Translation of "have no regrets" to French language:


  Dictionary English-French

Have - translation : Have no regrets - translation : Regrets - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I have no regrets.
Je n'ai pas de regrets.
I have no regrets.
Je ne regrette rien.
I have no regrets, child.
Je n'ai aucun regret, mon enfant.
Today, I have no regrets!
Aujourd'hui, je ne le regrette pas !
He claimed to have no regrets.
Il affirmait n'avoir aucun remords.
Looking back, I have no regrets.
En rétrospective, je n ai aucun regret.
And we would have no regrets.
Et on aurait point de regrets.
No, Samuel. Don't have any regrets.
Non, Samuel, n'aie point de regrets.
To have no regrets despite losing everything.
De n'avoir aucun regrets en dépit de perdre tout cela.
I have no regrets for what I have done.
Je n'ai aucun regret de ce que j'ai fait.
I'll do my best to have no regrets.
Je vais faire de mon mieux pour ne rien regretter.
No regrets
Pas de regrets
No regrets.
Pas de remords.
I have absolutely no regrets about what I did.
Je ne regrette absolument pas ce que fai fait.
We have no regrets, we conducted our actions with sincerity.
Nous ne regrettons rien, nous avons mené toutes nos actions sincèrement.
I spent seven years in prison and have no regrets.
J'ai passé sept ans en prison et n'ai aucun regret.
Tears make you look so pretty that I'd have no regrets.
Les larmes te vont si bien, que t'en avais aucun remords, va.
The Herr General sends his regrets, we have no whisky aboard.
Herr General regrette, mais nous n'avons pas de whisky à bord.
Sami has no regrets.
Sami n'a aucun regret.
I'll leave no regrets
Je le quitterai sans regrets
Today, no one regrets...
Aujourd'hui, personne ne regrette...
We'll quit it all with no regrets.
Alors, laissons ça là et pas de remords.
I don't have any regrets.
Je ne regrette rien.
4.1 On energy efficiency, a no regrets option
4.1 S'agissant de l'efficacité énergétique (Effén), une option sans regret
I got a little bet on No Regrets.
J'ai parié sur No Regrets.
And no one regrets more than Dr. Wetherby...
Monsieur Wetherby est Ie premier a regretter...
1 have absolutely no regrets about taking this initiative in fact I claim credit for it.
Bien entendu, il ne s'agit pas d'appliquer un système uniforme à tous les Etats ACP.
1.2 The EESC regrets that the actions proposed are minimal and have no targets or clear objectives.
1.2 Le CESE regrette néanmoins le caractère minimal des actions proposées dans la communication et l'absence de cibles ou d'objectifs clairs.
6.6 The EESC regrets that the actions proposed are minimal and have no targets or clear objectives.
6.6 Le CESE regrette que les actions proposées soient limitées et dénuées de but ou d'objectif clair.
7.5 The EESC regrets that the actions proposed are minimal and have no targets or clear objectives.
7.5 Le CESE regrette que les actions proposées soient limitées et dénuées de but ou d'objectif clair.
No Regrets by Tashi Dhondup from HPeaks on Vimeo.
Aucun Regret par Tashi Dhondup sur le compte HPeaks sur Vimeo.
No one regrets that more than the Danish Presidency.
Je n'entrerai plus dans les détails aujourd'hui, Mon sieur le Président, puisque je l'ai fait hier devant la commission des budgets.
I've no regrets. I've been everywhere and done everything.
Je ne regrette rien. J'ai tout vu et tout fait.
I don't think I have any regrets.
Je ne crois pas avoir de reproches à me faire.
Tom says he doesn't have any regrets.
Tom dit qu'il n'a aucun regret.
It has no regrets about throwing Greece to the wolves.
Elle n'a pas regretté d'avoir jeté la Grèce en pâture aux loups.
Well, I wouldn't be human if I had no regrets.
Bon, je ne serais pas un être humain si je n'en avais pas.
I have no regrets that a few minutes were lost in that regard, but the sitting did start late.
Je ne regrette pas que l'on ait perdu quelques minutes à cet effet, mais la séance a commencé en retard.
Should McNamara have been more forthcoming in his regrets?
McNamara aurait il du aller plus loin dans ses regrets ?
Should McNamara have been more forthcoming in his regrets?
McNamara aurait il du aller plus loin dans ses regrets ?
I could easily burn this place and move on with no regrets.
Je pourrais facilement brûler ce lieu et m'en aller sans regret .
The Boys' Constant Companion regrets that it will no longer require your...
On a le regret de vous dire qu'on n'aura plus besoin de vos...
The most important thing for me is to live protecting the people I love. Only then, will I have no regrets.
Et dès que le traitement sera terminé, il pourra remonter sur scène.
Enough regrets and thoughts have been expressed about this event.
Fini les lamentations et les réflexions.
But there is in fact no call for these annual revenue ceilings, and the Commission regrets that they have made their appearance.
Il s'agit d'une amélioration considérable de notre planification financière à long et à moyen termes, mais il faut ajouter que la responsabilité des deux branches de l'autorité budgétaire s'en trouve accrue.

 

Related searches : No Regrets - Have Regrets - With No Regrets - No More Regrets - Regrets Only - Best Regrets - Regrets About - Many Regrets - He Regrets - Any Regrets - Without Regrets - She Regrets - Regrets That