Translation of "have out" to French language:


  Dictionary English-French

Have - translation : Have out - translation :
Keywords : Aurait Aurais Avons

  Examples (External sources, not reviewed)

Yes, happy. Because things have come out like they have come out.
Oui, heureux que les choses aient tourné de cette façon.
Have it out.
Déchargetoi le cœur.
We have spread out the earth, how well We have spread it out,
Et la terre, Nous l'avons étendue. Et de quelle excellente façon Nous l'avons nivelée!
Apples have sold out!
Les pommes sont épuisées !
Some have found out.
Certains l'ont découvert.
Have you found out?
Tu as trouvé ?
Have they found out?
Ils l'ont découvert ?
They have found out.
Elles sont au courant.
They have no way out.
Ils ne peuvent pas s'en sortir.
Have I left anything out?
Ai je omis quoi que ce soit ?
I have found them out.
Je les ai découverts.
I have to go out.
J'ai une course.
You have been logged out.
Vous avez été déconnecté.
I have to step out.
'Je ne peux pas perpétuer une tradition d'emprisonnement.
You have to find out.
Tu vois...
You have to find out.
Non .
You have to find out.
Vous devez trouver.
We'll have it out there!
On s'expliquera là bas !
I have to get out.
Il faut que je parte d'ici.
Public tenders have gone out.
Les adjudications publiques ont été lancées.
We have to get out!
Nous devons sortir d'ici!
Have you found anything out?
Avezvous découvert quelque chose?
I'd have helped you out.
Je vous aurais aidé.
What have you found out?
Qu'astu trouvé?
Shall we have it out?
On les confronte ?
Have any trucks gone out?
Des camions sont partis ?
Have you been knocked out?
Vous avez déjà été K. O.?
I'll have something figured out.
D'ici Ià,j'aurais trouvé une tenue de premier choix.
Have you been out front?
Vous étiez dans la salle?
What have they found out?
Qu'ontelles découvert ?
Have they put out any jamon? )
Ils ont du jambon ? )
Miniskirts have gone out of fashion.
Les minijupes sont passées de mode.
Have you worked the puzzle out?
As tu résolu l'énigme ?
We have run out of cream.
Nous n'avons plus de crème.
We have run out of gas.
Nous avons une panne d'essence.
We have run out of sugar.
Nous sommes tombés à court de sucre.
Have you figured out the cost?
As tu calculé le coût ?
Have you figured out the cost?
Avez vous calculé le coût ?
We have things all worked out.
Nous avons tout arrangé.
Have you been out at all?
Es tu sorti le moins du monde ?
Have you been out at all?
Êtes vous sorti le moins du monde ?
Sami will have to move out.
Sami va devoir déménager.
How often have you been out?
Combien de fois êtes vous allé sur le terrain?
I have been out of town.
Je n'étais pas à la ville.
I have not been out yet.
Je ne suis pas encore sorti.

 

Related searches : Have Carved Out - Have Come Out - Have Reached Out - Have Figured Out - Have Cut Out - Have Sold Out - Have Filled Out - Have Sorted Out - Have Fallen Out - Have Sent Out - Have Found Out - Have It Out - Have Pointed Out - Have Worked Out