tournerent, pendant que les nouveaux venus s'asseyaient aux places vides. |
Crimes are imputed to you which had brought down far loftier heads than yours, monsieur, said the cardinal. | On vous impute des crimes qui ont fait choir des têtes plus hautes que la vôtre, monsieur! dit le cardinal. |
So why is the European business community claiming that the super Euro is bringing calamity down upon their heads? | Dans ces conditions, pourquoi le monde des affaires déclare t il qu'un euro fort est annonciateur de catastrophes ? |
Approving it will signal that we are keeping our heads down and are not really all that concerned about | Seul un certain nombre de ces violations caractéristiques est mentionnée dans le texte du |
I'll stay down here till I'm somebody else but, oh dear!' cried Alice, with a sudden burst of tears, 'I do wish they WOULD put their heads down! | Je vais rester ici bas jusqu'à ce que je suis quelqu'un d'autre! Mais, oh dear s'écria Alice, avec un soudaine de larmes Je ne voudrais qu'ils mettent leur tête en bas! |
First and foremost, the system is largely reactive. The department heads and oversight committees that meet to evaluate programming seldom dictate content, but merely pass their complaints and recommendations down to programming heads. | Avant tout, il est dans une large mesure réactif les chefs de service et comités de surveillance qui se réunissent pour des évaluations donnent rarement des instructions, mais font part de leurs critiques et de leurs recommandations aux responsables de la programmation. |
There was a voice above the expanse that was over their heads when they stood, they let down their wings. | Et il se faisait un bruit qui partait du ciel étendu sur leurs têtes, lorsqu ils s arrêtaient et laissaient tomber leurs ailes. |
Try to make it to come down heads we'll try to see whether the psychic individual is on that side. | Nous verrons ainsi si l'individu psychique est de ce coté. |
Heads. | Face. |
Heads. | Pile. |
HEADS. | Face. |
Heads | Pois Bambara (Pois de terre) (Vigna subterranea ou Voandzeia subterranea) |
Heads | Laitues (Lactuca sativa) et chicorées (Cichorium spp.), à l'état frais ou réfrigéré |
(Heads) | (têtes) |
His mother kisses his head, whispers something to him perhaps the very thing that didn t occur to me to say to calm him down and they walk down the street, their heads down, their bodies rigid. | Sa mère l'embrasse, lui susurre quelque chose peut être tout simplement ce qui ne m'est pas venu à l'esprit pour le calmer et ils sortent dans la rue, tête basse, le corps raidi. |
But they who disbelieve will be fitted out with garments of flames. Boiling water will be poured down over their heads | A ceux qui ne croient pas, on taillera des vêtements de feu, tandis que sur leurs têtes on versera de l'eau bouillante, |
We could send down from the heavens a sign to them if We pleased, before which their heads would remain bowed. | Si Nous voulions, Nous ferions descendre du ciel sur eux un prodige devant lequel leurs nuques resteront courbées. |
Had We wanted, We would have sent them a miracle from the sky to make their heads hang down in submission. | Si Nous voulions, Nous ferions descendre du ciel sur eux un prodige devant lequel leurs nuques resteront courbées. |
So, that they landed underneath the heads of the 4th and 5th metatarsal, often, and then they bring the heal down. | Ainsi, ils se posent sous les têtes des 4e et 5e métatarsien, souvent, et puis ils mettent le talon au sol. |
The road follows a route to Montargis and after the Forêt de Montargis heads down into the Loire Valley at Briare. | Elle oblique alors vers le sud à travers la forêt de Fontainebleau, traverse Nemours puis Montargis avant de rejoindre la vallée de la Loire à Briare. |
But if We had so willed, We could have sent down to them a sign from the heavens so that their heads would be bowed down before it in utter humility. | Si Nous voulions, Nous ferions descendre du ciel sur eux un prodige devant lequel leurs nuques resteront courbées. |
And there was a voice from the firmament that was over their heads, when they stood, and had let down their wings. | Et il se faisait un bruit qui partait du ciel étendu sur leurs têtes, lorsqu ils s arrêtaient et laissaient tomber leurs ailes. |
Heads below!' | Chefs dessous! |
Shave heads! | Raser la tête! |
Heads, tails? | Pile? Face? |
1000 heads | 1000 têtes |
1000 heads | 1 000 têtes |
Related searches : Keep Heads Down - Heads Of - Turns Heads - Who Heads - Clever Heads - He Heads - Butting Heads - Heads Towards - Curly-heads - Heads For - Heads-up - Heads Up - Turn Heads - Turning Heads