Translation of "he will bring" to French language:
Dictionary English-French
Bring - translation : He will bring - translation : Will - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He will bring us peace! | Il nous apporte la paix ! |
And he will bring them to me. | Et il me les apportera. |
and to it He will return you. Then, He will bring you forth. | puis Il vous y fera retourner et vous en fera sortir véritablement. |
He said, 'God will bring you it if He will you cannot frustrate Him. | Il dit C'est Allah seul qui vous l'apportera s'Il veut et vous ne saurez y échapper. |
God will surely bring about what He decrees. | Et quiconque place sa confiance en Allah, Il Allah lui suffit. |
Then when He pleases, He will bring him back to life. | puis Il le ressuscitera quand Il voudra. |
He replied 'Allah will bring it (down) upon you if He will you will never frustrate Him. | Il dit C'est Allah seul qui vous l'apportera s'Il veut et vous ne saurez y échapper. |
I think he will bring more titles to Paris. | Je pense qu'il remportera d'autres titres à Paris. |
and that He will bring about the Second Creation | et que la seconde création Lui incombe, |
Maybe Dennis will bring my saxophone when he comes. | Peutêtre que Dennis m'apportera mon saxophone quand il viendra. |
But this He did that He might bring into His mercy whomsoever He will. | Tout cela s'est fait pour qu'Allah fasse entrer qui Il veut dans Sa miséricorde. |
who will make me die, then He will bring me to life, | et qui me fera mourir, puis me redonnera la vie, |
He will make you die and will bring you back to life. | Ensuite Il vous fera mourir, puis Il vous redonnera vie. |
If He will, He can put you away and bring a new creation | S'Il voulait, Il vous ferait disparaître et ferait venir de nouvelles créatures, |
If He will, He can put you away and bring a new creation | S'Il voulait, Il vous ferait disparaître, et ferait surgir une nouvelle création. |
If He will, He could destroy you and bring about a new creation. | S'Il voulait, Il vous ferait disparaître, et ferait surgir une nouvelle création. |
If He will, He can remove you and bring (in) some new creation | S'Il voulait, Il vous ferait disparaître et ferait venir de nouvelles créatures, |
O people, if He will, He could make you extinct, and bring others. | S'Il voulait, il vous ferait disparaître, ô gens, et en ferait venir d'autres. |
He can put you away, if He will, and bring a new creation | S'Il voulait, Il vous ferait disparaître, et ferait surgir une nouvelle création. |
If He please He will take you off and bring a new creation, | S'Il voulait, Il vous ferait disparaître et ferait venir de nouvelles créatures, |
If He please, He will take you off and bring a new generation. | S'Il voulait, Il vous ferait disparaître, et ferait surgir une nouvelle création. |
He said only Allah will bring it on you if He will, and ye shall not escape. | Il dit C'est Allah seul qui vous l'apportera s'Il veut et vous ne saurez y échapper. |
And thereafter He will cause you to return thereinto, and He will bring you forth a forthbringing. | puis Il vous y fera retourner et vous en fera sortir véritablement. |
He said Allah only will bring it to you if He please, and you will not escape | Il dit C'est Allah seul qui vous l'apportera s'Il veut et vous ne saurez y échapper. |
Correct your son, and he will give you peace yes, he will bring delight to your soul. | Châtie ton fils, et il te donnera du repos, Et il procurera des délices à ton âme. |
Then He will return you into it, and will bring you out again. | puis Il vous y fera retourner et vous en fera sortir véritablement. |
He will cause me to die and will bring me back to life. | et qui me fera mourir, puis me redonnera la vie, |
He said Only Allah will bring it (the punishment) on you, if He will, and then you will escape not. | Il dit C'est Allah seul qui vous l'apportera s'Il veut et vous ne saurez y échapper. |
If He will, He can take you away and bring about a new creation. | S'Il voulait, Il vous ferait disparaître, et ferait surgir une nouvelle création. |
Were He to will, He could take you away and bring a new creation. | S'Il voulait, Il vous ferait disparaître et ferait venir de nouvelles créatures, |
If He wishes, He will take you away, and bring about a new creation, | S'Il voulait, Il vous ferait disparaître et ferait venir de nouvelles créatures, |
If He wishes, He will take you away, and bring about a new creation | S'Il voulait, Il vous ferait disparaître, et ferait surgir une nouvelle création. |
No doubt he will bring the money on the appointed day. | Il n'y a aucun de doute qu'il apportera l'argent le jour convenu. |
Say, Allah originates the creation, then He will bring it back. | Dis Allah seul donne la vie par une première création et la redonne. |
And the bloodsucker, will he let you bring about that poetry? | Et un exploiteur vous permettratil de matérialiser cette poésie ? |
He said Only Allah will bring it upon you if He will, and ye can by no means escape. | Il dit C'est Allah seul qui vous l'apportera s'Il veut et vous ne saurez y échapper. |
He said, Allah will only bring it to you if He wills, and you will not cause Him failure. | Il dit C'est Allah seul qui vous l'apportera s'Il veut et vous ne saurez y échapper. |
If He will, He can remove you and bring (in your place) a new creation! | S'Il voulait, Il vous ferait disparaître et ferait venir de nouvelles créatures, |
Then He makes you return to it, and He will bring you forth without fail . | puis Il vous y fera retourner et vous en fera sortir véritablement. |
He can put you away if He will and bring into being a new creation | S'Il voulait, Il vous ferait disparaître et ferait venir de nouvelles créatures, |
They will shake their heads and say, When will He bring us back to life? | Ils secoueront vers toi leurs têtes et diront Quand cela? |
He won't break a bruised reed. He won't quench a dimly burning wick. He will faithfully bring justice. | Il ne brisera point le roseau cassé, Et il n éteindra point la mèche qui brûle encore Il annoncera la justice selon la vérité. |
He who has obligated the Koran will bring you to an appointment. | Celui qui t'a prescrit le Coran te ramènera certainement là où tu (souhaites) retourner. |
I will bring him to you, he said, in a weak voice. | Je vais vous l amener , dit il d une voix faible. |
He said, Allah will surely bring that upon you if He wills, and you will not be able to escape. | Il dit C'est Allah seul qui vous l'apportera s'Il veut et vous ne saurez y échapper. |
Related searches : Will Bring - He Will - Time Will Bring - Will Bring Success - Will Not Bring - Will Bring Forward - We Will Bring - Will Bring About - I Will Bring - Will Bring You - Will Bring Together - Will Bring Along - Which Will Bring - Will Bring Back