Translation of "he reports to" to French language:


  Dictionary English-French

He reports to - translation : Reports - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Firstly, he refers to a number of reports.
Il en connaît les exemples aussi bien que moi.
He reports that he begins to imagine himself as a social media martyr
Il se souvient qu'il s'est interrogé sur une fin de martyr pour médias sociaux
I listened carefully as he referred to the various reports.
Déjà par le passé, le Conseil a rejeté l'objectif d'une politique sociale uniforme en se prononçant contre le transfert, au niveau communautaire, de responsabilités que d'autres niveaux sont susceptibles d'assumer de manière plus adéquate.
He doesn't have to tell me. These reports tell me.
Inutile, ces rapports sont éloquents.
He always reports all of the money.
Il rapporte toujours tout à l'argent.
HRNA reports that he was refused medical care.
HRNA rapporte qu'on lui a refusé les soins médicaux.
He remains concerned, however, at the reports about violations of the right to life which he continues to receive.
Il reste cependant préoccupé par les rapports qui continuent de lui parvenir faisant état de violations du droit à la vie.
In fact, he published all the termly reports he got as a kid.
En fait, il a publié les bulletins trimestriels qu'il a eus.
He reports directly to the President of the Republic, Chief of the Army.
Le chef des armées est le président de la République.
He encourages the Government to submit its reports to the Committee as soon as possible.
Il encourage le Gouvernement à présenter ces rapports au Comité le plus rapidement possible.
According to several reports, including his own confessions, as a child he tortured animals.
Selon quelques rapports et selon ses propres confessions, il admet avoir torturé des animaux lorsqu'il était enfant.
He had made proposals and suggestions in reports and speeches.
25. A plusieurs reprises, dans des rapports ou des déclarations, il a formulé des propositions et des suggestions.
However, he expressed concern about the increasing number of countries that presented their reports with delay. He mentioned that 75 countries were late in submitting their reports.
Toutefois, il s'est déclaré préoccupé par le fait que de plus en plus de pays étaient en retard dans la présentation de leurs rapports (75 ne les avaient pas encore présentés).
26. As to the submission of reports due in 1988, he noted that 27 initial reports had been requested and 25 had already been submitted to the Committee.
26. En ce qui concerne la présentation des rapports attendus en 1988, M. Bruni signale que 27 rapports initiaux ont été demandés et que 25 ont déjà été soumis au Comité.
He also reports that the police used force against peaceful protestors
Il rapporte aussi que la police a fait usage de la force contre les manifestants pacifiques
In the first part of his reports from Kyiv, he writes
Dans la première partie de son reportage à Kiev, il écrit
It appears that there were again reports he would be released.
C'est ainsi, par exemple, que 9 500 juifs quittèrent l'Union soviétique en 1981, 21 00 en 1980 et qu'en 1979 il y en avait eu 51 000.
Sadi Carnot was posted to different locations, he inspected fortifications, tracked plans and wrote many reports.
Sadi Carnot fut muté régulièrement, il inspecte des fortifications, trace des plans et rédige de nombreux rapports.
But according to reports published over the weekend he has sold out on these as well.
Mais selon des rapports publiés ce week end, il a également renié ses principes à cet égard.
I'd like to see Savarin's face when he gets the first market reports in the morning.
Je voudrais voir le visage de Savarin à l'ouverture du marché demain matin.
He stressed that any information should relate to agenda items or reports. Irrelevant information would be unwelcome.
Il souligne que les renseignements doivent porter sur des points précis de l apos ordre du jour ou sur des rapports, faute de quoi ils seraient innacceptables.
In the discharge of his mandate he would submit thematic reports to the Commission on Human Rights.
Dans le cadre de son mandat, il soumettra des rapports thématiques à la Commission des droits de l'homme.
CABs also carry out special audits if the operator reports that he intends to process impounded timber.
L'objectif de l'évaluation périodique est de garantir de manière indépendante que le SVLK fonctionne comme prévu, ce qui renforce la crédibilité des autorisations FLEGT délivrées.
20. On the status of the submission of reports due in 1988, he wished to point out that of the 27 initial reports due, 25 had been submitted to the Committee.
20. Pour ce qui est des rapports qui auraient dû être présentés en 1988, sur les 27 rapports initiaux attendus, 25 ont été soumis au Comité.
(d) National reports and reports of international organizations (20 to 30 reports annually, 1994 1995).
d) Rapports nationaux et rapports provenant d apos organisations internationales (20 à 30 rapports par an, 1994 1995).
21. In connection with the submission of reports due in 1989, he pointed out that 10 reports had been requested and that nine had been submitted to the Committee.
21. Pour ce qui est des rapports qui devaient être présentés en 1989, M. Bruni indique que dix rapports étaient attendus et que neuf ont été soumis au Comité.
Firstly he disputes the accuracy of reports that the Ady Gil was stationary
D'abord, il met en doute la précision des informations selon lesquelles le voilier Ady Gil était à l'arrêt
According to Arabic language news reports, he had been in the ranks of ISIS for over four months.
Selon des articles de presse en langue arabe, il avait rejoint les rangs de L'E.I. depuis plus de quatre mois.
Reports from his blog, which has now been taken down, suggest he converted to Sunni Islam last week.
Des notes de son blog, aujourd'hui fermé, laissent penser qu'il s'était converti à l'islam sunnite la semaine dernière.
He got to know his fellow students, and reports on their varied goals and hopes for learning Chinese.
Il est ainsi devenu familier avec ses condisciples et a pu expliquer quels étaient leurs divers objectifs et espoirs à apprendre le chinois.
In that regard, he wished to request that the latest reports should refer to the dangers inherent in such phenomena.
A cet égard, le représentant de la République arabe syrienne demande que les rapports ultérieurs fassent allusion aux dangers que font courir de tels phénomènes.
The Special Rapporteur sent three urgent appeals to the Government of Indonesia in response to reports he had received concerning
350. Il a adressé trois demandes d apos intervention d apos urgence au Gouvernement indonésien après avoir reçu des informations concernant
He reviewed complaints brought by individuals and submitted reports to the parliamentary commission or to the relevant ministry for investigation.
Elle examinait les plaintes formulées par des particuliers et soumettait des rapports à la commission parlementaire ou au ministère compétent, pour enquête.
64), he noted that the addenda to reports to the Commission on Human Rights contained detailed information on each case.
64), il fait observer que l'annexe au rapport contient des informations détaillées sur chaque cas.
Reports to the General Assembly 185 65. Other reports 185
Cas où plusieurs postes électifs sont à pourvoir 185
In fact, he had been responsible for drafting Austria apos s reports to the Committee for many years, and he had wondered whether he should repeat information that he had already communicated previously.
Chargé en effet depuis de nombreuses années de rédiger les rapports de son pays au Comité, M. Berchtold s apos est demandé s apos il devait répéter des informations qu apos il avait déjà communiquées précédemment.
Reports claimed he had sent the rest of the band an email saying he did not wish to be a part of it any longer.
Un report dit qu'il aurait envoyé un mail au groupe disant qu'il ne voulait plus continuer l'aventure.
In the Committee's view, those reports lend considerable weight to his allegation that he was tortured during the interrogations he underwent in a military camp.
Selon le Comité, ces rapports conduisent à accorder une importance considérable à l'allégation de l'auteur selon laquelle il a été torturé au cours des interrogatoires auxquels il a été soumis dans un camp militaire.
He got interested in this because there had been government reports, newspaper reports, journal articles saying that there had been too many CT scans done.
Il s'est intéressé à ça car il y avait eu des rapports gouvernementaux, des reportages, des articles de journaux disant qu'on avait fait beaucoup trop de scanners.
He escaped unharmed but media reports indicate three people were injured, including a policeman.
Il a pu s'en sortir sans conséquences mais d'après la presse trois personnes ont été blessées, dont un policier.
Mindful of the reports that a British battleship was around somewhere, he turned north.
Inquiet des rapports indiquant un cuirassé britannique dans les environs, il mit cap au nord .
These types of reports are never easy and he has done a good job.
Ce type de rapport n'est jamais facile et il a fait du bon travail.
Furthermore, Farfán reports that citizens of Yacuiba marched to demand justice. He shares photos from the march on Twitter
En outre, Farfán signale que les citoyens de Yacuba ont organisé une manifestation pour réclamer justice et partage les photos sur Twitter
The question, she reports on www.opendemocracy.net, seemed to take him by surprise, and he did not support the idea.
Elle indique sur le site www.opendemocracy.net que cette question semble l'avoir pris par surprise et qu'il ne s'est pas montré favorable à cette idée.
23. He also drew members apos attention to the correspondence from the Government of Panama concerning reports previously considered.
23. Par ailleurs, le Président appelle l apos attention des membres du Comité sur la correspondance émanant du Gouvernement panaméen au sujet des rapports étudiés précédemment.

 

Related searches : He Reports From - He Reports About - He Reports That - She Reports To - Reports To Shareholders - Reports Directly To - Reports To Management - Prepare Reports - Indirect Reports - Regular Reports - Compile Reports - Produce Reports - Running Reports