Translation of "any regrets" to French language:


  Dictionary English-French

Any regrets - translation : Regrets - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Any regrets?
Tu le regrettes !
I don't have any regrets.
Je ne regrette rien.
No, Samuel. Don't have any regrets.
Non, Samuel, n'aie point de regrets.
I don't think I have any regrets.
Je ne crois pas avoir de reproches à me faire.
Tom says he doesn't have any regrets.
Tom dit qu'il n'a aucun regret.
The point isn't to live without any regrets.
La question n'est pas de vivre sans aucun regret.
spend my married life there. Any regrets, Laura?
T'as donc des regrets, Laura ?
Regrets any incidence of fraud, corruption, mismanagement and misconduct
Déplore tous les cas de fraude, de corruption, d'irrégularités de gestion et de fautes professionnelles 
The European Union deeply regrets all incidents and any resulting casualties.
L'UE déplore vivement tous les incidents et les victimes qu'ils pourraient avoir faites.
None of the people who were involved in Pierrette's death have any regrets.
Aucun des personnages qui ont trempé dans la mort de Pierrette n a le moindre remords.
1.10 The Committee regrets the absence of any clear statements on the investment required.
1.10 Le CESE déplore l'absence d'informations claires concernant les investissements requis.
1.8 The Committee regrets the absence of any clear statements on the investment required.
1.8 Le CESE déplore l'absence d'informations claires concernant les investissements requis.
No regrets
Pas de regrets
No regrets.
Pas de remords.
I asked him whether, considering the sacrifices he had to make, he ever had any regrets.
Je lui ai demandé si, au vu des sacrifices qu'il avait du faire, il lui était déjà arrivé de regretter.
He said that only because he doesn't want to leave you with any regrets. You think so?
Il m'a dit que mime s'il guérissait, il ne m'épouserait plus.
He regrets his mistake.
Il regrette son erreur.
I have no regrets.
Je n'ai pas de regrets.
I have no regrets.
Je ne regrette rien.
Tom regrets doing that.
Tom regrette d'avoir fait ça.
Sami has no regrets.
Sami n'a aucun regret.
He regrets the devil!
Il regrette le diable!
He had regrets, Steven.
Ça le travaillait, Steven.
I'll leave no regrets
Je le quitterai sans regrets
Maybe he has regrets.
Sans doute s'estil repenti.
She sends her regrets.
Elle regrette, mais non.
Count Fersen regrets, madame.
Le comte Fersen regrette, madame.
Today, no one regrets...
Aujourd'hui, personne ne regrette...
The Special Rapporteur regrets that the Government of Djibouti has not indicated any sign of cooperation with his mandate.
Le Rapporteur spécial déplore que le Gouvernement djiboutien n apos ait manifesté aucune volonté de coopérer avec lui.
3.8 The EESC regrets, however, that the Commission has not made any specific proposals regarding jurisdiction and applicable law.
3.8 Le CESE regrette toutefois que la Commission européenne n'ait formulé aucune proposition spécifique concernant le tribunal compétent et le droit applicable.
4.4.1 The EESC regrets that Article 22 does not grant the Commission any powers regarding control, verification and compliance.
4.4.1 Le CESE déplore que l article 22 ne comporte pas d habilitation de la Commission relative aux procédures de contrôle, de vérification et de mise en conformité.
5.11 The EESC regrets that Article 22 does not grant the Commission any powers regarding control, verification and compliance.
5.11 Le CESE déplore que l'article 22 ne comporte pas d'habilitation de la Commission relative aux procédures de contrôle, de vérification et de mise en conformité.
5.9.1 The EESC regrets that Article 22 does not grant the Commission any powers regarding control, verification and compliance.
5.8.1 Le CESE déplore que l article 22 ne comporte pas d habilitation de la Commission relative aux procédures de contrôle, de vérification et de mise en conformité.
He regrets what he did.
Il regrette ce qu'il a fait.
Tom regrets what he did.
Tom regrette ce qu'il a fait.
I have no regrets, child.
Je n'ai aucun regret, mon enfant.
I've put aside my regrets.
J'ai liquidé mes regrets.
Today, I have no regrets!
Aujourd'hui, je ne le regrette pas !
The Union regrets this measure.
L'Union déplore cette initiative.
Regrets about the sudden departure.
Elisabeth regrette son départ précipité.
The Committee regrets the absence of any submission by the State party concerning the substance of the matter under consideration.
Il déplore que l apos État partie n apos ait pas jugé bon de lui communiquer aucun commentaire concernant le fond de l apos affaire.
Assange has said that he deeply regrets any harm that the released documents may cause, but has defended the release nevertheless.
Assange a déclaré regretter profondément que la publication des documents ait pu nuire, tout en justifiant sa décision.
He claimed to have no regrets.
Il affirmait n'avoir aucun remords.
He regrets having wasted his time.
Il regrette d'avoir perdu son temps.
She regrets having never been there.
Elle regrette ne jamais y avoir été.

 

Related searches : Regrets Only - Best Regrets - Regrets About - Many Regrets - He Regrets - Without Regrets - Have Regrets - No Regrets - She Regrets - Regrets That - Live Without Regrets - Have No Regrets - With No Regrets