Translation of "he claimed that" to French language:


  Dictionary English-French

Claimed - translation : He claimed that - translation : That - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Calley always claimed that he was following orders.
Calley a toujours affirmé qu il ne faisait que suivre les ordres.
The wife murderer claimed that he was cheated...
Le meurtrier de femme a affirmé qu'il était trompé...
He claimed that he had returned the book to the library.
Il prétendit qu'il avait rendu le livre à la bibliothèque.
He also claimed that he did not ask for a dowry.
Il a aussi affirmé qu' il n'avait pas réclamé de dot.
He claimed that he could not pursue his appeal for lack of funds.
Il disait n apos avoir pas pu aller plus loin en appel faute de moyens financiers.
He claimed that the enormous property was at his disposal.
Il soutenait que cette immense propriété était à sa disposition.
He claimed that 123 prisoners died out of 146 held.
Selon lui, 123 prisonniers sur 146 en étaient morts.
It is claimed that he was ... never quite well afterwards .
Il meurt en 1852 et est inhumé à la cathédrale Saint Paul.
He claimed that he fought, as a warrior or a general, in 90 battles.
Il affirmé s'être battu comme guerrier ou général en 90 combats.
Or he was what he claimed to be.
Ou il était ce qu il prétendait.
He claimed that his report had been on this morning's agenda.
Il a affirmé que son rapport avait été inscrit ce matin même à l'ordre du jour.
He claimed to have no regrets.
Il affirmait n'avoir aucun remords.
However, he claimed that the government didn't cut the weapons maintenance budget.
Il a toutefois soutenu que le gouvernement n'avait pas rogné le budget de maintenance des armes.
He also engineered an extrajudicial drug suppression campaign that claimed 2,275 lives.
Il a aussi mis en place une campagne extrajudiciaire anti drogue qui est à l origine de la mort de 2 275 personnes.
He also claimed initially that only one or two people were wounded.
Il a aussi commencé par prétendre que seulement un ou deux individus avaient été blessés.
However, Marcos claimed that he was actually kicked out of the band.
Cependant, Marcos dit qu'il a en fait été expulsé du groupe.
He claimed that he was 15 years old and that the author had prompted him into sexual acts.
Il a affirmé qu'il avait 15 ans et que l'auteur l'avait incité à avoir des relations sexuelles avec lui.
He even claimed that he had made up everything he had said about the murder and its planning.
Il a même affirmé qu apos il avait inventé tout ce qu apos il avait dit concernant l apos assassinat et son organisation.
Just heard that he claimed that you play the piano in an opium den.
Il prétend que vous jouez du piano dans un salon d'opium.
He claimed that he was just a drug mule and was tricked into carrying the drugs.
Il avait affirmé être une mule et avoir été abusé pour passer de la drogue.
Peter Piper claimed he picked them, he just underpaid Pablo
Peter Piper dit qu'il les a choisis, c'est juste qu'il sous paye Pablo
Going one step further, he claimed that the newspaper indirectly advertised tax evasion.
Sebastian Heiser va même plus loin en affirmant que le journal répand des instructions concernant la fraude fiscale.
He claimed only to invest in companies whose business he understands
Il dit qu'il investit seulement dans les entreprises dont il comprend les affaires.
After his return, he claimed that he had learned that the Sri Lankan authorities were searching for him, and he fled to Australia.
Il a affirmé qu'après son retour il a appris que les autorités sri lankaises le recherchaient et il a fui en Australie.
Tikaram Adhikari who claimed he was Bhutanese said
Tikaram Adhikari qui se disait Bhoutanais a dit
He claimed to be an expert in finance.
Il prétendait être un expert en finances.
Of course, he would have claimed his share.
Et il aurait réclamé sa part.
If this is the experience that Sata claimed he had to run govt then he needs brain check?
Si c'est là l'expérience que Sata a affirmé avoir pour diriger un gouv alors, il a besoin d'un examen psychiatrique ?
He also claimed that Russia has no jurisdiction over Ukrainian users of his website.
Il a également affirmé que les internautes ukrainiens de son site web ne sont pas sous la juridiction de la Russie.
In response to this, Aragonés said in public that he was not a racist, and claimed that he had black friends.
En réponse à cela, Aragonés a affirmé en public n'être pas raciste et a déclaré avoir des amis noirs.
After his return, he claimed that he had learnt that the Sri Lankan authorities were in search of him, and he fled to Australia.
Il a affirmé qu'après son retour il a appris que les autorités sri lankaises le recherchaient et il a fui en Australie.
Not only did Hopkinson claim that he designed the U.S. flag, but he also claimed that he designed a flag for the U.S. Navy.
Il y a donc autant d'étoiles que d'États fédérés et le nombre d'étoiles a évolué avec le temps.
He claimed the title Prince of Tarnovo, as a claimed descendant of the medieval Bulgarian ruler Ivan Stratsimir.
Prince de Tarnovo et descendant de la dynastie médiévale Bulgare Šišman.
He also claimed that he had criticized Usama Bin Laden and the Taliban in a letter to a newspaper.
Il a également affirmé qu'il avait critiqué Oussama Ben Laden et les Talibans dans une lettre adressée à un journal.
We regret that Emir Sefic was not offered third party liability insurance that he could have claimed.
Nous regrettons que M. Emir Sefic n'ait pas pu souscrire une assurance en responsabilité civile comme il l'aurait souhaité.
He admitted that he had been anti Semitic, but he claimed that God had opened his eyes and that he now loved Jews as much as he used to hate them.
Il a admis qu'il avait été antisémite, mais il a affirmé que Dieu lui avait ouvert les yeux et qu'il aimait désormais les Juifs autant qu'il les avait haïs.
Second, he claimed that several Thracian kings had offered to provide him with an army.
Et ensuite, il leur assura que des souverains thraces avaient offert de lui fournir une armée.
He has not received a response, it is claimed.
Jusqu'à présent, il n' a pas obtenu de réponse
Gibbons claimed he was helping her to her car.
La campagne fut difficile et parsemée de coup bas.
The theater cashier claimed he gave her 20,000 f.
Vous dites être allé voir votre femme pour lui demander de l'argent.
He asked, he urged, he claimed the boon of a brand snatched from the burning.
Il y a toujours quelque chose d'imposant dans une semblable véhémence.
I never claimed that.
Je ne l'ai jamais prétendu.
The group claimed that
Le groupe faisait valoir que
After his father's death, he claimed the estate of the Duchy of Lorraine, which his father had already claimed.
À la mort de son père, il revendique la succession du duché de Lorraine, que son père avait déjà revendiqué.
He also claimed that he had criticised Usama Bin Laden and the Afghan Taliban in a letter to a newspaper.
Il a également affirmé qu'il avait critiqué Oussama Ben Laden et les Talibans afghans dans une lettre adressée à un journal.

 

Related searches : Claimed That - He Claimed For - They Claimed That - Have Claimed That - Has Claimed That - That He Did - He Remarked That - He Knows That - He Demanded That - He Asserts That - He Warned That - He Knew That - He Remarks That